“La Vie en Rose" French for "Life in pink" is the signature song of popular French singer Édith Piaf, written in 1945, popularized in 1946, and released as a single in 1947. The song became very popular in the US in 1950 with no fewer than seven different versions reaching the Billboard charts.
作曲:Louiguy
作词:Édith Piaf
原唱:Édith Piaf
“La Vie en Rose" French for "Life in pink" is the signature song of popular French singer Édith Piaf, written in 1945, popularized in 1946, and released as a single in 1947. The song became very popular in the US in 1950 with no fewer than seven different versions reaching the Billboard charts.
《玫瑰人生》这首歌是法国流行歌手Edith Piaf的代表作,创作于1945年,于1946年流行开来,并于1947年作为单曲发行。1950年,这首歌在美国非常流行,至少有七个不同版本登上了公告牌排行榜。
"you"唱错了
Hold me close and hold me fast / 抱紧我,紧抱我
The magic spell you cast / 你施的魔咒
This is la vie en rose / 这是玫瑰人生
When you kiss me, Heaven sighs / 当你吻我时,天堂叹息
And though I close my eyes / 即使我闭上眼睛
I see la vie en rose / 我看到了玫瑰人生
When you press me to your heart / 当你把我贴在你的心上
I'm in a world apart / 我生活在另一个世界
A world where roses bloom / 一个玫瑰盛开的世界
And when you speak / 当你开口说话时
Angels sing from above / 天使从天上歌唱
Every day words / 每天的话语
Seem to turn into love songs / 似乎变成了情歌
Give your heart and soul to me / 把你的心和灵魂都给我吧
And life will always be / 生活将永远如此
La vie en rose / 玫瑰人生
我孩子画的水彩画
Your singing voice is so elegant and sweet that I am almost melted. Your daughter's painting is very beautiful.
Loved it!
Like mother, like daughter
She's going to be very happy! :D