"Take a Bow" is a song by American singer Madonna from her sixth studio album Bedtime Stories (1994). It was released as the album's second single on December 6, 1994, by Maverick Records. It is a midtempo pop ballad written and produced by Madonna and Babyface.
《謝幕》(Take a Bow)是美國女歌手瑪丹娜於1994年發行的歌曲,為她個人第六張錄音室專輯《枕邊故事》(Bedtime Stories)當中所推出的第二首單曲,它在美國告示牌單曲榜和當代成人抒情榜分別獲得7週以及9週冠軍,成為瑪丹娜第11首美國冠軍單曲。〈謝幕〉是美國知名唱片製作人娃娃臉(Babyface)特地跨刀和瑪丹娜聯手打造的歌曲。
【Take a bow】covered by 俏君
原唱:Madonna
Take a bow, the night is over 深深一鞠躬,夜晚已至 This masquerade is getting older 臉上的妝已退去 Lights are low, the curtains down 舞台燈光漸暗,幕簾已降下 There's no one here 人也都走了 (There's no one here, there's no one in the crowd) 人們全都散去無一留下
Say your lines, but do you feel them? 你說出了該講的話,但你真的覺得? Do you mean what you say when there's no one around (no one around) 當現場都沒人時,這些話都是發自內心講出來的嗎? Watching you, watching me, one lonely star 看看你再看看我,這只有一個孤單的巨星 (One lonely star you don't know who you are) 這巨星是一個陌生的自己
I've always been in love with you (always with you) 我一直都深愛著你(一直愛著你) I guess you've always known it's true (you know it's true) 我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話) You took my love for granted, why oh why 你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼 The show is over, say good-bye 表演已經結束了,再會吧 Say good-bye (bye bye), say good-bye 珍重再見
Make them laugh, it comes so easy 讓群眾歡樂是多麼輕而易舉的事 When you get to the part 當你表演到這段時 Where you're breaking my heart (breaking my heart) 卻深深刺痛我的心(傷害了我) Hide behind your smile, all the world loves a clown 在你笑容的背後,是全世界都愛的丑角 (Just make them smile the whole world loves a clown) 一個全世界都愛且逗人發笑的小丑阿
Wish you well, I cannot stay 祝你順利,我沒辦法留下 You deserve an award for the role that you played (role that you played) 你應該替自己演出的角色好好頒個獎 No more masquerade, you're one lonely star 沒有面具的遮掩,你是個孤單的巨星 (One lonely star and you don't know who you are) 一個陌生的自己有著巨星光環而已
I've always been in love with you (always with you) 我一直都深愛著你(一直愛著你) I guess you've always known it's true (you know it's true) 我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話) You took my love for granted, why oh why 你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼 The show is over, say good-bye 表演已經結束了,再會吧 Say good-bye (bye bye), say good-bye 珍重再見
All the world is a stage (world is a stage) 這世界就僅是一個大舞台(世界就是個大舞台) And everyone has their part (has their part) 每個人都扮演著自己的角色(有他自己的角色要演) But how was I to know which way the story’s go 不過我很清楚這故事接下來會怎麼發展 How was I to know you'd break 我要如何知道你要如何去傷害 (You'd break, you'd break, you'd break) You'd break my heart 你要如何來傷害我心啊
I've always been in love with you (always with you) 我一直都深愛著你(一直愛著你) I guess you've always known it's true (you know it's true) 我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話) You took my love for granted, why oh why 你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼 The show is over, say good-bye 表演已經結束了,再會吧 Say good-bye (bye bye), say good-bye 珍重再見
I've always been in love with you (always with you) 我一直都深愛著你(一直愛著你) I guess you've always known it's true (you know it's true) 我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話) You took my love for granted, why oh why 你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼 The show is over, say good-bye 表演已經結束了,再會吧 Say good-bye (bye bye), say good-bye 珍重再見
给美风MM捧场,也给活动热身,祝美语世界蒸蒸日上!
"Take a Bow" is a song by American singer Madonna from her sixth studio album Bedtime Stories (1994). It was released as the album's second single on December 6, 1994, by Maverick Records. It is a midtempo pop ballad written and produced by Madonna and Babyface.
《謝幕》(Take a Bow)是美國女歌手瑪丹娜於1994年發行的歌曲,為她個人第六張錄音室專輯《枕邊故事》(Bedtime Stories)當中所推出的第二首單曲,它在美國告示牌單曲榜和當代成人抒情榜分別獲得7週以及9週冠軍,成為瑪丹娜第11首美國冠軍單曲。〈謝幕〉是美國知名唱片製作人娃娃臉(Babyface)特地跨刀和瑪丹娜聯手打造的歌曲。
【Take a bow】covered by 俏君
原唱:Madonna
Take a bow, the night is over
深深一鞠躬,夜晚已至
This masquerade is getting older
臉上的妝已退去
Lights are low, the curtains down
舞台燈光漸暗,幕簾已降下
There's no one here
人也都走了
(There's no one here, there's no one in the crowd)
人們全都散去無一留下
Say your lines, but do you feel them?
你說出了該講的話,但你真的覺得?
Do you mean what you say when there's no one around (no one around)
當現場都沒人時,這些話都是發自內心講出來的嗎?
Watching you, watching me, one lonely star
看看你再看看我,這只有一個孤單的巨星
(One lonely star you don't know who you are)
這巨星是一個陌生的自己
I've always been in love with you (always with you)
我一直都深愛著你(一直愛著你)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話)
You took my love for granted, why oh why
你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼
The show is over, say good-bye
表演已經結束了,再會吧
Say good-bye (bye bye), say good-bye
珍重再見
Make them laugh, it comes so easy
讓群眾歡樂是多麼輕而易舉的事
When you get to the part
當你表演到這段時
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
卻深深刺痛我的心(傷害了我)
Hide behind your smile, all the world loves a clown
在你笑容的背後,是全世界都愛的丑角
(Just make them smile the whole world loves a clown)
一個全世界都愛且逗人發笑的小丑阿
Wish you well, I cannot stay
祝你順利,我沒辦法留下
You deserve an award for the role that you played (role that you played)
你應該替自己演出的角色好好頒個獎
No more masquerade, you're one lonely star
沒有面具的遮掩,你是個孤單的巨星
(One lonely star and you don't know who you are)
一個陌生的自己有著巨星光環而已
I've always been in love with you (always with you)
我一直都深愛著你(一直愛著你)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話)
You took my love for granted, why oh why
你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼
The show is over, say good-bye
表演已經結束了,再會吧
Say good-bye (bye bye), say good-bye
珍重再見
All the world is a stage (world is a stage)
這世界就僅是一個大舞台(世界就是個大舞台)
And everyone has their part (has their part)
每個人都扮演著自己的角色(有他自己的角色要演)
But how was I to know which way the story’s go
不過我很清楚這故事接下來會怎麼發展
How was I to know you'd break
我要如何知道你要如何去傷害
(You'd break, you'd break, you'd break)
You'd break my heart
你要如何來傷害我心啊
I've always been in love with you (always with you)
我一直都深愛著你(一直愛著你)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話)
You took my love for granted, why oh why
你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼
The show is over, say good-bye
表演已經結束了,再會吧
Say good-bye (bye bye), say good-bye
珍重再見
I've always been in love with you (always with you)
我一直都深愛著你(一直愛著你)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話)
You took my love for granted, why oh why
你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼
The show is over, say good-bye
表演已經結束了,再會吧
Say good-bye (bye bye), say good-bye
珍重再見
“ I guess you've always known it's true ”
听得好感动。。
谢谢woodwishper, just_4_fun, AprilMei, 才歌, 移花接木, 美风,爱听歌的奥黛丽留言。
我很喜欢麦当娜这首歌,前奏有种款款走来的感觉。90年代真是黄金年代,有很多好歌和好电影,无论是西方还是东方。也可能是怀旧情结。:P
唱歌方面我自知有很多不足,希望慢慢进步吧。总之美风的场我是一定要来捧的!