“新春对对碰”之余兴未尽: 中英双语诗朗诵:再别康桥 - 配乐是重点

藕花深处95
楼主 (文学城)

上次席慕容诗歌朗诵, 喜爱问起配乐是不是“神秘花园”, 我正惦记好像用过这首曲子呢, 就听到阿红小厨的凄美动人的小提琴钢琴合奏, 浸润在音乐中久久不能自拔, 决定以实际行动点赞一把!前一阵我和K歌歌友“飘渺云音”正好合作过“再别康桥”的朗诵, 制作者“风之彩”用的正是“神秘花园”的音乐。趁兴重录一版,祝贺“对对碰”活动的圆满举办, 为音乐高手们打Call, 感谢版主无私奉献!

原文及英文译文我刚在网上找到了, 省得我一个词地敲啦!

【原诗】 【英文版】
再别康桥 Saying Good-bye to Cambridge Again
作者:徐志摩 By Xu Zhimo
   
轻轻的我走了, Very quietly I take my leave
正如我轻轻的来; As quietly as I came here;
我轻轻的招手, Quietly I wave good-bye
作别西天的云彩。 To the rosy clouds in the western sky.
   
那河畔的金柳, The golden willows by the riverside
是夕阳中的新娘; Are young brides in the setting sun;
波光里的艳影, Their reflections on the shimmering waves
在我的心头荡漾。 Always linger in the depth of my heart.
   
软泥上的青荇, The floating heart growing in the sludge
油油的在水底招摇; Sways leisurely under the water;
在康河的柔波里, In the gentle waves of Cambridge
我甘心做一条水草! I would rather be a water plant!
   
那榆荫下的一潭, That pool under the shade of elm trees
不是清泉,是天上虹; Holds not water but the rainbow from the sky;
揉碎在浮藻间, Shattered to pieces among the duckweeds
沉淀着彩虹似的梦。 Is the sediment of a rainbow-like dream.
   
寻梦?撑一支长蒿, To seek a dream? Just to pole a boat upstream
向青草更青处漫溯; To where the green grass is more verdant;
满载一船星辉, Or to have the boat fully loaded with starlight
在星辉斑斓里放歌。 And sing aloud in the splendor of starlight.
   
但我不能放歌, But I cannot sing aloud
悄悄是别离的笙箫; Quietness is my farewell music;
夏虫也为我沉默, Even summer insects heap silence for me
沉默是今晚的康桥! Silent is Cambridge tonight!
   
悄悄的我走了, Very quietly I take my leave
正如我悄悄的来; As quietly as I came here;
我挥一挥衣袖, Gently I flick my sleeves
不带走一片云彩。 Not even a wisp of cloud will I bring away

 

 

 

择木而栖
我的天,你的英文太好听了,绝对是native speaker一样。。。深情醇厚,比中文那位还有味道
藕花深处95
择栖过奖啦!我感到有些地方我还没吃透哈。 我正努力把英文译文抄上来, 得些时候。。。。
玩票
音色都很棒,唯一的欠缺是英文译文本身。
藕花深处95
真的啊玩票? 友友有更好的版本可以分享吗? 我自己只加了一个词, 还没怎么好好琢磨译文, 句式还比较喜欢。谢赏听!
玩票
译文本身还是准确的,但韵律上差了点。中文本身也不是很押韵,严格意义上可以说完全不押韵,但广义上大部分也可以算押韵了。
藕花深处95
谢友友探讨!我刚才查了一下网上版本, 这个好像是比较通行的一种, 还有一版英文很押韵, 很文绉绉, 也很不错!
x
x潇潇
好美的声音!
w
womaninhome
好美的朗读,英文真好。藕花的声线好,情感到位,发音标准。赞!
蓝色的旋律
藕花姐的英文朗诵太惊艳了!好经典的作品!
唐歌
蓝色好久不见!错过了我们3月对对碰,就不要错过4月四季歌会了好不好~~~
唐歌
好听好听!中文版情绪很对,英文版更正,味道更好 !

我对中文的平卷舌比较敏感

y
yeyang
好声音!赞藕花!
醒来已经是黄昏
声音挺好听的。朗诵地道,赞。
藕花深处95
感谢潇潇聆听鼓励!期待听到你更多美歌声!
藕花深处95
谢家家聆听赏评!这就听你的刘文正!
偶尔掉链子
英文字正腔圆,BBC范儿,赞!
偶尔掉链子
楼下好多深井冰,叹为观止~
藕花深处95
谢蓝色妹妹聆听点赞!期待你的新作哈!
藕花深处95
谢糖糖聆听鼓励!算是感谢贴感谢你们版主的辛劳!你真是小精灵才女, 那些个谜面我想几个月也想不出来啊!

搭档很有诗情, 我比较喜欢她的意境和情绪营造

藕花深处95
谢叶杨鼓励!这首诗比“风往哪里吹”还要伤感和令人感叹!
藕花深处95
谢黄昏才子聆听鼓励!这两天一忙起来错过了最后几天的活动, 还待抓紧时间补上音乐会呢!
藕花深处95
谢链子聆听夸奖!谬赞了!不过特别钟情这个BBC!
良良
藕花挺住:)))
谷惠子
很棒!声音很美。
藕花深处95
哈哈, 友友幽默, 那是蚌病成珠, 璀璨的诗就是这么炼成滴, 不过好歹能消解一点痛苦。
藕花深处95
谢谷惠子聆听鼓励!跟着你上面的歌怀旧一把。
无问东西
藕花的英文发音好正!嗓音非常好听,中文的搭档也很棒!
藕花深处95
谢无班聆听鼓励!感谢你们辛苦为大家服务!
喜爱
Serena 英语好好听,温暖亲切,这次BGM是 secret garden了,这曲子大城阿红刚刚演奏过。
藕花深处95
谢谢喜爱!就是因为人群中你提到这首曲子, 还有大城阿红他们的演奏, 才让我凑热闹跟风点赞的!
唐歌
哈哈一开始只计划10题。。。乐在其中,越玩越有意思~~
唐歌
楼下好大的浪,叹为观止~
藕花深处95
楼下好造型, 叹为观止
梦里水乡2019
藕花的朗诵好棒哦,好正点的口音!配乐也是特别的好听!
l
liv4lov
最开头的那个very可以去掉, 它破坏了整诗的韵律感

好诵, 赞!

j
jzhou8968
声音好好听
后海香山
我在这就把你们打住,避免你们继续犯病
藕花深处95
谢梦里水乡!喜欢你们青春甜蜜的水木组合!
藕花深处95
友友真一字师!很有道理! 我对英诗的韵律感把握不是很到位, 得多向你学习!多谢鼓励!
藕花深处95
感谢佳佳聆听鼓励!你的三联碰正存着待好好欣赏呢!
蓝色的旋律
沒想到糖班班還記得俺,好受寵若驚!一定捧场!
蓝色的旋律
谢藕花姐鼓励!我还是更适合在台下做观众欣赏你们的精彩表演 :)