《夕阳之歌》

米可
楼主 (文学城)

这两天突然对梅艳芳的歌曲很有感觉,又唱了一次她的《女人花》跟《夕阳之歌》。对《夕阳之歌》,突然一下理解了歌词的意境。想到梅艳芳的一生,唏嘘感叹一下,也深刻地共鸣了她的不屈。

 

以下摘自百度:

《夕阳之歌》是由陈少琪作词,Ootsu Akira、MAKAINO KOOJI作曲,梅艳芳演唱的歌曲,收录于梅艳芳1989年8月1日发行的专辑《In Brasil》中。

1989年,该曲获得十大劲歌金曲颁奖典礼-十大劲歌金曲奖。

 

创作背景

1985年,梅艳芳前往日本宣传专辑《坏女孩》。在日本,她遇见了日本歌手近藤真彦,两人很快成为朋友并坠入爱河。因此,梅艳芳很快获得了近藤真彦的歌曲《夕焼けの歌》(夕阳之歌)的改编权,之后,她邀请了作词人陈少琪为该曲重新填词,沿用了原歌曲的曲名。该曲是梅艳芳本人最钟意的歌曲。

 

 

《夕阳之歌》

 

歌词:


*斜阳无限 无奈只一息间灿烂 随云霞渐散 逝去的光彩不复还
迟迟年月 难耐这一生的变幻 如浮云聚散 缠结这沧桑的倦颜
漫长路骤觉光阴退减 欢欣总短暂未再返 那个看透我梦想是平淡

#曾遇上几多风雨翻 编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯 伴我走过患难
奔波中心灰意淡 路上纷扰波折再一弯 一天想到归去但已晚
Repeat *,#

啊~天生孤单的我心暗淡
路上风霜哭笑再一弯 一天想想到归去但已晚

△曾遇上几多风雨翻 编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯 伴我走过患难
奔波中心灰意淡 路上纷扰波折再一弯 一天想想到归去但已晚
Repeat △

 

重唱的《女人花》(这版音效好一些)