【谭王邓张争霸赛】暖场:【邓张组】17 中日双语《又见炊烟》,墨脉

m
momo_sharon
楼主 (文学城)

《又见炊烟》原曲是1941年(昭和16年)由斎藤信夫作词、海沼実作曲的《星月夜》,1945年二次大战结束后改写成《里の秋》,描写的是母子在家祈求战后南方的父亲平安归来的场景。由斎藤信夫作词,海沼実作曲,川田正子演唱。在日本得到极大的共鸣,广为传唱。

78年由庄奴填中文歌词,为《又见炊烟》,邓丽君原唱。

中日两首歌曲的意境截然不同。

 

唐歌
墨墨这是【邓张组】17, 加到标题里吧 ~ ~
m
momo_sharon
哦,好的
无问东西
墨墨唱的深情大气!这首旋律很熟,不知道这么有历史!
w
womaninhome
听歌曲学习历史,默默好介绍,金嗓子,唱歌就是好听!日语歌曲也是棒棒的。
闪亮的日子2020
赞墨墨好唱,这首《里の秋》我也学唱过。标题怎么是《山茶花》啊,不是《又见炊烟》吗?
m
momo_sharon
哈哈,眼尖,打错了,马上改。
m
momo_sharon
绝大部分人不知道日文原曲的背景,其实是首很悲伤的歌,中文歌曲意境差别很大。
m
momo_sharon
谢谢家家。中日双语歌曲日本原版相对都要比中文版好听,因为歌词与旋律更match。
闪亮的日子2020
哈哈,我做过业余校对,所以眼尖:)
m
momo_sharon
厉害!

魔幻水晶
经典歌曲,赞双语好唱!
o
ourself
墨墨邓歌字正腔圆,中日双语表现力棒棒哒!
p
pandashifu
又在墨墨这里学到知识了。喜欢你的原版。上次你介绍涙そうそう,我最近常听夏川里美。
m
momo_sharon
谢谢水晶。
m
momo_sharon
唱邓歌肯定不如你,就按我自己的理解去唱了。

m
momo_sharon
谢谢国宝师傅。夏川里美的冲绳民谣是一绝,无人可及。
h
hophop
喜欢这首邓歌,不知道也是日曲,赞双版!
m
momo_sharon
邓丽君很多经典歌曲都源自日文歌,她自己也唱过260首日文歌。
蜀风雅韵
经典的邓歌!我来唱坛贴的第一首就是这歌:)墨墨的演绎深情并茂,好像日语版味道更加别致好听。赞!
J
Jack_J
声音甜美,感觉日语要很溜,超好听!
A
Amy之声
问好美女大腕!语言,歌唱双重天才
r
remotesky
亮丽的嗓音 甜美的演唱 赞中日双语
l
littlegrace
没想到 又见炊烟 的历史这么悠久。赞默默好唱,视频跟歌曲很搭,袅袅炊烟。
m
momo_sharon
跟美女有缘。中日双语歌曲确实日本版要好听过中文版,中文版歌词的意境与音乐多少有点离。
m
momo_sharon
谢谢Jack,我就在日本。
m
momo_sharon
谢谢果酱,不过也很惭愧,英文歌我就不敢唱。
m
momo_sharon
多谢鼓励!
m
momo_sharon
是啊,还是描写战争时期军人家属心情的歌曲。填写成中文后完全变样了。
艾唱
默默邓歌唱得好棒啊。期待多唱邓歌啊。双语好美很有特色的演绎。
村岚
熟悉的旋律,浓郁的东瀛曲风,加上圆润甜美的歌声,这袅袅炊烟已然有了诗情画意的美。
m
momo_sharon
如果不是有日文版,我是不敢唱邓歌的,坛内高手太多。好在很多日文版不是邓原唱,所以没有违和感。
m
momo_sharon
谢谢村岚,你好厉害啊,谭王邓张都占了。
糊糊.胡杨
鼓掌
米可
女高音版,拍手!
风华
很喜欢的邓歌,赞墨墨双语演绎,歌声甜美亮丽~~
微雨如酥
很喜欢这首歌, 墨脉双语是一道靓丽的风景线!
天边的风
墨脉唱得好, 民歌版邓丽君!