【南腔北调歌会】暖场,中日双语歌曲《夜来香》,我为你歌唱~ 墨脉

m
momo_sharon
楼主 (文学城)

邓丽君版升调4key (3年前的作品)

 

《夜来香》由黎锦光先生作词作曲。1944年初秋,黎锦光为京剧名旦黄桂秋录制唱段。当年的录音棚没有空调,室内密不透风。在录制休息的间隙,黎锦光出棚呼吸新鲜空气。这时,南风吹来,夹着阵阵花香,远处还有夜莺在啼唱。这是多么美妙的时光,黎锦光的乐思在涌动……当晚,回家后的黎锦光彻夜未眠,当时的美景不断闪现脑海,激起无限遐想,在内心激荡的旋律,似乎要喷涌而出……就这样,一首欧美风格,伦巴节奏、舞曲样式的《夜来香》雏形诞生了。后经黎锦光反复推敲修改定稿后,给周璇、龚秋霞、姚莉等大牌歌星试唱,因此歌音域太宽、有近二个八度,她们都不太合适,只得作罢。

 

后来被李香兰所唱,在当时被认为是日本侵略者麻醉占领区国民的歌曲之一,故被归入“靡靡之音”。但因曲调堪称优美,后来亦多有翻唱者,其中以邓丽君所唱最为有名,黎锦光先生也认为邓丽君演绎得最到位。同时,此歌也被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作,在全世界先后有80多种版本面世。

 

 

唐多令  夜来香
文/墨脉
 

   翠玉织罗裳,纤藤绾秀妆。 沐清辉、恣放韶光。

芳馥醉人谁胜过,这娇俏、夜来香。

 

   可记在花旁,对伊赋锦章?惜当时、不解离殇。

绮梦碾成千碎瓣,撷几片、匣中藏。

天山晨
沙----真是靡靡之音,将我也麻醉了,好得又是长周末!正好听!
p
pandashifu
心里正想着当年听邓丽君的靡靡之音的事儿呢!墨墨你这个双语的更有麻醉性!
m
momo_sharon
给天上兄上茶~ 这么经不住糖衣炮弹啊,哈哈。
m
momo_sharon
跟国宝师傅心有灵犀呢。邓丽君的中日双语歌曲太多,只唱一种语言总觉得是浪费,所以基本都采用双语演唱。
唐歌
我也喜欢双语这样两边都不浪费,大才女金嗓清亮,夜来香灿然绽放~~兴冲冲到油管点赞发现早就点过了:)
无问东西
甜美大气的夜来香!无论中华还是东瀛,都是香气弥漫,夜夜自来!赞才女墨墨的诗词!
m
momo_sharon
在有限的时间内尽量多做点事,邓丽君的中日双语都成习惯了。谢谢狂妹,好可爱!
m
momo_sharon
日本文化受中国文化影响很深,本来就是一脉,中日双语唱起来从来没有违和感,谢谢无问兄,无问兄的E歌也漂亮极了。
闪亮的日子2020
早上好,墨墨才女,香气袭人的歌,正适合我们这里的秋夜听。
m
momo_sharon
闪亮晚上好,枕着清香入梦~
妖灵后
这就是夜来香?好诗好唱好听好香!:)
m
momo_sharon
对头,这就是夜来香。
心梦逍遥
墨墨真是精致认真的人,每次的帖子都是精美非常,爱这美唱美图还有美诗!日语版听着好温柔,靡靡之音果不欺人!
H
Ha65494
甜美清新的双语夜来香!
金灶沐
好诗好歌好唱, 赞墨墨
h
hophop
帖子里好多知识,金嗓子周璇竟不适合。赞momo才女!

夜来香在日文里就念夜来香?

蜀风雅韵
邓丽君的版本还要升4 key,墨墨的高音真是厉害呀!赞好诗好唱!
m
momo_sharon
谢谢心梦,祝好梦~
m
momo_sharon
谢谢哈梅。
m
momo_sharon
谢谢金帅!
m
momo_sharon
我也没觉得这首歌音域有多宽,怎么会有这么多大牌歌星唱不了呢。夜来香在日本不念夜来香,李香兰唱日文时就夹这句中文,成了标准唱法。何

日君再来也如此,这句都用中文,日本人发音乖乖的。

m
momo_sharon
其实原唱李香兰的音就很高,是邓丽君降调了,我又升回去了。谢谢美女。
风华
记得听过墨墨的这首,甜美大气,日文也好听,原来夜来香日文也读夜来香~~:)
m
momo_sharon
不念夜来香,中文歌做的特殊处理。楼上已经答复了跳跳兄。
阿城
好听!经典!
逗儿
墨墨这个夜唱的确大气,9月的夏末秋初的傍晚我们走在寂静无人的街上,就想到了这句:我爱这夜色茫茫

与黎先生的赶脚是一样的。我们小时候听到的几乎都是邓丽君翻唱版,但第一次听到日语版,感觉很不错,谢谢:)

M
Maddux
占座。。。
沿
沿途美景
墨脉唱得太有韵味了,国语和日语都非常好听!谢谢歌曲背景介绍,赞“芳馥醉人谁胜过,这娇俏、夜来香” !
玫瑰花
美才女唱的是正宗日语,正宗国语!一如既往的专业精致!
微雨如酥
昨天爬山回来好累, 今天才来欣赏你的“夜来香”,白天也能闻到这花香,好香甜,赞双语花!
西
西门东瓜
两缕清香更醉人:))
m
momo_sharon
======环谢所有人听歌,送一缕芬芳,遥祝秋安~=======