Respondents were also asked who they would vote for if the election for U.S. Senator from Florida were held today. Forty-nine percent indicated Republican incumbent Rick Scott, and 46 percent expressed support for Democrat Representative Debbie Mucarsel-Powell, the poll states. One percent of respondents said they would vote for someone else, and 4 percent were undecided.
“At just three percentage points, Rick Scott’s lead is significantly narrower than Trump’s, similar to what we saw back in July,” UNF Public Opinion Research Lab Director Michael Binder stated in the news release. “Much like the rest of the country, Trump is running notably ahead of senate candidates in the same state.”
北佛罗里达大学民意调查实验室向977名可能的佛罗里达州选民询问了他们对总统、美国参议院和其他政策问题的选择。
周一公布的民调显示,前总统唐纳德·特朗普和前副总统卡玛拉·哈里斯领先10个百分点。
“所有受访者都被问及,如果今天举行总统选举,他们会投谁的票,”联合国大学民意调查实验室的新闻稿称,“……53%的受访者表示会投票给前总统唐纳德·特朗普,43%的人表示会投票给副总统卡玛拉·哈里斯,还有2%的人表示会投票支持其他候选人。”
Respondents were also asked who they would vote for if the election for U.S. Senator from Florida were held today. Forty-nine percent indicated Republican incumbent Rick Scott, and 46 percent expressed support for Democrat Representative Debbie Mucarsel-Powell, the poll states. One percent of respondents said they would vote for someone else, and 4 percent were undecided.
“At just three percentage points, Rick Scott’s lead is significantly narrower than Trump’s, similar to what we saw back in July,” UNF Public Opinion Research Lab Director Michael Binder stated in the news release. “Much like the rest of the country, Trump is running notably ahead of senate candidates in the same state.”
能影响投坛一票吗?
个把人转向,值得炒作吗?