【2020云旅游演唱会】《那一天》六世达赖的情歌

移花接木
楼主 (文学城)

 

《那一天》是第六世達賴喇嘛倉央嘉措(1683-1706)的一首情诗,倉央嘉措十四歲剃度入布達拉宮。他最終放棄了萬人之上的至尊之位,選擇了愛情。為此,二十四歲那年他被廢黜,後消失在青海湖畔。為了心中的愛人,他寫了十年的情詩,流傳至今。

那一天, 降央卓玛

 

 

歌词没地名,也是擦边球?

那一天
作词:仓央嘉措
作曲:白龙

那一日闭目在经殿香雾中
蓦然听见是你颂经中的真言
那一夜摇动所有的经筒
不为超度只为触摸你的指尖
那一年磕长头匍匐在山路
不为觐见只为贴着你的温暖
那一世转山转水转佛塔
不为来世只为途中与你相见
那一瞬 我已飞
飞成仙
不为来世只为有你
喜乐平安
那一瞬 我已飞
不为来世只为有你
那一日闭目在经殿香雾中
蓦然听见是你颂经中的真言
那一夜摇动所有的经筒
不为超度只为触摸你的指尖
那一年磕长头匍匐在山路
不为觐见只为贴着你的温暖
那一世转山转水转佛塔
不为来世只为途中与你相见
那一瞬 我已飞
飞成仙
不为来世只为有你
喜乐平安
那一瞬 我已飞
不为来世只为有你

沿
沿途美景
沙发赞移花!故事感人,你唱得也感人,高音也稳。哼唱的部分处理很棒。非常赞!

就是伴奏的质量好像不算太好,时重时轻。

水中捞月
藤椅
水中捞月
感觉移花兄的这唱腔里有刀郎的沧桑,更增加了一份历史的厚重,好唱,赞!
m
moiausis
包厢 - 很动人的故事,花帅唱得很动情,特别是“我已飞,飞成仙”,赞
不知所起
原来是嘉措老师的歌,移花同学有慧根啊,莫不是圣僧转世:)
不要惹毛我
难怪长辣么帅!
微雨如酥
故事感人, 赞移花的磁性沙哑嗓音和深情感人的演绎!
移花接木
厉害,六世达赖是您老师
艾唱
好演绎,听出了沧桑,听出了爱情,尤其歌中滴高音部分唱得是相当滴到位啊。
烟酒嗓
好听!感人!色戒呀
s
singmysong
听歌还涨知识,赞!建议那个叫唐僧的,多跟嘉措学学
p
pandashifu
这个很棒,好歌,好唱!
风华
故事感人,唱的也感人~~上次那首大悲咒,这次这首,感觉花帅确实像起起说的有慧根:-)
不要惹毛我
跟东海哥合唱的时候就被科普过这个人的故事,这次总算听见歌了,这完全是情圣投胎啊
妞妞快跑
我还以为杨坤那一天,好听
择木而栖
太好听了,忍不住给你动了一刀。。。

 

人声听着自然一点,可惜有点毁伴奏。。。要是你录纯人声就简单很多

 

原版

 

 

杨毛头
这首歌好好听! 感人!
怀
怀才不遇
比较深情的演绎,赞移花兄好唱!
移花接木
哈,看来我是有进步,能惹得你来后期,动得好,去掉些毛刺
j
jzhou8968
这个是你的歌,唱的太好了,圣僧。
花儿解语ca_19
非常感人用情的演唱,赞!
唐歌
既然写了十年的情诗估计有情人未成眷属。。。唱得不错!哈圣僧花董也打擦边球,那就再唱几首合格的活动歌吧~~

高音继续加油!

z
zqy68
赞花董深情好唱!仓央嘉措真是情僧,通俗一点说,

也是一个花和尚

仓央嘉措的诗的中文翻译大都比较文艺,一个对诗词有研究的朋友说,仓央嘉措的原文未必就是文字典雅的诗,少数民族的情歌或者情诗,大多感情强烈而直接,很口语化

大城小厨
深情又感人的演绎
择木而栖
是啊,就是因为唱得好,但是录音条件不太好,所以觉得可惜。。。
红石榴花
赞老师又帅又会唱,好听!记得有个活佛也很帅呢,比那俩鹰国王子帅多了:)
移花接木
我用全民K歌,音效选的无,混响用剧场,这个有问题没有?
红歌
赞移花的介绍和深情演唱。很耐听。
耳机
移发大情圣啊,浓浓藏味
天山晨
唱得有味道,看来以后要找找机会去那里看看了,布達拉宮!太赞
移花接木
这几天一开口就觉得有些哑,不甘心嚎一嗓子,想证明自己没事,多谢点评,一起云旅游开心
远风
好诗好唱!
唐歌
音效可以选蓝调、摇滚、慢歌 这几个试试,能更加突出人声。
无问东西
移花兄嗓音真适合这藏歌的调调!有沧桑,有轮回,有皈依!
佩仪
先点赞, 再站后排细细欣赏花董的歌, 听花董讲故事。。。
移花接木
讲故事的是活佛啊,不是我
x
ximeiq
不知道降央还有这首歌 更不知感人的背景故事 略带沙哑的歌声无比动听
-
-疏桐儿-
花木哥,这一瞬 我已飞,青海湖畔。好勾人的。55555