试着将这首理查德克莱德曼的著名钢琴曲改编成吉他solo,水平有限,祝大家周末愉快。
水边的阿狄丽娜
文/北回归线的阳光
你在遥远的那一线,
如晚霞,在水面落下,
轻轻拂起鲭鱼的梦儿...
啊,水边的阿狄丽娜!
你的眼睛,你的笑容,
让水波也不再涌动,
黄昏献给你第一颗星星...
我走在青青的水边,
如同飘在蓝色的梦中。
手牵着心的白马,
爱是它的缰绳。
我要跃上马背驰骋,
像流星奔向美丽的晚霞,
把一个古老故事对你诉说,
人们叫它爱情...
但人们更认为是首情歌。
试着将这首理查德克莱德曼的著名钢琴曲改编成吉他solo,水平有限,祝大家周末愉快。
水边的阿狄丽娜
文/北回归线的阳光
你在遥远的那一线,
如晚霞,在水面落下,
轻轻拂起鲭鱼的梦儿...
啊,水边的阿狄丽娜!
你的眼睛,你的笑容,
让水波也不再涌动,
黄昏献给你第一颗星星...
啊,水边的阿狄丽娜!
我走在青青的水边,
如同飘在蓝色的梦中。
手牵着心的白马,
爱是它的缰绳。
我要跃上马背驰骋,
像流星奔向美丽的晚霞,
把一个古老故事对你诉说,
人们叫它爱情...
啊,水边的阿狄丽娜!
但人们更认为是首情歌。