《著名的蓝雨衣-Famous Blue Raincoat》是加拿大游吟诗人歌手科恩1971年写的歌:歌词以写信形式看似描写男女三角关系,但有很多复杂隐喻。名牌蓝风衣其实是科恩本人买过的一件巴宝莉风衣。
It's four in the morning, the end of December I'm writing you now just to see if you're better New York is cold, but I like where I'm living There's music on Clinton Street all through the evening I hear that you're building your little house deep in the desert You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record Yes, and Jane came by with a lock of your hair She said that you gave it to her That night that you planned to go clear Did you ever go clear? Ah, the last time we saw you you looked so much older Your famous blue raincoat was torn at the shoulder You'd been to the station to meet every train, and You came home without Lili Marlene And you treated my woman to a flake of your life And when she came back she was nobody's wife Well I see you there with the rose in your teeth One more thin gypsy thief Well, I see Jane's awake She sends her regards And what can I tell you my brother, my killer What can I possibly say? I guess that I miss you, I guess I forgive you I'm glad you stood in my way If you ever come by here, for Jane or for me Well, your enemy is sleeping, and his woman is free Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes I thought it was there for good so I never tried And Jane came by with a lock of your hair She said that you gave it to her That night that you planned to go clear Sincerely, L Cohen
《著名的蓝雨衣-Famous Blue Raincoat》是加拿大游吟诗人歌手科恩1971年写的歌:歌词以写信形式看似描写男女三角关系,但有很多复杂隐喻。名牌蓝风衣其实是科恩本人买过的一件巴宝莉风衣。
It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening
I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?
Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train, and
You came home without Lili Marlene
And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife
Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well, I see Jane's awake
She sends her regards
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way
If you ever come by here, for Jane or for me
Well, your enemy is sleeping, and his woman is free
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried
And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Sincerely, L Cohen
另外,大师你的口哨让我崇拜,终于有机会表达一下:D