BRIEFING ROOMJoint Statement of the Leaders of the Five Nuclear-Weapon States on Preventing Nuclear War and Avoiding Arms Races JANUARY 03, 2022•STATEMENTS AND RELEASES
The People’s Republic of China, the French Republic, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America consider the avoidance of war between Nuclear-Weapon States and the reduction of strategic risks as our foremost responsibilities.
We affirm that a nuclear war cannot be won and must never be fought. As nuclear use would have far-reaching consequences, we also affirm that nuclear weapons—for as long as they continue to exist—should serve defensive purposes, deter aggression, and prevent war. We believe strongly that the further spread of such weapons must be prevented.
We reaffirm the importance of addressing nuclear threats and emphasize the importance of preserving and complying with our bilateral and multilateral non-proliferation, disarmament, and arms control agreements and commitments. We remain committed to our Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) obligations, including our Article VI obligation “to pursue negotiations in good faith on effective measures relating to cessation of the nuclear arms race at an early date and to nuclear disarmament, and on a treaty on general and complete disarmament under strict and effective international control.”
We each intend to maintain and further strengthen our national measures to prevent unauthorized or unintended use of nuclear weapons. We reiterate the validity of our previous statements on de-targeting, reaffirming that none of our nuclear weapons are targeted at each other or at any other State.
We underline our desire to work with all states to create a security environment more conducive to progress on disarmament with the ultimate goal of a world without nuclear weapons with undiminished security for all. We intend to continue seeking bilateral and multilateral diplomatic approaches to avoid military confrontations, strengthen stability and predictability, increase mutual understanding and confidence, and prevent an arms race that would benefit none and endanger all. We are resolved to pursue constructive dialogue with mutual respect and acknowledgment of each other’s security interests and concerns.
白宫新闻网站的消息。见下面链接。
https://www.whitehouse.gov/briefing-room/statements-releases/2022/01/03/p5-statement-on-preventing-nuclear-war-and-avoiding-arms-races/
这是好消息,乃人类和平的福音。我把原文贴了出来,见下面原文。
BRIEFING ROOM Joint Statement of the Leaders of the Five Nuclear-Weapon States on Preventing Nuclear War and Avoiding Arms Races JANUARY 03, 2022•STATEMENTS AND RELEASESThe People’s Republic of China, the French Republic, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America consider the avoidance of war between Nuclear-Weapon States and the reduction of strategic risks as our foremost responsibilities.
We affirm that a nuclear war cannot be won and must never be fought. As nuclear use would have far-reaching consequences, we also affirm that nuclear weapons—for as long as they continue to exist—should serve defensive purposes, deter aggression, and prevent war. We believe strongly that the further spread of such weapons must be prevented.
We reaffirm the importance of addressing nuclear threats and emphasize the importance of preserving and complying with our bilateral and multilateral non-proliferation, disarmament, and arms control agreements and commitments. We remain committed to our Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) obligations, including our Article VI obligation “to pursue negotiations in good faith on effective measures relating to cessation of the nuclear arms race at an early date and to nuclear disarmament, and on a treaty on general and complete disarmament under strict and effective international control.”
We each intend to maintain and further strengthen our national measures to prevent unauthorized or unintended use of nuclear weapons. We reiterate the validity of our previous statements on de-targeting, reaffirming that none of our nuclear weapons are targeted at each other or at any other State.
We underline our desire to work with all states to create a security environment more conducive to progress on disarmament with the ultimate goal of a world without nuclear weapons with undiminished security for all. We intend to continue seeking bilateral and multilateral diplomatic approaches to avoid military confrontations, strengthen stability and predictability, increase mutual understanding and confidence, and prevent an arms race that would benefit none and endanger all. We are resolved to pursue constructive dialogue with mutual respect and acknowledgment of each other’s security interests and concerns.
###
防止核战争的爆发的前提是核大国间的核平衡。在五常中,中国核弹头的数量最少,增加到2800到3000枚是必须的。否则,根本谈不上与美国或者俄罗斯的核平衡!美国和俄罗斯都有6000枚以上的核弹头。中国只有280枚,太少了。按现有的生产能力,中国把核弹头搞到美国或者俄罗斯数量的一半总得十年时间吧?
防止核扩散非常必要,不搞核武备竞赛也很有必要。
家园和人都被消灭了,国家和国民没有了,二次反击有何用?
只有你的国家强大到让人不敢有任何对你动核攻击的念头才行啊。那只能是有足够的核弹头和运输工具!中国的洲际运输载具搞得不错,例如,超音速导弹WU-14,陆基移动DF-41和DF-31G, 井射DF5A, 以及潜射JL3。
拜登总统连连说不能打核战争,,,不打核战已经是人们的共识了。
或者脑子有精神问题的当政,发起核攻击彻底摧毁其它国家、消灭其老百姓。
1940年代二战时,希特勒纳粹战争分子屠杀600多万犹太人。日本侵略中国,日寇杀害了3500多万中国人。如果这些杀人魔王有核武器,他们使用核武器毁灭其它国家和人民不是没有可能的。
1840 至 1949 间,中国老百姓惨遭列强一百多年的欺辱、杀戮的血的历史教训不能忘记啊!
有时也难以控制,发展为核战争是有可能的。
因为三权分立的政府结构的互相制约,国会参众两院任何一院的过半数否决就能让战争议案过不了,即使总统使用行政权开战,国会也可以通过切断军费让战争进行不下去,更不要说三分之二的票数就可以立即让总统被免职。而且由于众多媒体记者随时驻扎白宫和国会,任何战争命令都会马上被媒体报道出去。这次川普下台的经过就很明显,军方七个将军公开表态不会执行白宫可能下达的戒严令,理论上总统有权下令,但是具体的作战/戒严计划要职能部门拟定,这些部门都是听各个军种的首长的,理论上总统也可以把他们撤职,但那样下面会有一大批将领跟着抗命,都撤了军队就瘫痪了,所以米利将军才会对国会议长佩洛茜拍胸脯说川普不可能发动核战争。英国则是议会下院表决就可以直接否定首相出兵的建议。