中国人取名尴尬,美国佬比谁都急。

z
zhiyanle
楼主 (文学城)


中国人取名尴尬,美国佬比谁都急。
Zhiyan-Le,2009-07-20 07:16:19。

在中国,为避免重名,公民取名特别寻找所谓“偏僻”汉字,户籍管理部门计算机字库里没有或管理人员不会念而迫使公民改换取名的尴尬事情,发生多次了,以至于读者社会对那类新闻几乎是“麻木”而不再有啥兴趣了。可是,前阵子的几起同类事情引起老美媒体关注和做了集中报道,结果,老美读者反应相当强烈、似乎比中国人还着急。

譬如,纽约时报四月下旬到五月中旬连续发表了三篇报道述评,说:在中国,官方颁布汉字有55,000个,但似乎还是不能满足13亿人口的避免重名的需要,于是,有的公民使用拉丁字母、例如“赵C”,有的则自己创造一个新的汉字。这可难坏了户籍官僚,不是计算机打不出来而无法印发身份证、就是不会念而无法称呼某公民、十分尴尬。于是,那些官僚采用行政强权、迫使公民换名,从而引起许多官民冲突。

一般来说,老美在网下有充分机会表达,因而,在报刊网站做留言表达几乎是寥寥无几。可纽约时报那些关于中国人取名尴尬的消息,居然吸引了近百条留言,且大部分还都是土生土长的老美读者。摘录几条:

•汉字应该被看作是中国人民的强项而不是弱项。我学过“中国学”,是个计算机程序员。我深知汉字字库不够用这个问题在于官僚主义、而不在中国公民专挑偏僻汉字。

•迫使取名使用常用字,是个好主意,譬如好莱坞明星们,应该向中国做法学习、就一个名字。

•喂!这问题,中国跟我们美国有什么不同而要大做文章?您到市政府登记注册个驾驶证的时候,您能给自己的拉丁名字加个汉字或日本字符吗?我们的官员做法跟中国官员做法一模一样。

•我们用26个字母符号就解决问题了,中国有五万个符号也不能解决问题。这是文字问题,不是官僚问题。

•中国人一定很聪明。我只能记住26个字母符号,而一个中国人能记住五万个字符。

•多数国家都有“名字”作为一个词汇,为什么中国就没有呢?

•日本早就经历过同样问题,因“伪字符”泛滥成灾而折腾了好一阵子,现在才有了些条理。

•中国名字太好了!我们的德州州长有个好去处了:跟中国人学,竞选使用大家都不知道怎么念的名字来吸引选民。

•我的父亲参军前没中间姓名(MIDDLE-NAME),入伍注册时候,一位军官给了他一个,以便符合军籍人员管理。中国官员在做同样的事情。这是姓名和科技的冲突问题,不是意识形态或社会制度的问题。

•我不懂中文。但想问各位一个问题:我在制作一个员工名单,可我的打字机计算机键盘没那些姓名使用的符号,我该怎么办?

•来自欧亚大陆的移民,到了艾利斯岛,移民官员不懂怎么念他们的名字,给他们改了名字,于是,那些移民及其后代就跟那名字过一辈子了。(艾利斯岛:纽约市、哈德森河上的一个小岛;以前,通过美国东海岸进入美国的移民,都要经过那个小岛办理入境手续)。

•我是个老美。现在,我就在中国。多年中国生活让我知道,一个中国公民取名换名要经过什么官僚手续。

•我很诧异,居然没有人说到拉丁文姓名也有官僚主义。譬如“圣•保罗”的“圣”,在法国,过去很长时间里,法规就不允许取名使用,没人能给自己的孩子取名“圣•玛丽”或“圣•让”;这些年,开放了,可以使用宗教名称了,可由此而来的官司也是接连不断。

•我在中国留学过。我想问大家一个问题:中国的孔子说,“名不正,言不顺”。给孩子取个怪名,不怕以后言论不顺吗?

•中国人可以任意挑选一个中文符号作名字,我们却不能任意挑选一个英文字母作名字,而要在语文规定的名称里挑选。就这来说,我们享受的自由没有中国人享受的多。

•想想您是个教师,在课堂上,40个学生里,有25个学生的名字,您点名叫不出来。那该多尴尬。我们用拉丁拼音,至少点名可以拼出声音来。

相关新闻报道:
Name Not on Our List? Change It, China Says 。
By SHARON LaFRANIERE, NYT, April 21, 2009。
附图:取名用字偏僻的身份证(来源:纽约时报):
https://www.nytimes.com/2009/04/21/world/asia/21china.html

 



更多我的博客文章>>> 远东华尔兹:简观日本侵华起始。 米歇尔给彭丽媛传递的信息。 中国人取名尴尬,美国佬比谁都急。 Chopin: Waltz Op64-No2.肖邦的悲怆圆舞曲 演不完的戏:菲丽丝打了亚里士多德的屁屁。
z
zhiyanle
英语英文用26个符号足够,汉语汉字用55000个还不够。。。哪个成本高而效率低?
白云蓝天
26个字母能表达任何含义吗?谁、哪本书需要用上55000个汉字?
z
zhiyanle
问问你的计算机键盘。
z
zhiyanle
符号和文章书籍两码事,不同范畴。正如数字符号和账本记录是不同概念一个道理。
白云蓝天
计算机键盘又怎么啦?
白云蓝天
拉丁字母只能对应汉字笔画,英文词才对应汉字,哪个更多?
z
zhiyanle
常识:ASCII。
z
zhiyanle
常识:熵值越高的符号系统效率越低。汉字系统熵值属于最高者......
z
zhiyanle
E=MC^2。汉字表达:能量等于质量乘以光速的平方。
z
zhiyanle
SHE WAS MARRIED,英文三个词。确切表达,汉字用几个字?
'
''''''
文字的信息熵越大,其包含的信息量越大,其单个符号表达则越清楚。

https://blog.sciencenet.cn/blog-731678-740992.html

z
zhiyanle
说的符号的效率。计算机用二进制,只有两个符号,信息量最小,效率最高。
'
''''''
她已婚。
z
zhiyanle
汉字是多个符号组成的平面图,仅部首就200多个。比较前提:概念单位一致。
z
zhiyanle
那个汉字表达不确切。该英文句子意思是过去已婚而现在不是婚姻状态。。
五湖大人
中国人取名都有几个意义:表面意义,背后意义,暗中意义?

比如我一亲戚取名:

王圣龙:

1. 按背份:圣明的龙( 龙凤:是中国人常用;比之帝皇:圣是背份;龙是皇帝);

2. 背后意义:王家要出人头地了,伟人现世了;

3. 暗中意义:我这儿子要胜过一切人,包括贺龙!和所有帝皇!(包括:毛泽东,袁世凯,普京,习特勒,习近平。。。。。。)

'
''''''
这样比较就很无聊了。用英文翻译“虽远必诛”要用几个单词?不同的语境和文法,强行比较毫无意义。
p
puyh
去看看联合国官方语言的文件,那种语言的文本最薄。
'
''''''
光两个符号能表达啥意思?必须各种扩展组合后才有用。
z
zhiyanle
30年前的老调子。汉字是平面图。若英文也用平面图,比汉字表达空间小得多。比较 前提:概念单位一致。
z
zhiyanle
光是部首能表达什么意思?
'
''''''
英文单个字母表达的意思,能跟单个汉字比?
'
''''''
不都是需要组合的吗?不懂你绕来绕去干什么?
p
puyh
中文已有几千年,是不是这个调子太老了?
z
zhiyanle
无聊的是拿不同概念范畴和单位做比较。逻辑常识的错误。
z
zhiyanle
饶的是你拿概念范畴和单位做比较。逻辑常识的错误。
z
zhiyanle
拿点线和平面图比较,逻辑常识的错误。
z
zhiyanle
拉丁符号历史几乎上万年。
'
''''''
你的逻辑就是顾左右而言他,不停地偷换概念。
z
zhiyanle
拉丁语系取名包括那三条,还有血缘家族和信仰如何的意义。
z
zhiyanle
拿点线和平面图比较,你有逻辑常识的错误。
z
zhiyanle
你的自我描述很到位。
'
''''''
你很无聊且无赖,自娱自乐去吧。
z
zhiyanle
看来你不具备信息学的科学常识。
z
zhiyanle
哈哈哈!!!
p
puyh
故弄玄虚而已:)
z
zhiyanle
信息学和逻辑学的常识是玄虚?哈。你本事够大呀。
p
puyh
你脸够大的:)
p
puyh
嗯,这个调子更老。。。。
z
zhiyanle
没理了就搞个人攻击了。
十具
这歧义不来自文字,而是因为汉语语法中没有词格、时态、被动态、数、性。这些缺失是否不利于汉语的严谨逻辑表达,我在茶摊上与石

我在茶摊上与石凳教授进行了好几轮辩论,被他贴了一堆廉价政治标签。

z
zhiyanle
是的。两个语文系统比较必须有概念范畴和单位的一致,才有比较的可能可行性。
z
zhiyanle
取名那个老美故事幽默之处就在不可比的做比较了。
老生常谈12
中学大学教科书,中文200-300页,英文1000页。
老生常谈12
那些名人回忆录,英文1000也,翻译成中文不足500页。
z
zhiyanle
点线和平面是不同概念范畴和单位,如此比较,哈。建议看看逻辑学常识。
z
zhiyanle
不然,包括英文字符在内的ASCII二进制图像方法,连一页都不到呢。可比吗?