粤语的地方性
从越南来的华人说粤语大都可以和港澳同胞沟通。但是当我一开口,他们就知道我是“来自越南!”
记得刚来不久,喜欢去帮衬一间香港人开的云吞面铺。一天晚上正在吃得津津有味。突然香港老板娘出来大声宣布:“拉士哥!拉士哥!‘’
我摸不着头脑,不明白什么意思,等她行近,问她是什么意思。她说:‘’厨房要收炉啦,最后「苛打」有「士必嫂」!’‘
啊!原来是英文「last call」的意思!「苛打」我知道是「order 」的意思,但「士必嫂」就不明白了!又问她,她又教识我!原来是「special 」特价的意思!
老婆告诉我有次她的一个同事早点上班对她说:‘’今天我老公‘「苛苦」!‘’ 当问她老公吃错什么食物搅肚屙啊?她说是「off」,不用上班的意思。
大家知道下面香港人说的粤语是什么意思吗?
-“免治”牛肉
-“西栏”牛肉
-吊“威也”
对英国主子毕恭毕敬,上面吩咐下来,他们口称:yes sir, I see, I see. 红头阿三由此而来。
粤语的地方性
从越南来的华人说粤语大都可以和港澳同胞沟通。但是当我一开口,他们就知道我是“来自越南!”
记得刚来不久,喜欢去帮衬一间香港人开的云吞面铺。一天晚上正在吃得津津有味。突然香港老板娘出来大声宣布:“拉士哥!拉士哥!‘’
我摸不着头脑,不明白什么意思,等她行近,问她是什么意思。她说:‘’厨房要收炉啦,最后「苛打」有「士必嫂」!’‘
啊!原来是英文「last call」的意思!「苛打」我知道是「order 」的意思,但「士必嫂」就不明白了!又问她,她又教识我!原来是「special 」特价的意思!
老婆告诉我有次她的一个同事早点上班对她说:‘’今天我老公‘「苛苦」!‘’ 当问她老公吃错什么食物搅肚屙啊?她说是「off」,不用上班的意思。
大家知道下面香港人说的粤语是什么意思吗?
-“免治”牛肉
-“西栏”牛肉
-吊“威也”
更多我的博客文章>>> 粤语的地方性 绿色和平组织 GREENPEACE 水淹多倫多(Toronto, Canada) 負心的人 第一张驾駛執照
广东方言中“咸湿佬”(色鬼)一词的来历 (2006-12-01 13:51:24)下一个
当年广东开埠之初,西洋水手上岸寻花问柳,可在当地人眼里这些都是野蛮人,称为 “鬼佬”,颇为鄙夷。
那么在当地红灯区谋生的娼妓也一样较为反感这些怪物,只有中下等性工作者才肯 接待这些西洋嫖客,久而久之,学了几句E文,每每召唤这些西洋客人就称为“handsome, handsome”,意为“靓仔(帅哥)”,而“handsome”一词在广东人听来与“咸湿” (喊涩)雷同,心里暗自揣摩:大概这“咸湿”一词就是欲火中烧,色欲难添吧,而 老广统称男人为“佬”,所以时间一长,就称嫖客为“咸湿佬”了。
90年代初期,内地港式文化大行齐道,粤语北伐现象随处可见,偶尔就可以看到上海 街头一位小资MM向对其动手动脚的广式包装男友娇滴滴道:“磊好咸湿噢(你很好色 呀)!”,不过您可千万别误会那是港澳侨胞,那其实是出口转内销型的,不信如果 您碰他俩一趔趄,人家马上脱口而出:“侬迭过小赐佬!刚督!” 广东方言中“咸湿佬”(色鬼)一词的来历 - 博客 | 文学城 (wenxuecity.com)
对英国主子毕恭毕敬,上面吩咐下来,他们口称:yes sir, I see, I see. 红头阿三由此而来。