上次一首《O Sole Mio》欢迎太阳神归来,是完成二师姐起起的作业。这次是大师姐秋月的作业,欢迎瓜神归来。这些歌都需要反复唱,不断提高。现在是急用现学,还有瑕疵。请大家轻拍砖 :)).
Nessun Dorma
Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o, Principessa, nella tua fredda stanza, guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza. Ma il mio mistero è chiuso in me, il nome mio nessun saprà! No, no, sulla tua bocca lo dirò quando la luce splenderà! Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia! (Il nome suo nessun saprà!... e noi dovrem, ahime, morir!) Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All'alba vincerò! vincerò, vincerò!
欧洲之行,我专门坐船到了苏莲托,很美的岛城。
继续冬眠养膘吗?快快粗来和瓜粉们一起听歌灌水吧!
戎哥每首歌都是精品,实在让秋月仰慕!绝对歌唱家的水准!好荣幸和五花绒绒是战友兼帮友,这首歌今天循环播放并私藏,谢谢戎哥!
真是一歌飞架中意, 万里共比翼,随着你飞飞飞, 直接就揽星摘月,瓦亮亮, 哪能入睡啊:))
大道的那个酒店应聘,上次我们去坐的小船假装玩威尼斯那“意大利”小伙就边划船边唱这首,游客纷纷叫好:)
你这一嗓子,倒让人怀念起那两位朋友了。希望圣诞也能听到他俩的歌声。
上次一首《O Sole Mio》欢迎太阳神归来,是完成二师姐起起的作业。这次是大师姐秋月的作业,欢迎瓜神归来。这些歌都需要反复唱,不断提高。现在是急用现学,还有瑕疵。请大家轻拍砖 :)).
Nessun Dorma
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprà!...
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
vincerò, vincerò!