Extortion is the obtaining of property from another, with his/her consent, induced by the wrongful use of actual or threatened force, violence, fear, or under color of official right[i]. The Use of a threat in order to obtain money or anything of value constitutes the crime of extortion.
一个租户欠一个月房租搬走了,申请了RAFT一直没拿到钱, 前一段要我reference申请其它住房, 我要她先付欠我的房租才给reference, 她给了。现在估计没申请到, 又来要我还給她,说是正在申请RAFT,她不应该付我,RAFT已经有八个月都没批下来,她要report to consumer affair, 我要还钱给她吗?
说她的RAFT application is being processed, I technically have money, where?
blackmail or extortion 再说,她说你不退钱她就告诉consumer affair,算不算勒索?要有点street smart。
RAFT是应该没钱的时候贴补吧?哪里有已交房租了再去拿RAFT报销?莫名其妙。你的脑袋也是一团浆糊。
我知道她这个也是勒索, 嗯, 估计她就是吓唬我, 哎, 当出她的信用挺好的,不然我也不会租
Extortion is the obtaining of property from another, with his/her consent, induced by the wrongful use of actual or threatened force, violence, fear, or under color of official right[i]. The Use of a threat in order to obtain money or anything of value constitutes the crime of extortion.
https://extortion.uslegal.com/elements-of-extortion/#:~:text=Extortion%20is%20the%20obtaining%20of,constitutes%20the%20crime%20of%20extortion.?
你不给reference,是 “the wrongful use of actual or threatened force, violence, fear, or under color of official right”吗?
她威胁去告consumer affair,是 “the wrongful use of actual or threatened force, violence, fear, or under color of official right”吗?
自己去想一下,以后自己也会处理事情。