【 岁末文艺赛】 双语微小说: 水上舞娘 Rio

r
renqiulan
楼主 (文学城)

十八岁沒有別的季节,只有夏。 夏是我,更是她。

隔着小小的圣安东尼奥河*,她跟我相望、相笑、对舞起來。

应游客的要求,她跳古典西班牙舞。我跟不上,就半路改跳了牛仔舞,赚来游客的阵阵哄笑。

我呢,脱下牛仔帽,鞠躬,向大家聊表谢意。随即,猛然地、把手中的牛仔帽往对岸抛去,却落水。

她踢掉舞鞋,掀起榴裙,涉江采帽。采得了,就高举起哪湿漉漉的牛仔帽,向我、向全世界挥动。然后,转身戴上它,同时裸着玉足,拖着一痕浪花,又再舞之蹈之起来了。登时,男士们都把头上的帽子飞送给她。

当夜,发觉她那天堂般的雪白胸脯上刺有一滴蓝;忍不住,要吻下去。

“可以吻掉墨西哥的泪么?” 她问。

--------------------------------------------------------------

*德克萨斯州南部 La Villita 露天歌舞场。

---

Turning 18, it was all about summer … I was summer. But she's much hotter.

From the other side of the little San Antonio River, she challenged me to be her fandango dance partner.

She must have found a natural-born fandango dancer in me.

Truth be told, I ended up earning all the boos and jeers the fandango audience could dispense.

Taking a bow anyway, I tipped my cowboy hat. Then I tossed it to her in no time. It fell short, sinking unceremoniously in the giggling water.

Not good.

Not bad either.

The wake of a passing tour boat pushed my half-sunk hat toward her stage, catching her attention.

Offstage and shoeless, she saved my hat from drowning. She even cared to put it on —— size didn’t matter.

Men’s hats started flying around her.

With my cowboy hat dripping all over her, she resumed dancing on the stage, instantly joined by me, the fastest cross-river swimmer the world had ever seen.

Later that night I couldn’t help but embrace her a bit too masculinely, nearly missing a blue teardrop tattooed on the virgin snow of her heavenly bosom.

“May I?” I asked.

“Try kissing away Mexico’s tears?” She asked me back.

纫秋兰原创

 

Google Image

l
lovecat08
真美,像新诗的微小说!想学,难!词穷,想像力不够!
l
lovecat08
洋男人的美女观,新鲜!看惯了,中国男的美女夸诗,近虎常发。。。
l
lovecat08
西班牙舞+西部牛仔舞=野,帅,魅力,狂。
r
renqiulan
谢谢爱猫版主的鼓励!
r
renqiulan
十八岁嘛,荷尔蒙是恩赐也是诅咒。哈哈。
r
renqiulan
对。唐妃的霓裳羽衣曲呢?也许更胜。公孙大娘舞剑器呢?更胜上加胜吧。
r
renqiulan
牛仔舞确是在下的強项,哈哈。
l
lovecat08
好一比啊!谢谢引导。确实!
l
lovecat08
我有7种不同类型的西部舞靴子,以前,也疯爱。它使丑的人,跳得好时也美帅极了。。。。。
r
renqiulan
怎么想起了川端康成的伊豆舞娘来呢?喜欢原著,多于电影。
r
renqiulan
舞跳疯了,都是美女美男。Shall we dance?
l
lovecat08
shall we dance,那电影真的好看死了。看了很多次,就是绝美!
l
lovecat08
没看过,你真是广视啊!没想过日本舞,不是从唐朝舞来的?
r
renqiulan
老实说,日本踊舞我完全不懂,川端康成也沒有多少描写。但是其笔下的少年情怀,乐而不淫的心态确是刻画入微,完全不陷于电影恋爱

公式的窠臼。

l
lovecat08
你让我想起了,陆克文,和大山。你有空,可唸点你的作品,好奇,你的中文发音。(中文老师的鉴别癖,哈!)
r
renqiulan
我沒有考据过,相信不是吧。大唐广纳百川,去粕存菁,所以较多臻于顶峰之作。我胡扯了。哈哈。
r
renqiulan
Mind if I take a rain check on that one?
l
lovecat08
可以,但期待,别的壇友也是。你是本壇的特别“异类”嘛!
r
renqiulan
可以说的是略带口音。I mean I have a generic accent, basically.
l
lovecat08
当然,我听过上千的老外的口音,有德国,法国,美国,日本,韩国,英国。。。。。有意思极啦!怪癖。现在听不同省的中国人说英文
r
renqiulan
哪里是怪癖?我们的 AI 正在学习辨别口音呢。
中间小谢
英卓瑞斯婷!

Interesting !

When I was in college, a professor of mathematics from Romania could tell that I was 廣東人 due to my accent when I spoke English ~ ~

 

梧桐之丘
英语真美。汉语翻译不对照英语也还不错。可是,对照着读,汉语翻译不太忠实于原文。信、达、雅。信缺失了些。恕我直言。
r
renqiulan
站在中译英的角度看,先生说的对。我的双语拙作是双语两个版本,各自就其语言自然自由发展。这,在英语西班牙语双语作者来说十分

普遍。我们都称之为Bilingual Version. 总之,不是自译。先生对信雅达的要求是正确的。谢谢提点!

r
renqiulan
英卓瑞斯婷? Enlighten me, please. I speak Cantonese too,
l
lovecat08
又好奇,秋兰会说几国语言?中文几种?在德国慕尼黑时的学生都会3种以上,欧洲国小又近嘛!
l
lovecat08
梧桐的英文如此的好,建议翻英,你的100人矿区!
r
renqiulan
Polyglot? Maybe. 欧语基本上来自拉丁语。再讲,理工男女,多少也要学点古希腊语吧。
梧桐之丘
这样说就明白了。也就是说为什么单看中文挺好,但看英语也很好,可是对照有差异的原因了。谢谢你的解释。
老林子里的夏天
这回轮到梧桐哭了。。。LOL..
浮云驰
好年纪,好欢快!
r
renqiulan
先生的评语有励进作用,实在感谢!
r
renqiulan
谢谢啊!少年十五二十时。
r
renqiulan
Wishing everyone a merry Christmas! Happy Holidays!
C
CBA7
Nicely written, beautiful! Merry Christmas, Happy New Year!
r
renqiulan
谢谢小西!Stay warm, stay safe, and stay wonderful.