“I’m really disappointed to share that I won’t be able to compete at the Laver Cup in Berlin next week,” he said in a statement.
“This is a team competition and to really support Team Europe, I need to do what’s best for them and at this moment there are other players who can help the team deliver the win.
“I have so many great, emotional memories from playing Laver Cup and I was really looking forward to being with my teammates and with Bjorn in his final year as captain. I wish Team Europe the very best of luck and will be cheering them on from afar.”
拿刀是个极为出色的运动员和战士,他的斗志和顽强相当难能可贵。拿刀的最后一个冠军好像是Australian Open 对阵俄罗斯的总理,岁数已经不小,伤病已经很多,但是拿刀在落后两盘的不利局面下却咬牙坚持,硬是将比赛扭转。这是我目睹的为数不多的精彩比赛,其意义已经远远超过体育业余爱好,拿刀是在用残余的身心与对方肉搏,真是极为宝贵的人生一课。
“I’m really disappointed to share that I won’t be able to compete at the Laver Cup in Berlin next week,” he said in a statement.
“This is a team competition and to really support Team Europe, I need to do what’s best for them and at this moment there are other players who can help the team deliver the win.
“I have so many great, emotional memories from playing Laver Cup and I was really looking forward to being with my teammates and with Bjorn in his final year as captain. I wish Team Europe the very best of luck and will be cheering them on from afar.”
为啥?because his balls are made of steel.
拿刀是个极为出色的运动员和战士,他的斗志和顽强相当难能可贵。拿刀的最后一个冠军好像是Australian Open 对阵俄罗斯的总理,岁数已经不小,伤病已经很多,但是拿刀在落后两盘的不利局面下却咬牙坚持,硬是将比赛扭转。这是我目睹的为数不多的精彩比赛,其意义已经远远超过体育业余爱好,拿刀是在用残余的身心与对方肉搏,真是极为宝贵的人生一课。
成绩都不是最好的,还有一门拉后腿的没奥运金牌。
三巨在男网历史上都将是传奇
纳粉,少数派,惨遭群殴,555
輸得老底都沒了
哈哈哈