百度说“自由”在中国古文里的意思是“由于自己”, 就是不由于外力,是自己作主 。
没有查所有中国古书,但是觉得自由是两个字,多半是后世中国人看到英文free,freedom,翻译过来的。
所以自由在中国文化里觉得这个概念不重要,没有特意编一个词。
比较接近的概念,如天高皇帝远,帝力与我何有焉。
因为中国文化对自由不重视,从自由出发的西方文化就拼命批评中国文化。
庄周, 逍遥游,
华夏人懂得自由时,四夷尚无 freedom
中古英语,直到 1570s 才有了 freedom 这个词,德语,法语等基本同期 .
华夏 至少从庄子 就有了 逍遥,比 自由 的意境更大,更广,更深。
”而 Freedom 则在12世纪之前就已形成,同样包含着不受任何羁束地自然生活和获得解放等意思。“
百度说“自由”在中国古文里的意思是“由于自己”, 就是不由于外力,是自己作主 。
没有查所有中国古书,但是觉得自由是两个字,多半是后世中国人看到英文free,freedom,翻译过来的。
所以自由在中国文化里觉得这个概念不重要,没有特意编一个词。
比较接近的概念,如天高皇帝远,帝力与我何有焉。
因为中国文化对自由不重视,从自由出发的西方文化就拼命批评中国文化。
庄周, 逍遥游,
华夏人懂得自由时,四夷尚无 freedom
中古英语,直到 1570s 才有了 freedom 这个词,德语,法语等基本同期 .
华夏 至少从庄子 就有了 逍遥,比 自由 的意境更大,更广,更深。
”而 Freedom 则在12世纪之前就已形成,同样包含着不受任何羁束地自然生活和获得解放等意思。“