过新年这几天想起了几个老一辈在美华人学人的往事,蒋彝先生,才华了得,但因为没有博士学位,在英美各大学转来转去,没好教职给他,后来在哥伦比亚大学任教,退休后晚年回到国内定居退休,晚年也没过好,当年可口可乐公司被中文翻译成蝌蚪啃蜡,蒋先生认为不好,不雅致,没文化,就改成翻译为可口可乐,妙哉,妙哉!为可口可乐公司在亚洲中文地区销售立下汗马之劳,但他得到的报酬是10英镑。
我们乘邮轮,是某邮轮公司买下某岛后第一批上岛的客人,邮轮公司要我们下岛后给提意见和建议,说要是采用后给奖励,我家书呆子和我一个书呆子朋友非常热心认真提了好几条,我说,把你们的提案复印一份,书呆子说无所谓,最近我看到他们提的一条采用了,很重要的一个改变(在图上看到的)朋友问我们,不是说采用后给奖吗?我家书呆子说,什么蒋(奖),蒋先生那么伟大的翻译是10英镑!人家一辈子啃一声了吗?这就是文人风骨!
过新年这几天想起了几个老一辈在美华人学人的往事,蒋彝先生,才华了得,但因为没有博士学位,在英美各大学转来转去,没好教职给他,后来在哥伦比亚大学任教,退休后晚年回到国内定居退休,晚年也没过好,当年可口可乐公司被中文翻译成蝌蚪啃蜡,蒋先生认为不好,不雅致,没文化,就改成翻译为可口可乐,妙哉,妙哉!为可口可乐公司在亚洲中文地区销售立下汗马之劳,但他得到的报酬是10英镑。
我们乘邮轮,是某邮轮公司买下某岛后第一批上岛的客人,邮轮公司要我们下岛后给提意见和建议,说要是采用后给奖励,我家书呆子和我一个书呆子朋友非常热心认真提了好几条,我说,把你们的提案复印一份,书呆子说无所谓,最近我看到他们提的一条采用了,很重要的一个改变(在图上看到的)朋友问我们,不是说采用后给奖吗?我家书呆子说,什么蒋(奖),蒋先生那么伟大的翻译是10英镑!人家一辈子啃一声了吗?这就是文人风骨!