紫式部是谁?纽约大都会以《源氏物语》“点亮”日本经典

J
Justness
楼主 (文学城)

https://new.qq.com/omn/20190530/20190530A04G02.html

紫式部是谁?纽约大都会以《源氏物语》“点亮”日本经典

  并非每一部流传久远的文学巨作都能够在千年之中不断催生出伟大的艺术。写于11世纪初日本的《源氏物语》是个例外,它可能也是世界上的第一部长篇小说。这是一部讲述日本宫廷生活与爱情的著作,叙事丰富,它掀起了革新,并在各个方面为日本艺术奠基。

  同样,很少有博物馆能够恰当地处理时间跨度如此之长的创作活动,而纽约大都会艺术博物馆(以下简称“大都会”)的新展“《源氏物语》:点亮日本经典”(“The Tale of Genji: A Japanese Classic Illuminated”)则熠熠生辉,如同华丽而丰富的著作本身,呈现了大量借自日本机构的罕见展品。包括了书法、浮世绘、彩绘屏风、雕塑和服饰等。其中,堪称日本国宝的两件文物也在展品之中:俵屋宗达绘制的《源氏物语关屋·澪标图》屏风,和日本平安时代的《一字莲台法华经》。展期将至至6月16日。

  《红叶贺》

  《源氏物语》是日本平安时代(794-1185)的文学里程碑之一,而平安时代则被广泛认为是日本文学的黄金时代。正是在这一时期,日本开始摆脱中国的影响,发展出自己的音节文字,即“假名”,《源氏物语》便是用假名来书写,假名也很快成为了日本书法的新基础。与此同时,日本的天皇在很大程度上变得“形同虚设”(如果不说“衰微”的话),事实上,日本被一系列门阀所统治,以将军为首,始于藤原家族。

  《源氏物语》的配图手卷,16世纪上半叶

  《源氏物语》由一位贵族出身的宫女创作,小说围绕虚构的源氏公子(又称“光之君”)展开——他英俊、泛爱、不受伦理约束,描绘了宫廷生活的唯美与阴谋。故事通过54个彼此联系的章节而铺展,其中大量笔墨用以描写金屋藏娇的美丽情人、一时的爱人、孩子、忠诚的家臣和源氏兄弟。源氏是个花花公子,又神经过敏,他像唐璜,又像哈姆雷特。他会悔恨,会内疚,时而沮丧,时而自怜,还容易落泪。

  也许在《源氏物语》完稿前,其中的章节就开始在宫廷内外流传;很快,作者便小有名气。人们称她“紫式部夫人”,那正是她书中主要的女性角色,源氏重要的爱人。《源氏物语》表现了强烈的情感,尤其是在描摹主人公的内心世界和情绪波动上,让人感到特别的“现代”。这是一部浪漫小说,弥漫着忧郁和诗性的渴望。

  紫式部肖像画

  在《源氏物语》问世的一个世纪之内,日本艺术家纷纷迎接这部史诗所带来的挑战,他们在《源氏物语》画册、手卷、立轴、大型屏风上赋予故事以视觉形态。在此次大都会的展览中,我们能够看到日本的“图像感性”是如何产生的:比如与精细的建筑图以及让室内外具有同样可视性的被掀起的屋顶(源氏就常常从外面窥视内部)。金箔似的低垂的云层突出了空中的景色,它们仿佛阻止了某些行动的发生,又给画面增添了装饰性。

  你能在一幅较为原始粗糙的12世纪《源氏物语手卷》中看到这些元素。作为现存的最古老的“源氏”相关手稿之一,这些手卷不能离开名古屋德川美术馆,但我们可以看到艺术家田中亲美(1875-1975)自1926年到1935年间不断输出的一丝不苟的拷贝。无论真假,看到它们就像是初见早期文艺复兴油画一样。

  《源氏物语浮舟帖》,13世纪

  展览囊括了与“源氏”有关的茶碗、和服、家具以及借自亚瑟·M·赛克勒美术馆的漆木轿子。轿子造于1956年,为一位德川家族的新娘而造,其外部覆有金银图案,内部则绘有“源氏”的花饰。展览上还有江户时代的版画,有些画非常开放。

  18世纪的和服,缀有《源氏物语》书卷

  江户时代具有“源氏”特色的陶瓷茶碗

  展览上这些华丽的展品由大都会的日本艺术策展人约翰·T·卡本特(John T. Carpenter)以及哈佛大学日本文化艺术教授梅丽莎·麦克科米克(Melissa McCormick)等人进行组织。

  作者紫式部凭借自己的能力而成为传奇。在展览的开头部分,你会见到一些描绘她的肖像图手卷——她穿着华丽,伏案写作。她的每一件精美长袍都如同一座小山一般围绕着她,她的长发则像蜿蜒的河流似的“穿过”它们。她身处石山寺,一座佛堂,也许她曾去往那里写作。

  据说,正是在那儿,如意轮观音菩萨鼓励她创作,而他本人的形象也出现在展览上:展览上有一尊来自石山寺的10世纪镀金漆木雕像,在紫式部的时代,他受到人们的崇拜。

  如意轮观音像

  当你在展览上追踪小说中的著名章节时,你会发现艺术家们对于《源氏物语》的改编有不同的方式。比如,这里有第12章《须磨》的最初版本——源氏因为从京都被流放至日本南海岸而备受打击,他终日无所事事,倍感焦虑,还得忍受恶劣的天气——在这幅13世纪中叶的手稿上,尽是装饰纸上优美的书法,但没有插图。

  《须磨图》屏风

  佐多芳郎《浮舟》

  而在另一面16世纪末的屏风上,一场暴风雨显而易见,画面被巨龙般卷曲的浪花占据,我们的主角则勇敢地坐在海岸边一块小小的庇护地上。紧接着,在岩佐又兵卫(1578-1650)的一幅17世纪早期手卷中,结构成为了重点,源氏迎风站立,他身上的和服在风中飘动。

  无独有偶,第五十一章《浮舟》表现了源氏之孙匂宮和情人浮舟独坐在宇治川的轻舟上的场景,这一画面和其他章节中的场景一起出现在两面屏风中,而在佐多芳郎(1922-1997)作于1966年的画中则仅表现了船只以及斜倚船上的乘客。在展览的最后,在一幅精美的17世纪双板屏风上,“浮舟”的场景消失了,它出现在通往另一个展间滑门上的一幅小画里,似乎透露出邀人走近的信息。

白云蓝天
可以了解当时日本宫廷皇室的一些情况,但小说本身毫无文学价值,写得又臭又长,极为繁琐、沉闷、无聊。
白云蓝天
可以了解当时日本宫廷皇室的一些情况,但小说本身毫无文学价值,写得又臭又长,极为繁琐、沉闷、无聊。

毛泽东为何不去留学
沈卫威

1919年3月12日,毛泽东和一群准备赴法国留学的学生一道离开北京,14日到达上海。送走留法学生后,他于4月6日回到湖南长沙。

。他在1920年给好友周世钊的信中说:我觉得求学实在没有“必要在什么地方”的理,“出洋”两字,在好些人只是一种“迷”。中国出洋的总不下几万乃至几十万,好的实在少。多数呢?仍旧是“糊涂”;仍旧是“莫名其妙”,这便是一个具体的证据。我曾以此问过胡适之和黎劭西两位,他们都以为我的意见为然,胡适之并且作过一篇《非留学篇》。

在长沙,毛泽东于1919年7月14日创办《湘江评论》。与此同时,胡适在北京的《每周评论》上发表《多研究些问题,少谈些主义》。于是,胡适和毛泽东都对对方的活动产生了反应。毛泽东是如期把《湘江评论》寄给了胡适。胡适在8月24日的《每周评论》第36号上撰写有《介绍新出版物》(署名“适”),高度评价了《湘江评论》,并表示支持湖南的学生斗争。他说:“《湘江评论》的长处是在议论的一方面。《湘江评论》第二、三、四期的《民众的大联合》一篇大文章,眼光很远大,议论也很痛快,确是现今的重要文字。还有‘湘江大事述评’一栏,记载湖南的新运动,使我们发生无限乐观。武人统治之下,能产生出我们这样的一个好兄弟,真是我们意外的欢喜。”而这篇文章正是毛泽东写的。“民众大联合”的思想是毛泽东思想的一个重要方面,这一思想的确立是在《湘江评论》时期。

9月1日,毛泽东响应胡适“多研究些问题”的号召,在湖南起草了《问题研究会章程》,寄给北京大学的邓中夏,刊发于10月23日的《北京大学日刊》。《问题研究会章程》中所列的大小144项问题(有互为兼容),是对胡适文章中所提出的问题的具体展示,思路和主旨与胡适基本一致。

1919年12月18日,毛泽东第二次到北京。这是他为反对湖南督军张敬尧所领导的学生运动的具体工作。他前往北京,代表“新民学会”上书胡适,是想争取胡适对湖南学生的支持。胡适晚年对助手胡颂平回忆说:“毛泽东在湖南师范毕业后到了北平,他和五个青年上书于我,——这封信,我是交给竹淼生的弟弟竹垚生保管的。在抗战期间,放在上海,竹垚生怕出事,把它烧掉了。”

毛泽东亲自登门拜访胡适之事,胡适的日记中有记录。1920年1月15日的胡适日记中有:“毛泽东来谈湖南事。”1920年4月11日毛泽东离开北京去上海。回湖南后,毛泽东寄给胡适一张名信片,内容如下:

适之先生:

在沪上一信达到了么?

我前天返湘。湘自张去,(新)气象一新,教育界颇有蓬勃之象。

将来湖南有多点须借重先生(之处),俟时机到,当详细奉商,暂不多赘。

  此颂

教安

   毛泽东寄

   寓长沙储英源楚怡小学校

胡适晚年追忆了当年他对青年毛泽东的吸引和影响。在1951年5月16-17日的日记上,胡适回忆说:“毛泽东依据了我在1920年的《一个自修大学》的讲演,拟成《湖南第一自修大学章程》,拿到我家来,要我审定改正。他说,他要回长沙去,用‘船山学社’作为‘自修大学’的地址,过了几天,他来我家取去章程改稿。不久他就回湖南了。”

胡适所说的在毛泽东给朋友的信中可得到印证。1920年2月和3月14日毛泽东在离开北京之前分别给陶毅、周世钊的信中说:

“湘事平了,回长沙,想和同志成一‘自由研究社’(或径名自修大学),预计一年或两年,必将古今中外学术的大纲,弄个清楚。好作出洋考察的工具(不然,不能考察)。”“我想我们在长沙要创造一种新的生活,可以邀合同志,租一所房子,办一所自修大学(这个名字是胡适先生造的),我们在这个大学里实行共产的生活。”“如果自修大学成了,自修有了成绩,可以看情形出一本杂志。”

1921年8月16日毛泽东在湖南《大公报》上发表了《湖南自修大学组织大纲》,同时他又起草了《湖南自修大学创立宣言》。9月,毛泽东利用船山学社的校舍开办的自修大学开学。原船山学社的社长贺民范为校长,毛泽东任教务长。1922年4月,自修大学的校刊《新时代》创刊。11月自修大学和刊物被湖南政府勒令停办。湖南自修大学的学生大部分后来成了共产党的干部。

  

摘自《胡适周围》

--文学城www.wenxuecity.com--
J
Justness
写于11世纪初日本的《源氏物语》是个例外,它可能也是世界上的第一部长篇小说。
J
Justness
恶心,要多恶心有多恶心,胡言论语胡说八道。
J
Justness
被轉譯成英文、法文、義大利文、德文、西班牙文、瑞典文、荷蘭文、俄文、芬蘭語、捷克語、中文以及韓文出版。
J
Justness
一群无赖加舞 髦就这样误导!!!
白云蓝天
你自己看过这部小说吗?如果没有,那恶心的是你,你就“要多恶心有多恶心,胡言论语胡说八道”。
J
Justness
中共传家宝诋毁狡辩满地打滚。
白云蓝天
本人看过这部小说,最有发言权,而你除了在网上发表跟P式的言论,就只能“诋毁狡辩满地打滚”。
小宁波♂
什么书啊,看名字是不是类似于达尔文进化论?
J
Justness
中共谎言与放p没啥区别。
白云蓝天
讲述大约公元9世纪日本宫廷、皇室的长篇小说。“源氏”是小说主角,“物语”是日本的一种文学体裁。
小宁波♂
公元9世纪? 那时候不是日本遣唐使什么的嘛,战争规模更浙江村子抢水的械斗差不多?
白云蓝天
小说创作于11世纪初,故事发生在9-10世纪,书中多次提到白居易,也有很多仿唐诗的诗作。
小J啊,骂共产党是流氓最后的庇护所

虽然
年轻时候读过,很不错的小说,对日本古代有了真切感受

比如女子以黑齿为美

(发自我的文学城离线浏览器)

虽然
你说的没有文学价值可能跟作品是翻译的有关。再好的文学作品,翻译以后大打折扣

比如徘句,简直就是没法翻译的

虽然
对源氏物语有兴趣的推荐一下同时期另一位女作者的散文集“枕草子”

(发自我的文学城离线浏览器)

J
Justness
瞎辩乱辩胡辩,那个共产党呀,脑太灌水了吧!
白云蓝天
完全跟内容有关,絮絮叨叨,它的价值只是让人了解当时的历史。人类第1部长篇,会有什么艺术水准,用脚趾头都能想明白。
白云蓝天
网上就能读到全书。谁能把它读完,本人表示钦佩。反正本人读了2/3,就实在读不下去。

 

http://www.dushu369.com/waiguomingzhu/yswy/

 

白云蓝天
有史料价值,而无文学价值。
小J啊,你知道几个共产党呀?你太自大了,就用一个字来描述:臭

飯盛男
該書確実是很陰湿的。作者作為小3被抛弃後、詛咒怨念全在書中

主要描写小説主人公的不倫、乱倫、、、最後無常、虚無

。。。文学作品

白云蓝天
对,一种说法就是作者写自己的经历。男主角始乱终弃,搞了很多女子。最后还搞了一个未成年的。
J
Justness
跟屁虫,驴唇不对马嘴,上文不对下文,东拉西扯,胡言乱语。
小J啊,你臆病发作要看医生


臆症又称歇斯底里,多发与轻壮年女性,在精神因素刺激下,如自尊心受到伤害,人格受到侮辱,家庭矛盾,婚恋挫折等引起的气愤,委屈,恐惧,忧虑或其他种种内心痛苦均可导致本病。