[Rafe:] Is that why you're here? Looking for Danny? Probably saying good-bye to his squadron.We've been assigned to Doolittle.
[Evelyn:] I wasn't looking for Danny. I couldn't have you go away without you understanding something.
[Rafe:] Yeah. Well, you don't have to explain anything to me.
[Evelyn:] I do,because you're acting like I didn't love you.
[Rafe:] Evelyn, loving you kept me alive. I should've died over there. When I was in that water, I made a deal with God. I told him I was sorry. I told him I knew I'd been a fool for leaving you trying to go over there and be a hero, and I promised I'd never ask for anything again, if I could just see you one more time. And you know what? It was working. You kept me alive, Evelyn. You brought me home. So I'm gonna stand by my end of the deal. I'll walk away. And I won't ask you for anything. But I just want to know why. Just tell me that, will you, please? Just tell me why.
[Evelyn:] Rafe, I'm pregnant.
[Rafe:] Oh, my God.
[Evelyn:] I didn't even know until the day you turned up alive. And then all this happened.
[Evelyn:] I haven't told Danny. I don't want him to know. All he needs to think about is how to do this mission and get back alive.
Rafe, all I ever wanted was for us to have a home, grow old together. But life never asked me what I wanted.
Now, I'm gonna give Danny my whole heart. But I don't think I'll ever look at another sunset without thinking of you. I'll love you my whole life.
[Evelyn:] Packing.
[Rafe:] Orders.
[Evelyn:] What kind of orders?
[Rafe:] [Sighs] Top-secret kind.
[Evelyn:] Dangerous kind. I can't find Danny.
[Rafe:] Is that why you're here? Looking for Danny? Probably saying good-bye to his squadron.We've been assigned to Doolittle.
[Evelyn:] I wasn't looking for Danny. I couldn't have you go away without you understanding something.
[Rafe:] Yeah. Well, you don't have to explain anything to me.
[Evelyn:] I do,because you're acting like I didn't love you.
[Rafe:] Evelyn, loving you kept me alive. I should've died over there. When I was in that water, I made a deal with God. I told him I was sorry. I told him I knew I'd been a fool for leaving you trying to go over there and be a hero, and I promised I'd never ask for anything again, if I could just see you one more time. And you know what? It was working. You kept me alive, Evelyn. You brought me home. So I'm gonna stand by my end of the deal. I'll walk away. And I won't ask you for anything. But I just want to know why. Just tell me that, will you, please? Just tell me why.
[Evelyn:] Rafe, I'm pregnant.
[Rafe:] Oh, my God.
[Evelyn:] I didn't even know until the day you turned up alive. And then all this happened.
[Evelyn:] I haven't told Danny. I don't want him to know. All he needs to think about is how to do this mission and get back alive.
Rafe, all I ever wanted was for us to have a home, grow old together. But life never asked me what I wanted.
Now, I'm gonna give Danny my whole heart. But I don't think I'll ever look at another sunset without thinking of you. I'll love you my whole life.
啊?竟然听不出是谁,我怎么这么失败啊?
后期制作还是有些地方没处理好,没那么多时间精雕细琢了。
用netbook外录的,呵呵 ~ ~
哈哈哈~不知道~ :")
去和一帮朋友聚了,你们玩好,周末快乐~~
谢谢二姐快手,这么快就把它做完了,很不好意思我这两天才把要最后的version交给你。
谢谢二姐的指正,我从中学到不少!
最近一直瞎忙,论坛上精彩帖子不少啊,抽两天要好好欣赏一下!
该不好意思的是我呢,谢谢你不厌其烦地修改。其实那一两处本来也不是什么大问题,你花时间改了,我后来编辑的时候却没能都做好。有几个地方编得还挺粗糙的,起到了扬短避长的效果。
大家还都在等着你的rhythm系列呢,你什么时候忙完了就接着讲吧?
刚刚参加完一个婚礼回来,对不起回各位的帖晚了。
这样的配音练习,尤其是后期制作过程,对改进发音挺有用的。自己听自己的录音不一定能听出多少问题,但是如果录下来,象这样一句句对着比较,很多细节问题都能够发现。编辑别人的录音,则能够发现他们长处所在,也很有价值。上次活动之后我写过一个比较长的心得,可惜因为写得长,没存底,等上交帖子时,超时,内容全飞了。大半年之后再一次做这样的练习,发现进步还是比较明显的,这包括读东西和音频编辑两个方面。过些天我试试能不能找时间再简单写写。
肖庄,
晚上好,期待着你的文章。
《文学城》的博客功能还不是尽善尽美,如果你这次你在博客里写文章时,写好一段后,就点击[发布博客文章],不停地写,不停地点击[发布博客文章],这样你的文章就会保存在你的博客里了。千万别等把全文都写文完后,才点击发表[发布博客文章],如果文章长,一超时,内容就会全飞了,太可惜了,也很难再找到当时写作的感觉了。最保险的办法是,先在MS Words上写好,再复制到你的博客和论坛里。
祝你新周快乐。
I will go on with that rhythm 系列.