电影《聋家女》(CODA)十分感人,获奥斯卡奖当之无愧。其中的场景、语言和生活方式是典型纽英伦式,都是我所熟悉而感到亲切的。里面翻唱了一首老歌,比我都老,叫《事有两面》。
原唱者、词曲作者Joni Mitchell是天才的艺术家。以下是她本人老年所唱,画面应该是她的自画像。
国界线也有两面。JM是美籍加拿大人,美国是她工作的地方,加拿大则是她灵魂所系。
加拿大的同胞们,给你们听了一首好歌,以后不要说美国的坏话了。我爱加拿大。美加应该狼狈为奸。
早半个世纪废奴。当时从美国南方逃到美国北方的奴隶如果留在北方会被送回南方,他们得继续往北逃,逃到了加拿大才得到自由和安全。这整条从美国南方经过美国北方最终抵达加拿大的帮助奴隶逃亡的路线,包括沿途帮忙的志愿者,就是美国历史上著名的underground railroad。
电影《聋家女》(CODA)十分感人,获奥斯卡奖当之无愧。其中的场景、语言和生活方式是典型纽英伦式,都是我所熟悉而感到亲切的。里面翻唱了一首老歌,比我都老,叫《事有两面》。
原唱者、词曲作者Joni Mitchell是天才的艺术家。以下是她本人老年所唱,画面应该是她的自画像。
国界线也有两面。JM是美籍加拿大人,美国是她工作的地方,加拿大则是她灵魂所系。
加拿大的同胞们,给你们听了一首好歌,以后不要说美国的坏话了。我爱加拿大。美加应该狼狈为奸。
早半个世纪废奴。当时从美国南方逃到美国北方的奴隶如果留在北方会被送回南方,他们得继续往北逃,逃到了加拿大才得到自由和安全。这整条从美国南方经过美国北方最终抵达加拿大的帮助奴隶逃亡的路线,包括沿途帮忙的志愿者,就是美国历史上著名的underground railroad。