胡同、走后门、享清福

阿尤
楼主 (文学城)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


北京有些胡同的名字令人奇怪,因为用汉语无法解释。但是,如果把这些胡同的名字成蒙古语,就好解释了。试举几例:屎壳郎胡同,其实这个名字译成蒙古语是“甜水井”;朝内有个“墨河胡同”,蒙古语的意思是“有味儿的井”。此外,如鼓哨胡同(或写做箍筲胡同),苦水井;菊儿胡同或局儿胡同,双井;碾儿胡同或辇儿胡同,细井;巴儿胡同,小井;马良胡同或蚂螂胡同,专供牲畜饮水的井……
北京胡同
北京还有不少“帽胡同”。“帽胡同”蒙古语是坏井、破井的意思,前面加上一姓氏,表明这个坏井是属于某家私有的。
胡同是井的音译,这一点没有什么疑问。但有几点还必须强调一下,胡同和井,在元大都时代都有了“市”的意思,沙络市也可以叫沙络胡同,是珊瑚市的意思。在古代汉语里本来就有“市井”一词,“因井而成市”。同在元大都时代,胡同和井也有了“大街”的意思,《析津志》钟楼:“楼有八隅四井之号,盖东西南北街道最为宽广”。意思很清楚,“井”等于大街。
 

 

5
500miles
日暮无人知

http://rock103.com/crew/vids/missvenezuela.wmv

5
500miles
日暮无人知
a
a7a8
古人一步是现代人迈两步。这个知识点搞反了。

古人18步应该是现代人36步,要是想跨9大步完成,当心扯到蛋。

紫色海洋
福就慢慢的清光了
阿尤
这个也许你是对的,民俗专家嘛:)
阿尤
没了……
阿尤
夫妻丈一尺
麦禾阳光海岸线
东西胡同 南北街巷,经纬分明~
爪四哥
跟着阿尤涨姿势
阿尤
不混
阿尤
我觉得这老头像爪大爷呢
玉珠
霍霍,有意思得紧
紫竹箫
喔,这样啊!