新罕布什尔州Londonderry 地区的一家餐厅迎来了一名顾客,点了37美元的餐,在账单上却留给店员16000美元的小费。做了好事的顾客并没有留下自己的姓名。 「他不是店里的常客,」这家名为Stumble Inn Bar and Grill的餐厅,老板名叫Michael Zarella),他说,这个顾客是一个月前才到店里来用餐的。 Zarella 说,这位顾客在 6 月 12 日到店里来用餐,餐食含税一共37.93美元,在结账的时候,他在账单上签下了16000美元的小费。当时店员多次询问他是不是写错了,他说没写算,那额外的16000美元就是小费。 这名顾客说,他希望把这笔小费给店员,但他强调: 「不要把所有的钱都花在一个地方。」 最终,这16,000 美元的小费由当天轮班的八名调酒师平分了,每人2000美元。 「新罕布什尔州的疫情并没有那么糟糕……我们能够提前开业,」Zarella说。 在此之后,这名不愿透露姓名的顾客又不时到该餐厅用餐。
新罕布什尔州Londonderry 地区的一家餐厅迎来了一名顾客,点了37美元的餐,在账单上却留给店员16000美元的小费。做了好事的顾客并没有留下自己的姓名。
「他不是店里的常客,」这家名为Stumble Inn Bar and Grill的餐厅,老板名叫Michael Zarella),他说,这个顾客是一个月前才到店里来用餐的。
Zarella 说,这位顾客在 6 月 12 日到店里来用餐,餐食含税一共37.93美元,在结账的时候,他在账单上签下了16000美元的小费。当时店员多次询问他是不是写错了,他说没写算,那额外的16000美元就是小费。
这名顾客说,他希望把这笔小费给店员,但他强调:
「不要把所有的钱都花在一个地方。」
最终,这16,000 美元的小费由当天轮班的八名调酒师平分了,每人2000美元。
「新罕布什尔州的疫情并没有那么糟糕……我们能够提前开业,」Zarella说。
在此之后,这名不愿透露姓名的顾客又不时到该餐厅用餐。