HE always comes on market days, And holds balloons a lovely bunch And in the market square he stays, And never seems to think of lunch. They're red and purple, blue and green, And when it is a sunny day Tho' carts and people get between You see them shining far away. And some are big and some are small, All tied together with a string, And if there is a wind at all They tug and tug like anything. Some day perhaps he'll let them go And we shall see them sailing high, And stand and watch them from below - They would look pretty in the sky !
一个机缘又收藏了一个Royal Daulton最著名设计师Leslie Harradine的经典作品之一The Balloon Man瓷偶.
一个卖气球的小人物,消瘦的脸庞, 寥落的眼神, 磨损的皮鞋,一个典型的小人物..
Royal Dulton瓷器公司出版有专门的瓷偶手册, 我们也收藏了一本, 通过底面的HN号码,
可以查出这个模型的设计年代, 因为书本身也是vintage, 书的出版时这个瓷偶还在生产,
这个瓷偶最终于2006年停产, 根据底面的印章, 我们收集的这个非常老, 应该是50年代之前.
越老的价值越高, 过去的手工工艺复杂,难于大批量生产, 如今有新的工艺, 成本降了下来, 这款
瓷偶原始定价为300£, 新得应该到不了那么贵, ©copyright 符号是新旧版最显著的标识
有趣的是关于这个瓷偶的这段文字(并非每个瓷偶都有这样的描述), 这个瓷偶设计的灵感来自于
诗人Rose Fyleman的一首诗: The Balloon Man
这首英文诗的韵脚也非常有意思, 每间隔两句押韵, 比如13句押韵, 24句押韵, 57句押韵, 68句押韵,
以此类推, 我highlight 了这些韵脚.
The Balloon Man
HE always comes on market days,
And holds balloons a lovely bunch
And in the market square he stays,
And never seems to think of lunch.
They're red and purple, blue and green,
And when it is a sunny day
Tho' carts and people get between
You see them shining far away.
And some are big and some are small,
All tied together with a string,
And if there is a wind at all
They tug and tug like anything.
Some day perhaps he'll let them go
And we shall see them sailing high,
And stand and watch them from below -
They would look pretty in the sky !
by Rose Fyleman
好喜欢这首小诗, 那么Rose Fyleman又是受什么启发写的这首诗哪?
一定是个卖气球的小人物------------ The Balloon Man