三个猥琐的网络流行语
老朽虽是理工人,却也爱好钻研文字。可虚拟网络铺天盖地以来,对于标点符号图形色块表达的语意,我是越来越糊涂了。管它呢,略过去,直接读汉字就是了。可有些汉字词汇的字面意义也与文章不通,只好去查其词源。发现网络流行语中有不少格调消极庸俗、品位粗鄙低下的东西,污染了网络空间,尤其是那些腌臜混浊、让人感觉猥琐和恶心的网络流行语,已经成为其中明显的污点。下面挑三个出来,简单地加解析一下。
沙发:用“沙发”一词表达第一,源于早期黄色网站的BBS。有人发了色情图片,回帖的人认为够刺激,可以用来在沙发上手淫,故以“沙发”一词以示鼓励。后来,许多人不理解沙发这个词的“咸义”,以为指的是第一个回帖的人。现在很多不明真相的第一个回帖人就说是“坐沙发”或“抢沙发”。
其实,首复、首回、首赞、首席、首座、首先、头香、传胪、鼎元、夺桂、夺魁,魁首、……,很多词都能尽善尽美地表达第一名响应的意思。
哇塞:“哇塞”一词源于日本语的性行为脏话,“哇”就是第一人称“我”,而“塞”则是一个表示性行为的动词,读过小说《高玉宝》的都知道。此词后来在行于台湾省流行起来,又在台湾、香港的影视传媒中流传,后来居然被大陆的一些影视、演艺明星刻意模仿,接着众多追风者一哄而上跟着学说。他们以为“哇塞”就是表示惊讶、惊异的感叹语,同“天哪,不得了哇”、“哇呀”、“哦哟”、“哇呜”差不多,根本就不知道它是一个极污秽的脏话,还自以为很时髦。以至在很多场合,许多人都“哇塞”不断,似乎成了口头语。最令人难堪是一些女子,特别是小姑娘都开口闭口地“哇塞”。每每遇到这种情况,都为她们脸红和羞愧。
跳槽:在明清时代,“跳槽”是不雅之词。徐珂在《清稗类钞》中明确地解释了“跳槽”:“原指妓女而言,谓其琵琶别抱也,譬以马之就饮食,移就别槽耳。后则以言狎客,谓其去此适彼” 。但不知从何时开始,“跳槽”这个充满狎邪意味的词,却被现代人拿来当作变换工作单位的代名词了。
换工作,换公司,改行,搬家,别国定居,都是人生正常生活,不必用“跳槽”来骂自己。
点开即可:
我平时也用的不少
其他并不太正确。
哇塞- -
“哇塞”一词并不是源于日本的性行为脏话,这是一个广为流传但没有语言学依据的误解或网络谣言。
“哇塞”是中文中自然演化出的感叹词,主要用于表达惊讶、赞叹、羡慕等情绪。它的构造类似“哇噻”、“哇哦”等词,属于拟声词+语气助词的组合,常见于口语、网络用语和流行文化中。
部分人将“哇塞”与某些日语的发音产生联想(例如“わー、さあ”或某些成人影片中的叫声),进而误以为“哇塞”是引进词。
实际上,这种关联是主观臆测,缺乏语言学或文化上的证据。
“哇塞”是汉语网络语境中自发发展的感叹词,与日语的淫秽用语无直接关系。它在现代中文里的使用广泛且正当。
如果你对“哇塞”的流行历史或类似词语也感兴趣,我可以继续为你介绍。
沙发 - -
这个说法(用“沙发”一词表达第一,源于早期黄色网站的BBS。有人发了色情图片,回帖的人认为够刺激,可以用来在沙发上手淫,故以“沙发”一词以示鼓励。”)流传甚广但并不权威,也缺乏可信的文献或证据支持。从目前的网络语言发展历史来看:
“沙发”一词在中文网络中表示“第一个回帖”,主要源于早期 BBS(论坛)文化,那时“抢沙发”是用户争夺**首位评论(floor 1)**的一种幽默说法。类似地:
板凳表示第二位回复;
地板是第三位;
地下室可能是更晚的回帖。
“沙发”作为象征第一楼层的舒适位置,是一种轻松娱乐的比喻,而非色情暗示。
这种说法更像是网民杜撰的民间传言或段子,缺乏出处,听起来更偏“都市传说”性质。即便早期某些论坛确实有人开黄图帖,使用“沙发”表示兴奋,但并不能证明“沙发 = 第一楼”这个习惯起源于色情内容。
“沙发 = 第一回复”源于 BBS 楼层文化,是一种通俗幽默的说法。
色情解释版本是个 流言或调侃版本,并非主流来源。
你是在哪看到这种说法的?我可以帮你查证它的背景。
跳槽- -
是的,这种说法有一定历史依据,在文献上是可以查到的。
你提到的典故出自徐珂的《清稗类钞》(清末民初的笔记类著作),其中对“跳槽”一词的解释如下:
“跳槽者,原指妓女而言,谓其琵琶别抱也。譬以马之就饮食,移就别槽耳。后则以言狎客,谓其去此适彼。”
这段话的大意是:
“跳槽”最早比喻妓女改换恩客(从一个男人换到另一个男人);
这个词来自养马时换食槽的行为;
后来也引申用于形容男人改换嫖妓对象。
所以在当时的语境中,“跳槽”确实带有贬义和色情意味,并不是今天我们理解的“换工作”。
到了20世纪后期,特别是改革开放以后,“跳槽”被大量用于职场语境中,变成了“离开一个工作岗位,转投另一家公司”的中性或略带积极色彩的词汇,旧有的不雅含义已经淡化甚至完全消失。
词源说法正确,确实出自《清稗类钞》,原义涉及风月场所;
现代语义已演变为中性职场用语,原意已不再常被人所知。
是否还想了解其他现代词汇的历史由来?
- - 来自ChatGPT --
对否?
Boba milk tea 波霸奶茶
三个猥琐的网络流行语
老朽虽是理工人,却也爱好钻研文字。可虚拟网络铺天盖地以来,对于标点符号图形色块表达的语意,我是越来越糊涂了。管它呢,略过去,直接读汉字就是了。可有些汉字词汇的字面意义也与文章不通,只好去查其词源。发现网络流行语中有不少格调消极庸俗、品位粗鄙低下的东西,污染了网络空间,尤其是那些腌臜混浊、让人感觉猥琐和恶心的网络流行语,已经成为其中明显的污点。下面挑三个出来,简单地加解析一下。
沙发:用“沙发”一词表达第一,源于早期黄色网站的BBS。有人发了色情图片,回帖的人认为够刺激,可以用来在沙发上手淫,故以“沙发”一词以示鼓励。后来,许多人不理解沙发这个词的“咸义”,以为指的是第一个回帖的人。现在很多不明真相的第一个回帖人就说是“坐沙发”或“抢沙发”。
其实,首复、首回、首赞、首席、首座、首先、头香、传胪、鼎元、夺桂、夺魁,魁首、……,很多词都能尽善尽美地表达第一名响应的意思。
哇塞:“哇塞”一词源于日本语的性行为脏话,“哇”就是第一人称“我”,而“塞”则是一个表示性行为的动词,读过小说《高玉宝》的都知道。此词后来在行于台湾省流行起来,又在台湾、香港的影视传媒中流传,后来居然被大陆的一些影视、演艺明星刻意模仿,接着众多追风者一哄而上跟着学说。他们以为“哇塞”就是表示惊讶、惊异的感叹语,同“天哪,不得了哇”、“哇呀”、“哦哟”、“哇呜”差不多,根本就不知道它是一个极污秽的脏话,还自以为很时髦。以至在很多场合,许多人都“哇塞”不断,似乎成了口头语。最令人难堪是一些女子,特别是小姑娘都开口闭口地“哇塞”。每每遇到这种情况,都为她们脸红和羞愧。
跳槽:在明清时代,“跳槽”是不雅之词。徐珂在《清稗类钞》中明确地解释了“跳槽”:“原指妓女而言,谓其琵琶别抱也,譬以马之就饮食,移就别槽耳。后则以言狎客,谓其去此适彼” 。但不知从何时开始,“跳槽”这个充满狎邪意味的词,却被现代人拿来当作变换工作单位的代名词了。
换工作,换公司,改行,搬家,别国定居,都是人生正常生活,不必用“跳槽”来骂自己。
点开即可:
我平时也用的不少
其他并不太正确。
哇塞- -
“哇塞”一词并不是源于日本的性行为脏话,这是一个广为流传但没有语言学依据的误解或网络谣言。
正确来源解析:“哇塞”是中文中自然演化出的感叹词,主要用于表达惊讶、赞叹、羡慕等情绪。它的构造类似“哇噻”、“哇哦”等词,属于拟声词+语气助词的组合,常见于口语、网络用语和流行文化中。
为什么有人会误认为它来源于日语?部分人将“哇塞”与某些日语的发音产生联想(例如“わー、さあ”或某些成人影片中的叫声),进而误以为“哇塞”是引进词。
实际上,这种关联是主观臆测,缺乏语言学或文化上的证据。
总结:如果你对“哇塞”的流行历史或类似词语也感兴趣,我可以继续为你介绍。
沙发 - -
这个说法(用“沙发”一词表达第一,源于早期黄色网站的BBS。有人发了色情图片,回帖的人认为够刺激,可以用来在沙发上手淫,故以“沙发”一词以示鼓励。”)流传甚广但并不权威,也缺乏可信的文献或证据支持。从目前的网络语言发展历史来看:
较主流且普遍接受的解释是:“沙发”一词在中文网络中表示“第一个回帖”,主要源于早期 BBS(论坛)文化,那时“抢沙发”是用户争夺**首位评论(floor 1)**的一种幽默说法。类似地:
板凳表示第二位回复;
地板是第三位;
地下室可能是更晚的回帖。
“沙发”作为象征第一楼层的舒适位置,是一种轻松娱乐的比喻,而非色情暗示。
关于“色情BBS中用来自慰”的说法:这种说法更像是网民杜撰的民间传言或段子,缺乏出处,听起来更偏“都市传说”性质。即便早期某些论坛确实有人开黄图帖,使用“沙发”表示兴奋,但并不能证明“沙发 = 第一楼”这个习惯起源于色情内容。
总结:“沙发 = 第一回复”源于 BBS 楼层文化,是一种通俗幽默的说法。
色情解释版本是个 流言或调侃版本,并非主流来源。
你是在哪看到这种说法的?我可以帮你查证它的背景。
跳槽- -
是的,这种说法有一定历史依据,在文献上是可以查到的。
“跳槽”一词的历史来源:你提到的典故出自徐珂的《清稗类钞》(清末民初的笔记类著作),其中对“跳槽”一词的解释如下:
这段话的大意是:
“跳槽”最早比喻妓女改换恩客(从一个男人换到另一个男人);
这个词来自养马时换食槽的行为;
后来也引申用于形容男人改换嫖妓对象。
所以在当时的语境中,“跳槽”确实带有贬义和色情意味,并不是今天我们理解的“换工作”。
现代用法的演变:到了20世纪后期,特别是改革开放以后,“跳槽”被大量用于职场语境中,变成了“离开一个工作岗位,转投另一家公司”的中性或略带积极色彩的词汇,旧有的不雅含义已经淡化甚至完全消失。
总结:词源说法正确,确实出自《清稗类钞》,原义涉及风月场所;
现代语义已演变为中性职场用语,原意已不再常被人所知。
是否还想了解其他现代词汇的历史由来?
- - 来自ChatGPT --
对否?
Boba milk tea 波霸奶茶