Each of the three ways to write 茴 might relate to a piece of past history which isn't necessarily useless for future projects. Those possible projects are not necessarily without innovations.
No everybody is creative. In fact, most people are likely not. When a culture is in decline, people like 孔乙己 are precious keepers of what have been created by past efforts. They should be valued and respected.
鲁迅 is probably a good writer for creating this fictional character, but he didn't understand his own creation. Like I said more than once before, he was not a true thinker.
We can see there are plenty of anti-traditionalists in wxc or in this forum, and we also can see what they have been doing and what effects they have been bringing about.
Google translation with a little improvement: 茴的三种写法中的每一种都可能与一段过去的历史有关,这对未来的研究不一定毫无用处。而这些可能出现的研究项目并不一定没有创新。 不是每个人都有创造力,事实上,大多数人可能没有。当一种文化衰落时,像孔乙己这样的人是过去的创造的可贵的守护者。他们应该受到重视和尊重。 鲁迅可能是一位好作家,塑造了这个虚构人物,但他并不理解自己的创作。正如我之前不止一次说过的,他不是一个真正的思想家。 我们可以看到wxc或者这个论坛里有很多反传统主义者,我们也可以看到他们在做什么,带来了什么影响。
在这些时候,我可以附和着笑,掌柜是决不责备的。而且掌柜见了孔乙己,也每每这样问他,引人发笑。孔乙己自己知道不能和他们谈天,便只好向孩子说话。有一回对我说道,“你读过书么?”我略略点一点头。他说,“读过书,……我便要考你一考。茴香豆的茴字,怎样写的?”我想,讨饭一样的人,也配考我么? 便回过脸去,不再理会。孔乙己等了许久,很恳切的说道,“不能写罢?……我教给你,记着!这些字应该记着。将来做掌柜的时候,写帐要用。”我暗想我和掌柜的等级还很远呢,而且我们掌柜也从不将茴香豆上帐;又好笑,又不耐烦,懒懒的答他道,“谁要你教,不是草头底下一个来回的回字么?”孔乙己显出极高兴的样子,将两个指头的长指甲敲着柜台,点头说,“对呀对呀!……回字有四样写法,你知道么?”我愈不耐烦了,努着嘴走远。孔乙己刚用指甲蘸了酒,想在柜上写字,见我毫不热心,便又叹一口气,显出极惋惜的样子。
先生认为回字有四样写法很重要?当然,会写字必须很重要。对孔乙己来说,“幸而写得一笔好字”恐怕是他唯一的立身之本,衣食父母了。君子固穷,却也不能甘心于“替人家钞钞书,换一碗饭吃”。起码他认为学会回字的四样写法,可以做掌柜。不料竟被十二岁的小伙计鄙视了。。。
小伙计知道会写回字和当掌柜没关系。孔乙己知道吗?就算要将茴香豆上帐,需要会四样写法吗?难道是竞选,谁会的样数多谁上?
其实孔乙己还知道国字有四样写法,知道了包当宰相。还知道诗有四样写法,学会了能做皇帝。这绝学他还在犹豫是不是要透露给别人。。。
只是实在没有听众,最终还是没能说出来。写得一笔好字,掌柜的不用写回字。皇上居然不知道诗有四样写法,这让孔乙己坐立不安。如此唏嘘再三,酒凉了都浑然不知。。。咋惊起,直起身又看一看豆,自己摇头说,“不多不多!多乎哉?不多也。”
Each of the three ways to write 茴 might relate to a piece of past history which isn't necessarily useless for future projects. Those possible projects are not necessarily without innovations.
No everybody is creative. In fact, most people are likely not. When a culture is in decline, people like 孔乙己 are precious keepers of what have been created by past efforts. They should be valued and respected.
鲁迅 is probably a good writer for creating this fictional character, but he didn't understand his own creation. Like I said more than once before, he was not a true thinker.
We can see there are plenty of anti-traditionalists in wxc or in this forum, and we also can see what they have been doing and what effects they have been bringing about.
Google translation with a little improvement: 茴的三种写法中的每一种都可能与一段过去的历史有关,这对未来的研究不一定毫无用处。而这些可能出现的研究项目并不一定没有创新。 不是每个人都有创造力,事实上,大多数人可能没有。当一种文化衰落时,像孔乙己这样的人是过去的创造的可贵的守护者。他们应该受到重视和尊重。 鲁迅可能是一位好作家,塑造了这个虚构人物,但他并不理解自己的创作。正如我之前不止一次说过的,他不是一个真正的思想家。 我们可以看到wxc或者这个论坛里有很多反传统主义者,我们也可以看到他们在做什么,带来了什么影响。
伯夷叔齐其实也是守旧之人,可也有气节。
看有没有俺听说过的事和人。拜托了!