Discussion: What is the difference ?

C
CLary
楼主 (文学峸)

What is the difference between “epidemic “ and “pandemic “?

In early 2020, just after the Covid-19 pandemic broke out, I watched YouTube to get some information about the situation. I found the word “epidemic “ was used very often. But gradually, the word “pandemic “ can be seen in most mass media instead. It seems “pandemic “ is more serious and fatal than “epidemic “ when talking about the severity. Am I right?

何仙姑
Epidemic sounds more and could be positive ? Pandemic

is the long version of Epidemic? And negative .

何仙姑
查了一下字典,Epidemic不仅用于流行病。不过两个都是贬义色彩
C
CLary
Thanks ! Xian Gu. Your point of view gives me new understan.

understanding:).

C
CLary
咦,不是标题可以打60个字吗?难道是60个字母
何仙姑
Me too, me appreciate your perplexed questioning:))
何仙姑
最近好像确实是有了新尺度,我也发现
C
CLary
Haunting on my mind for quite a long time,

so bringing it up and share:).

唐古
pandemic seems to be large epidemic, beautifulwind knows
C
CLary
Yeah, after I finished the post, I got it somehow:).
心存善念
我再把水搅浑点

Let’s start with basic definitions:

AN EPIDEMIC is a disease that affects a large number of people within a community, population, or region. A PANDEMIC is an epidemic that’s spread over multiple countries or continents. ENDEMIC is something that belongs to a particular people or country. AN OUTBREAK is a greater-than-anticipated increase in the number of endemic cases. It can also be a single case in a new area. If it’s not quickly controlled, an outbreak can become an epidemic.

https://intermountainhealthcare.org/blogs/topics/live-well/2020/04/whats-the-difference-between-a-pandemic-an-epidemic-endemic-and-an-outbreak/

C
CLary
It’s not jiaohunshui.It is discussion indeed. Thanks!
C
CLary
The first time to know the word endemic!
心存善念
我发现在标题栏用汉字反倒能多写
心存善念
这里应该有更多英语问题和讨论:)
C
CLary
没错,我也发现了
C
CLary
建议版主增设不定期主题活动“Discussion on something “:)
心存善念
或者大家有问题和答案多来分享
心存善念
问题常常比答案更重要
移花接木
普通流行病与全球范围流行病的关系, 我觉得还有severity的区别
移花接木
本案例如此吗representative一大串,代表 两字
妖妖灵
epidemic是地方流行病。看到这个pandemic的解释,非常好:

What are pandemics?

A pandemic is a global disease outbreak. It differs from an outbreak or epidemic because it:

affects a wider geographical area, often worldwide. infects a greater number of people than an epidemic. is often caused by a new virus or a strain of virus that has not circulated among people for a long time. Humans usually have little to no immunity against it. The virus spreads quickly from person-to-person worldwide. causes much higher numbers of deaths than epidemics. often creates social disruption, economic loss, and general hardship.

https://apic.org/monthly_alerts/outbreaks-epidemics-and-pandemics-what-you-need-to-know/

 

妖妖灵
我亲自测了:汉字60字,或者英文60个字母。找过网管,网管回答为了版面整洁,就给这么多空间:)
妖妖灵
60个汉字 或者60个字母:)
C
CLary
是的,我也发现了:)
C
CLary
呵呵,有道理
C
CLary
好清楚
C
CLary
是的
M
Marauders
Pandemic is an epidemic from Pandora's box.
妖妖灵
好!这就是平常说的“坑”,什么坑都可以,大家随便挖:)
枫林晓
世界平均已经病死率很低,低到了流感程度,而单纯依赖疫苗的国家还疯狂死人。所以不能叫pan必须交en了。数据见图。

 

 

C
CLary
原来坑是这个意思:)
C
CLary
Oh, I only like Pandora jewelry:).
C
CLary
Good! Today I learned a lot:).
妖妖灵
枫博士好,赞用数据说话!:)
枫林晓
哈哈,博士今天开荤。
A
AP33912
Hungary 好像用中国疫苗?
Z
Zhuzitaba
经历了(其实也正在经历)这场COVID-9

就清楚地理解了这两个词的区别。

刚开始的时候COVID在中国流行, 叫epidemic。后来,随着对COVID-19的了解(其流行传染性等),以及传染国家的数量的不断激增,WHO(世界卫生组织)在大约2020年3月宣布世界进入COVID-19 的pandemic期。注意,这不是中国,也不是美国宣布的,是国际性的WHO宣布的。这其中还牵涉到中美之争(中国不愿宣布为pandemic,而美国早就要求WHO宣布,便于禁航等)。

可以想象的是,WHO将在适当时候宣布将pandemic变为epidemic。

这两字的区别是范围,不是严重程度。大家都知道的pan-前缀,意为:全,整个,总。

 

Z
Zhuzitaba
pan- 翻译成泛,可能来自于pan的读音

pan-African (=including all the peoples or countries of Africa) 全非 泛非

Pan American 全美 泛美

A
AP33912
想起来了,中国政府(外交部)那次不高兴的严正声明。
C
CLary
是的,我也这样认为
C
CLary
词汇变化的渊源解释的非常好
Z
Zhuzitaba
是的 一个字就可以引起国际纠纷:):):)
梅雨潭
恭喜阳光。首页进来,谢谢网管,Discussion: What is the difference ?推荐成功
枫林晓
对他们一直是中国灭h疫苗的海外试验基地。