这句话本身是有点让人误解,但是不至于让人听不懂,稍稍想一下就明白,或者换句说法再问一遍。你老板的反应 ...
其实楼主拿到了一部分sample是具体在做什么可以跟老板说一下,如果在explore的话可以给他一些stats和findin ...
你这个确实有点像没在做,你应该说:I am working on samples that have been uploaded, and I will finish ...
你英文这么差怎么胜任这个工作啊?
Canceled
楼主第二句话让人理解为xxx正在上传样本。所以老板就问你,既然xxx还在上传,那你怎么在分析,还是你没干任何事情?
所以我支持楼上的,只要回答你在分析xxx样本就行了。
补充一点,东西方文化差异原因,美国人一般都夸夸其谈但是都谈不到重点,反过来说明没多少产出。精明的老板都是人狠话不多,交流论重点就行。
+1111
其实我没有活干的时候我就会主动问老板有什么要我做的?如果我有一天没问,他就会问我what are you working on?
哈哈哈我会这么说的
换我的话我就回答: I am working on nothing, just relaxing, so what? None of your business, just leave me alone. You are a jerk. Oh, you wanna fire me? No way! I quit. : )
你个偷度的餐馆工还有脸说比你英语好一万倍的人呢?越是过的惨的人越喜欢这样做,因为你自卑没地方发泄啊!哈哈哈你也就适合干一辈子餐馆了!