叫Bella好了
讲真 Stella是个1950-60年代的名字。就是比较old fashioned。相当于我们中国那时候取的 凤兰,秀英等等。 ...
Veronica挺好听的 看你想孩子什么字母开头
Delilah 我很喜欢这个发音
Hey there delilah
要不叫Maytella 美呆啦
Grace也好听
好像有个什么电视剧里的女主就叫Stella 中国的电视剧
流行都是一阵一阵的,谁想到孩子长大了会流行什么?楼主都决定了就叫这个好了,说不定现在流行的你女儿长大 ...
只有我决定给女儿起中文名没有英文名吗?我女儿班上的印度孩子都是他们自己国家的名字,包括日本孩子,一个 ...
子轩问紫轩隔壁的紫萱去梓轩家拿的放在紫宣家柜子上本来借给梓璇二舅母子萱的紫色宣纸 ...
印度的名字能用英文类似发音写出来,欧洲国家可以,日韩国家可以,台湾香港也可以,但拼音不行,发出来要么 ...
我理解你说的意思,那还是起个英文名字吧,但是拼音是个很烂的东西好像不至于吧,我们上的学区是双语,2年 ...
拼音发明出来是为了消除文盲,还差点取代中文,拼音真的对于中文本身影响很差,因为中文不是字母文字,你知 ...
跟大家讲个尴尬的笑话,家有女宝马上要生了,和娃爸每天都在纠结名字,好不容易敲定了Stella,结果娃爸玩了一局游戏后,一边念着名字,一边摇摇晃晃的出来:“en,Stella,恩,史黛拉…en,wo艹,屎待拉。。。。”(没有任何恶意,只是分享生活小插曲,我本人还是很喜欢Stella这个名字)
顺便问下,大家有没有建议的名字哈,谢谢大家啦~
Bella - 掰啦
为啥我知道?这就是我给自己起的英文名,叫了好久没发现有重名的,还挺高兴,结果一查才发现是这个原因……
是的,英文名字都是由时代特点的。和中文一样。保险点还是去网上搜一下流行的名字,找一个自己喜欢的。别出心裁以后孩子上学了就后悔了.除非你是想elon 或者kayne那种名人
这个名字确实挺好听的!
哈哈哈哈哈笑死
Hey there delilah
Hey, what’s it like in New York City?
What’s it like in New York City
这个好这个好
Grace 好容易喊出crazy,我有一朋友就是这样,每次一起去别的朋友家,老被长辈叫成“crazy “,每次我们都忍住不敢笑
之前TVB有个电视剧,宣萱演的也叫这个
我也叫stella啊 也是自己给自己取的 也没遇到过一样名字的 真相让我太难受了!
子轩问紫轩隔壁的紫萱去梓轩家拿的放在紫宣家柜子上本来借给梓璇二舅母子萱的紫色宣纸
印度的名字能用英文类似发音写出来,欧洲国家可以,日韩国家可以,台湾香港也可以,但拼音不行,发出来要么是错的要么发不出,这个是中国特色,很多人也是没办法,我就坚决不给孩子first name用中文拼音,我自己吃了这个的亏,我的名字老外完全发不出,每次都很尴尬。
除非你为了迎合英文取个能发音的拼音,但那个就没意义了,其实中文写成拼音本来就失去了意义,拼音是个很烂的东西,害了中文的就是拼音。
我的几个abc朋友也建议用英文,他们自己也吃过这个的亏,涉及到拼音发音很怪被同学朋友嘲笑。
你这个无敌了
我理解你说的意思,那还是起个英文名字吧,但是拼音是个很烂的东西好像不至于吧,我们上的学区是双语,2年级以前中文就教字,生认,买本书回来大部分都看不懂,所以拼音学学还是有好处的,虽然会和英文混淆
拼音发明出来是为了消除文盲,还差点取代中文,拼音真的对于中文本身影响很差,因为中文不是字母文字,你知道韦氏拼音吗,比大陆拼音好的多,如果大陆用的是韦氏拼音,我应该就会用中文名
其实中国的文字真的博大精深,很多象形字演变过来的,只不过现在的小孩都不懂了,也是挺遗憾的,韦氏我听说过,但是没学习过,五笔倒是记的异常清楚也是奇怪,不过我还是会送她去学中文,我不想一个中国人连中文都不懂