Frank H. Wu, Contributor Distinguished Professor, University of California Hastings College of the Law; Chair, Committee of 100 A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago
I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their American-born children and grandchildren. Some have been skeptical, others hostile. Yet I send you a note now to express a different concern. It is as sensitive if not more so, but it also is even more serious a potential barrier to your bridge building efforts. It could signal the end of the project altogether.
Here it is. The most recent set of newcomers from Asia, in particular those arriving from China, do not share our commitments. I implore you to reach out, to listen to them respectfully, and to try to persuade them. That requires that you — and I — not assume they need educating by us, as if we were self-appointed teachers, they permanently students. They will have none of that. They have experienced it enough.
Advertisement
AdChoices Everywhere I encounter them, whether in suburban Southern California; the & ldquo; Avenues” of western San Francisco; Silicon Valley; on the East Coast; or in communities that have developed seemingly overnight where there once were virtually no Asian faces to be seen, they complain. They are frustrated. I am familiar with the source of that sentiment: the literal historic exclusion and the tangible ongoing denial of equality.
But here is what worries me. While I have hesitated to call out the problem, waiting makes it worse. They seem to be as angry about Asian Americans, those who call themselves by that name and who are more assimilated, as they are about whites and blacks. They tell me so.
We do not represent them, We are not sympathetic to them. We have betrayed them. We cannot even communicate in the language they deem ours. One of the common words for “Mandarin” in Mandarin itself translates as & ldquo;the national language” — though I am advised they’d prefer a dialect such as Toisan in any event.
The greatest ironies are always in the mirror image. To us, they are very Asian. To them, we are very American. We are not quite one another’s people . Waiting for the kids to grow up won’t work. (Yes, more than one of you has said that, only partly in jest.)
The truth is we are different. They come from an ascendent Asia. They can continue to maintain contacts with “the homeland,” thanks to technology. They identify, as our forebears did, not as “Asian,” but by their ethnicity, clan, province, religion, and circumstances. They are American on their own terms.
We are as foreign to them as they are to us, despite others telling us we all look alike. And they are aware of our condescension, even if we would deny it. As with other groups of every color and creed, those who settled, if only slightly earlier, invariably imply they are better than their country cousins. As much as the phrase is appropriated and ironic, even hip, there is a stigma to being “fresh off the boat.” Too much bling, not enough lining up in an orderly manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressive conduct, and, let us hope, at least no dog-eating.
I do not doubt, and you have explained to me privately your concerns with which I do not disagree. Some of our cousins, distant kin who have shown up here, are alarming. They are bigots who do not care about democracy. They believe themselves to be better than other people of color, it hardly is worth pointing out since it is so obvious. They even suppose, not all that secretly, that they will surpass whites. They also might be corrupt albeit by our standards. There is no telling.
They are only starting to assert themselves. They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing. On issue after issue, ranging from diversity in higher education to “ illegal ” immigration to LGBT rights to police brutality to corporal punishment to capital punishment, they are prepared to line up as a token Asian face on the other side of whatever protest you are organizing. Even on the environment, they feel persecuted for their taste for shark fin soup or exotic delicacies involving endangered species. And good for them. Their accent does not hold them back.
I have heard Asian Americans who have urged civic engagement lament that they find themselves surrounded by Asians who will stand up and speak out, albeit for themselves. A mascot for your opponent, they will be only more infuriated if you suggest they are pawns being used. They sense your embarrassment. They are self-serving for survival.
Be that as it may, I offer two reasons that are compelling enough. I am convinced anyway, to embrace them.
The first is what we say. We talk about how important it is to sustain coalitions. We fought for a “seat at the table.” It would be wrong for us to be any less than wholeheartedly welcoming to those who look like us. We have to give them space too. We would be hypocrites otherwise. If we do not yield, we will be shoved aside. There is room for all, or so we ourselves proclaim.
The second is strategic. There are more of them than there are of us. They keep coming. The majority of Asian Americans are foreign-born, not native born. Immigration patterns ensure that this demographic balance of power will favor the former over the latter, at least for our lifetimes. If we do not win them over, or ally with them, they will overtake us numerically and render us irrelevant politically.
If Asian Americans want the concept of “Asian American” to last another generation, we must figure out how to engage with all who belong to an artificial, fragile category. The failure of the movement will be “on us,” to use the vernacular we must speak.
加州大学的一位法学教授Mr. Frank Wu, 几个小时前就在Huffington Post 上发表了一篇私人笔记, 指责新移民“too much bling, not enough lining upin an orderly manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressiveconduct, and, let us hope, at least no dog-eating“
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 : Frank H. Wu, Contributor : Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 : A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals : 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago : I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for : civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. : I know from working alongside you that it has not been easy to persuade : African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to : social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 : Frank H. Wu, Contributor : Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 : A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals : 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago : I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for : civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. : I know from working alongside you that it has not been easy to persuade : African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to : social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 : Frank H. Wu, Contributor : Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 : A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals : 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago : I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for : civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. : I know from working alongside you that it has not been easy to persuade : African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to : social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
百人会(英语:Committee of 100),一个美国的华裔非盈利组织,以华裔精英为主。1990年成立于纽约,常设机构亦设于纽约,发起人有贝聿铭和音乐家马友友等。百人会成员均受到美国总统重视,其中包括数名华裔高官等在美国社会中有影响力与相当知名度的华人、两岸三地政要名人。目前百人会约有150位的华裔精英,其宗旨是在促进中 美之间的相互了解、政治、经济、和社会的交流。不同于美国其他的华人组织,百人会的入会资格十分严格,必须由会员推荐,并经其他所有会员审核过关后才予以接纳。
If you consider it as a private message to what he believes to be (possibly self-recognised elite) Asian American, AA by coincidence if I may hope, the logic is reasonable and sound.
They identify, as our forebears did, not as “Asian,” but by their ethnicity, clan, province, religion, and circumstances. They are American on their own terms.
“It would be wrong for us to be any less than wholeheartedly welcoming to those who look like us.”
“It is as sensitive if not more so, but it also is even more serious a potential barrier to your bridge building efforts. It could signal the end of the project altogether.”
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 Frank H. Wu, Contributor Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 16
【 在 anda2015 (笑看众生) 的大作中提到: 】 楼上诸位川舔悲愤了半天,却根本没看人家写了什么。英文不好没关系,慢慢读(我都 是用谷歌翻译的),但至少读完读明白了再悲愤好不好? “It would be wrong for us to be any less than wholeheartedly welcoming to those who look like us.” “It is as sensitive if not more so, but it also is even more serious a potential barrier to your bridge building efforts. It could ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 16
我觉得说得挺好的。 If Asian Americans want the concept of “Asian American” to last another generation, we must figure out how to engage with all who belong to an artificial, fragile category. The failure of the movement will be “on us,” to use the vernacular we must speak.
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 Frank H. Wu, Contributor Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
【 在 flyfire (flyfire) 的大作中提到: 】 我觉得说得挺好的。 If Asian Americans want the concept of “Asian American” to last another generation, we must figure out how to engage with all who belong to an artificial, fragile category. The failure of the movement will be “on us,” to use the vernacular we must speak. .
“it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their American-born children and grandchildren.”
“They are bigots who do not care about democracy. They believe themselves to be better than other people of color,”
“They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing. On issue after issue, ranging from diversity in higher education to “ illegal ” immigration to LGBT rights to police brutality to corporal punishment to capital punishment, they are prepared to line up as a token Asian face on the other side of whatever protest you are organizing.”
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 Frank H. Wu, Contributor Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
【 在 ssnake (知足常乐) 的大作中提到: 】 看看这个垃圾多么自恨: “it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their American-born children and grandchildren.” “They are bigots who do not care about democracy. They believe themselves to be better than other people of color,” “They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing. On issue after issue, ranging from diversity in higher education to “ ...................
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 Frank H. Wu, Contributor Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
不知道为什么大家觉得这是自恨。 “it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their American-born children and grandchildren.” 这不是指出其他种族对亚裔的歧视
“They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing.” 从去年声援NY华裔警员,到支持trump的集会游行,不正是亚裔打破以前的沉默,开始 发声。
【 在 ssnake (知足常乐) 的大作中提到: 】 看看这个垃圾多么自恨: “it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their American-born children and grandchildren.” “They are bigots who do not care about democracy. They believe themselves to be better than other people of color,” “They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing. On issue after issue, ranging from diversity in higher education to “ ...................
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 看看这个Frank是怎么spitting: 加州大学的一位法学教授Mr. Frank Wu, 几个小时前就在Huffington Post 上发表了一 篇私人笔记, 指责新移民“too much bling, not enough lining upin an orderly manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressiveconduct, and, let us hope, at least no dog-eating“
【 在 anda2015 (笑看众生) 的大作中提到: 】 楼上诸位川舔悲愤了半天,却根本没看人家写了什么。英文不好没关系,慢慢读(我都 是用谷歌翻译的),但至少读完读明白了再悲愤好不好? “It would be wrong for us to be any less than wholeheartedly welcoming to those who look like us.” “It is as sensitive if not more so, but it also is even more serious a potential barrier to your bridge building efforts. It could signal the end of the project altogether.” 作者本来想扮演 “桥梁” 的角色,帮助中国(关键词:中国)新移民融入美国社会, 但在过程中发现许多问题。他可能太 frustrated 了,而且他的许多同僚也跟他抱怨过 同样的事情,于是就写了这篇文章给他的同僚们,鼓励大家多多努力,克服障碍,继续 ...................
如果你不能理解英文原文,换成汉语说你也仍然会不懂,原文有些概念在汉语里缺失,翻译也难以找到恰当的对应词汇, 简单来说,不妨把原文作者的态度和川粉/川舔的态度做简单对比, 一个是思辨性质的,系统思考的,试图寻求方案的, 一个是破口大骂式的,思维跳跃的冲动的,恨不得隔着internet肉体消灭对方的, which one do you prefer in your bones?
【 在 xy18 (家琪) 的大作中提到: 】 如果你不能理解英文原文,换成汉语说你也仍然会不懂,原文有些概念在汉语里缺失, 翻译也难以找到恰当的对应词汇, 简单来说,不妨把原文作者的态度和川粉/川舔的态度做简单对比, 一个是思辨性质的,系统思考的,试图寻求方案的, 一个是破口大骂式的,冲动的,恨不得隔着internet肉体消灭对方的, which one do you prefer in y ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 16
We are as foreign to them as they are to us, despite others telling us we all look alike. And they are aware of our condescension, even if we would deny it. As with other groups of every color and creed, those who settled, if only slightly earlier, invariably imply they are better than their country cousins. As much as the phrase is appropriated and ironic, even hip,there is a stigma to being “fresh off the boat.” Too much bling , not enough lining up in an orderly manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressive conduct, and, let us hope, at least no dog- eating.
【 在 dearbaby (dearbaby) 的大作中提到: 】 标 题: Re: 华左最猖狂的丑恶:A Private Note to Asian American 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Mar 20 22:27:19 2017, 美东)
来吧,讲讲你的高见
We are as foreign to them as they are to us, despite others telling us we : all look alike. And they are aware of our condescension, even if we would : deny it. As with other groups of every color and creed, those who settled, if only slightly earlier, invariably imply they are better than their country cousins. As much as the phrase is appropriated and ironic, even hip, there is a stigma to being “fresh off the boat.” Too much bling , not enough lining up in an orderly manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressive conduct, and, let us hope, at least no dog- eating.
【 在 dearbaby (dearbaby) 的大作中提到: 】 来吧,讲讲你的高见 We are as foreign to them as they are to us, despite others telling us we : all look alike. And they are aware of our condescension, even if we would : deny it. As with other groups of every color and creed, those who settled, if only slightly earlier, invariably imply they are better than their country cousins. As much as the phrase is appropriated and ironic, even hip, there is a stigma to being “fresh off the boat.” Too much bling , not enough lining up in an orderly manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressive conduct, and, let us hope, at least no dog- eating. ...................
They believe themselves to be better than other people of color, it hardly is worth pointing out since it is so obvious. They even suppose, not all that secretly, that they will surpass whites.
国人有歧视没错,可以这个EVEN是什么意思啊?白爹是上帝?better than other people of color至少还可以接受?
Whenever you see "Social Justice" is an-injustice in disguise. The intent is to classify and stir class in-flight.
Social Justice 就是阶级斗争。如果“双眼皮”发现犯罪率,入学率高了,就搞双眼 皮justice。
【 在 ssnake (知足常乐) 的大作中提到: 】 看看这个垃圾多么自恨: “it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their American-born children and grandchildren.” “They are bigots who do not care about democracy. They believe themselves to be better than other people of color,” “They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing. On issue after issue, ranging from diversity in higher education to “ ...................
【 在 dearbaby (dearbaby) 的大作中提到: 】 They believe themselves to be better than other people of color, it hardly is worth pointing out since it is so obvious. They even suppose, not all that secretly, that they will surpass whites. 国人有歧视没错,可以这个EVEN是什么意思啊?白爹是上帝?better than other people of color至少还可以接受? 更不要说标题里的private note了,咋就公布在左B霉体上了呢,忸怩个啥呀,大大方 方给自己的左B朋友写公开信不好吗? ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 16
I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their American-born children and grandchildren.
【 在 dearbaby (dearbaby) 的大作中提到: 】 They believe themselves to be better than other people of color, it hardly is worth pointing out since it is so obvious. They even suppose, not all that secretly, that they will surpass whites. 国人有歧视没错,可以这个EVEN是什么意思啊?白爹是上帝?better than other people of color至少还可以接受? 更不要说标题里的private note了,咋就公布在左B霉体上了呢,忸怩个啥呀 ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 16
【 在 dearbaby (dearbaby) 的大作中提到: 】 I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : American-born children and grandchildren. 开头这段承认自己一帮废柴被黑墨犹排除在"progressive causes"和"social justice" 之外却反对新移民stand up和speak out,简直自恨到骨子里 hardly ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 16
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 Frank H. Wu, Contributor Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
: 【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 : Frank H. Wu, Contributor : Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 : A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals : 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago : I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for : civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes . : I know from working alongside you that it has not been easy to persuade : : African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to : : social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
【 在 flyfire (flyfire) 的大作中提到: 】 不知道为什么大家觉得这是自恨。 “it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their American-born children and grandchildren.” 这不是指出其他种族对亚裔的歧视 “They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing.”: 从去年声援NY华裔警员,到支持trump的集会游行,不正是亚裔打破以前的沉默,开始 发声。 ...................
Definition: adverb 1. used to emphasize something surprising or extreme. "they have never even heard of the US" synonyms: surprisingly, unexpectedly, paradoxically "even the best hitters missed the ball" used in comparisons for emphasis. "he knows even less about it than I do" synonyms: still, yet, more, all the more "it got even colder"
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 Definition: adverb 1. used to emphasize something surprising or extreme. "they have never even heard of the US" synonyms: surprisingly, unexpectedly, paradoxically "even the best hitters missed the ball" used in comparisons for emphasis. "he knows even less about it than I do" synonyms: still, yet, more, all the more "it got even colder" ...................
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 Definition: adverb 1. used to emphasize something surprising or extreme. "they have never even heard of the US" synonyms: surprisingly, unexpectedly, paradoxically "even the best hitters missed the ball" used in comparisons for emphasis. "he knows even less about it than I do" synonyms: still, yet, more, all the more "it got even colder" ...................
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】 Frank H. Wu, Contributor Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100 A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
Distinguished Professor, University of California Hastings College of the
Law; Chair, Committee of 100
A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals
03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago
I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for
civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade
African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to
social justice that their principles extend to Asian immigrants and their
American-born children and grandchildren. Some have been skeptical, others
hostile. Yet I send you a note now to express a different concern. It is as sensitive if not more so, but it also is even more serious a potential
barrier to your bridge building efforts. It could signal the end of the
project altogether.
Here it is. The most recent set of newcomers from Asia, in particular those arriving from China, do not share our commitments. I implore you to reach
out, to listen to them respectfully, and to try to persuade them. That
requires that you — and I — not assume they need educating by us, as if we
were self-appointed teachers, they permanently students. They will have
none of that. They have experienced it enough.
Advertisement
AdChoices
Everywhere I encounter them, whether in suburban Southern California; the &
ldquo;
Avenues” of western San Francisco; Silicon Valley; on the East Coast; or in
communities that have developed seemingly overnight where there once were
virtually no Asian faces to be seen, they complain. They are frustrated. I
am familiar with the source of that sentiment: the literal historic
exclusion and the tangible ongoing denial of equality.
But here is what worries me. While I have hesitated to call out the problem, waiting makes it worse. They seem to be as angry about Asian Americans,
those who call themselves by that name and who are more assimilated, as they are about whites and blacks. They tell me so.
We do not represent them, We are not sympathetic to them. We have betrayed
them. We cannot even communicate in the language they deem ours. One of the common words for “Mandarin” in Mandarin itself translates as &
ldquo;the
national language” — though I am advised they’d prefer a
dialect such as
Toisan in any event.
The greatest ironies are always in the mirror image. To us, they are very
Asian. To them, we are very American. We are not quite one another’s
people
. Waiting for the kids to grow up won’t work. (Yes, more than one of
you
has said that, only partly in jest.)
The truth is we are different. They come from an ascendent Asia. They can
continue to maintain contacts with “the homeland,” thanks to
technology.
They identify, as our forebears did, not as “Asian,” but by
their
ethnicity, clan, province, religion, and circumstances. They are American on their own terms.
We are as foreign to them as they are to us, despite others telling us we
all look alike. And they are aware of our condescension, even if we would
deny it. As with other groups of every color and creed, those who settled,
if only slightly earlier, invariably imply they are better than their
country cousins. As much as the phrase is appropriated and ironic, even hip, there is a stigma to being “fresh off the boat.” Too much bling, not
enough lining up in an orderly manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressive conduct, and, let us hope, at least no dog-eating.
I do not doubt, and you have explained to me privately your concerns with
which I do not disagree. Some of our cousins, distant kin who have shown up here, are alarming. They are bigots who do not care about democracy. They
believe themselves to be better than other people of color, it hardly is
worth pointing out since it is so obvious. They even suppose, not all that
secretly, that they will surpass whites. They also might be corrupt albeit
by our standards. There is no telling.
They are only starting to assert themselves. They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing. On issue after issue, ranging from diversity in higher education to “
illegal
” immigration to LGBT rights to police brutality to corporal
punishment to
capital punishment, they are prepared to line up as a token Asian face on
the other side of whatever protest you are organizing. Even on the
environment, they feel persecuted for their taste for shark fin soup or
exotic delicacies involving endangered species. And good for them. Their
accent does not hold them back.
I have heard Asian Americans who have urged civic engagement lament that
they find themselves surrounded by Asians who will stand up and speak out,
albeit for themselves. A mascot for your opponent, they will be only more
infuriated if you suggest they are pawns being used. They sense your
embarrassment. They are self-serving for survival.
Be that as it may, I offer two reasons that are compelling enough. I am
convinced anyway, to embrace them.
The first is what we say. We talk about how important it is to sustain
coalitions. We fought for a “seat at the table.” It would be
wrong for us
to be any less than wholeheartedly welcoming to those who look like us. We
have to give them space too. We would be hypocrites otherwise. If we do not yield, we will be shoved aside. There is room for all, or so we ourselves
proclaim.
The second is strategic. There are more of them than there are of us. They
keep coming. The majority of Asian Americans are foreign-born, not native
born. Immigration patterns ensure that this demographic balance of power
will favor the former over the latter, at least for our lifetimes. If we do not win them over, or ally with them, they will overtake us numerically and render us irrelevant politically.
If Asian Americans want the concept of “Asian American” to last another
generation, we must figure out how to engage with all who belong to an
artificial, fragile category. The failure of the movement will be “on us,”
to use the vernacular we must speak.
http://m.huffpost.com/us/entry/us_58cd2d3fe4b0537abd957102
加州大学的一位法学教授Mr. Frank Wu, 几个小时前就在Huffington Post 上发表了一篇私人笔记, 指责新移民“too much bling, not enough lining upin an orderly
manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressiveconduct, and, let us hope, at least no dog-eating“
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Frank_H._Wu
这个百人会基本上没听到他们为华裔发过什么声音。现在理解了。
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】
: Frank H. Wu, Contributor
: Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100
: A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals
: 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago
: I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for
: civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes.
: I know from working alongside you that it has not been easy to persuade
: African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to
: social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】
: Frank H. Wu, Contributor
: Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100
: A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals
: 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago
: I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for
: civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes.
: I know from working alongside you that it has not been easy to persuade
: African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to
: social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】
: Frank H. Wu, Contributor
: Distinguished Professor, University of California Hastings College of the : Law; Chair, Committee of 100
: A Private Note to Asian American Activists About New Arrivals
: 03/18/2017 08:57 am ET | Updated 23 hours ago
: I write to you as my long-time friends, those who have fought not only for
: civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes.
: I know from working alongside you that it has not been easy to persuade
: African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to
: social justice that their principles extend to Asian immigrants and their : ...................
【 在 feebe (现在是工作AA,以后是监狱AA) 的大作中提到: 】
: 作弊的必要条件是对华人刻骨仇恨
: .
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 16
美之间的相互了解、政治、经济、和社会的交流。不同于美国其他的华人组织,百人会的入会资格十分严格,必须由会员推荐,并经其他所有会员审核过关后才予以接纳。
【 在 souffle71 (souffle) 的大作中提到: 】
: 美国百人会会长吴华扬 Frank Wu
: 这个百人会基本上没听到他们为华裔发过什么声音。现在理解了。
【 在 theboxer (boxer) 的大作中提到: 】
: 百人会(英语:Committee of 100),一个美国的华裔非盈利组织,以华裔精英为主。
: 1990年成立于纽约,常设机构亦设于纽约,发起人有贝聿铭和音乐家马友友等。百人会
: 成员均受到美国总统重视,其中包括数名华裔高官等在美国社会中有影响力与相当知名
: 度的华人、两岸三地政要名人。目前百人会约有150位的华裔精英,其宗旨是在促进中
: 美之间的相互了解、政治、经济、和社会的交流。不同于美国其他的华人组织,百人会
: 的入会资格十分严格,必须由会员推荐,并经其他所有会员审核过关后才予以接纳。
their ethnicity, clan, province, religion, and circumstances.
They are American on their own terms.
强推AB-1726,把亚裔按国家民族地区分成十几种的,不就是左逼自己吗?
“It would be wrong for us to be any less than wholeheartedly welcoming to
those who look like us.”
“It is as sensitive if not more so, but it also is even more serious a
potential barrier to your bridge building efforts. It could signal the end
of the project altogether.”
作者本来想扮演 “桥梁” 的角色,帮助中国(关键词:中国)新移民融入美国社会,但在过程中发现许多问题。他可能太 frustrated 了,而且他的许多同僚也跟他抱怨过同样的事情,于是就写了这篇文章给他的同僚们,鼓励大家多多努力,克服障碍,继续扮演桥梁的角色。他说他们(华裔二代)必须这么做的原因有两个:一是如果不这么做,自己就太伪善了;二是新移民人数庞大(不是“巨大”),越来越多,慢慢地他们在政治上会变得 irrelevant --- 用孙文的话讲,就是 “党会消糜于群众之间”。
他们在帮助中国新移民时碰到什么问题?他说了一些,其中有一点我个人深有体会:有些来自中国的人非常傲慢自大(“傲慢自大” 不是他原本用的词,是我读后感觉到的
)。这种傲慢自大体现在几个地方:
-- 走到哪里,看到什么,他们一定是一句 “这个中国已经有了,比这更大更好”(龙应台有篇文章也提到这种人)。
-- 讲起社会现状,人民生活等等,一定是中国多好、美国多差。
-- 认定所有长得像华裔的人,一定是中国人、一定跟他们有同样的思维方式。
-- 不懂得尊重。从隐私、到公德、到思想,他们从不尊重别人,只顾自己。
这些人压根儿就不在乎什么 “美国价值“,没打算要 ”融入“ 或学习这个社会,也
从未想过如何贡献、如何回馈,他们只是像一群蝗虫样地消费美国、享受美国。我碰过不少这样的中国移民,可能作者就是受不了,所以写了这篇文章,鼓励其他华裔二代,不要因此而受挫折气馁,必须继续张开双臂,欢迎来自中国的移民。
在职场上被印度人痛扁还叫冤?你们只会跟蚂蚁一样思考 --- 跟着前面走,跟着楼上
说。
装什么大尾巴狼
你的問題是:“同理,我们的思想可能跟白人完全不一样,为什么非得接受所谓主流思想?”
重點在於我們來到別人家。你要住在別人家,最好學著接受人家的價值觀,穆斯林就是因為做不到而被人討厭,有沒有?華人不要鬧到跟穆斯林五十步百步。
“傲慢的中國人” 與大家嫌惡的穆斯林有一個共同點:他們願意接受的美國價值或生
活方式或思維方式很少,甚至完全沒有。
你对穆斯林好关心啊。套用一句网络语,你才是穆斯林,你全家都是穆斯林。
我也拿美國當我家,但我也記得我是客人。我用愛護我自己家的態度愛護這個新家;但我也永遠記得我是客人,不能喧賓奪主。只有這樣才不會 overstay my welcome。我希望所有移民都有同樣的認知。
If Asian Americans want the concept of “Asian American” to last
another
generation, we must figure out how to engage with all who belong to an
artificial, fragile category. The failure of the movement will be “on
us,”
to use the vernacular we must speak.
结果去的全是烙印。。。
“it has not been easy to persuade
African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to
social justice that their principles extend to Asian immigrants and their
American-born children and grandchildren.”
“They are bigots who do not care about democracy. They
believe themselves to be better than other people of color,”
“They do not claim disadvantage.
Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing. On
issue after issue, ranging from diversity in higher education to “
illegal
” immigration to LGBT rights to police brutality to corporal
punishment to
capital punishment, they are prepared to line up as a token Asian face on
the other side of whatever protest you are organizing.”
种",可以不为黑墨所驱使而成为一直强大独立的政治力量。事实上新移民的存在颠覆
并证伪了他们所有被灌输并衷心接受的人种等级的观念,所以他们才如此歇斯底里。作弊都是彻头彻尾的种族主义者。同时他们又要智商足够低,以至于认识不到她们嘴上说的和自己实际信奉的完全是南辕北辙,缘木求鱼。作弊精神是完全分裂。
按照你的逻辑和希望,这是大陆留学生论坛,我们是主人,你是客人,请认同主人的价值观:台湾是中国人的。
我躲了,就如苍蝇来了,赶不走就认了呗,赶苍蝇对我来说,权重很低。
“it has not been easy to persuade
African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to
social justice that their principles extend to Asian immigrants and their
American-born children and grandchildren.”
这不是指出其他种族对亚裔的歧视
“They do not claim disadvantage.
Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing.”
从去年声援NY华裔警员,到支持trump的集会游行,不正是亚裔打破以前的沉默,开始
发声。
1. 你拿中国人和穆斯林比,是大缪。说明你完全不了解中国人,也完全不了解穆斯林
。不管是刚来有些习惯和这里的不太相符,或者是自己试图保持一些自己的传统文化,中国新移民都教育自己的孩子们要融入美国社会,包括上(英文)学,信(基督教),崇尚民主体制,参与社会活动等,最终目的是让孩子们成为美国这个大家庭中的一分子。穆斯林正好相反。他们绝对不允许他们的孩子改信其他宗教,他们排斥美国文化和传统、排斥美国行为准则和法律,他们要实行Sharia law,他们要消灭所有不信伊斯兰教的异教徒。试问,中国人和穆斯林有任何共同之处吗?!
2. 任何人任何民族都有自己的传统。相信你也有些台湾人的传统在身。作为世界上最
古老文化的后人,中国新移民保持一些对自己很重要对美国社会又无伤大雅的传统有你说的那么可怕吗?!爱尔兰人上星期还过了他们的节日,你难道不知道吗?!你为你的传统而羞愧难当吗?!你可能会说,某些新移民有各种不好的习惯。但是,人无完人。我敢打赌你也绝对不是什么贵族出身。从你在网上的言行,你的劣根性就已经罄竹难书。
3. 就说那个Frank提到的吃狗肉,欧美国家从游牧民族演变而来,狗作为狩猎的工具,狩猎人和狗的关系自然亲密,进而泛化为“狗对人忠诚,是人类的朋友”等等观念。在中国就不一样。中国自古就是农业国度,古代大部分人没有土地,也没有养狗的奢侈/
权力。狗是封建土地主、富人与达官贵族持强凌弱的帮凶,狗对佃户、穷人和平民的种种狗仗人势,使得狗的形象严重受损。在中华文化里,狗只对它自己的主人(而不是所有人都)忠诚,是恶主人们的帮凶,是中华文化中最下贱邪恶的动物之一(仅次于毒蛇?)。我不吃狗肉,但是在中华文化里,吃狗肉无可厚非。这里不论欧美人,但是作为有中华血统的你和你的同道们,你们的无知就算了,极力妖魔化中国的文化传统,进而妖魔化中国人,是不是远远超出了无知和偏见的范畴?!
4. 中国近四十年的发展,住房、 公路、桥梁、高铁和其他城市建设等等各方面远远领先美国,中国人有点自豪感并表现出来,怎么了?!美国一个跨海湾大桥修了二十年、高铁说了三十多年还毫无踪影,美国人不觉得有什么不对甚至可耻很多方面需要迎头赶上了吗?!要知道,同样规模的工程,中国只需要两三年就完工!!!是的,中国还有很多问题,包括制度方面。这也是为什么这么多中国人来到美国。但是这不丢人,就像你从台湾移民到这里你不觉得丢人一样。而且,从你对大陆人的种种态度,你多多少少还为台湾自豪吧?为什么中国大陆人就不能为中国自豪?!
偏见人人都有,但是你和你的同党们任由偏见滋长蔓延到邪恶的程度,只能是你们邪恶的心!
美国社会,包括上(英文)学,信(基督教),崇尚民主体制,参与社会活动等,最终目的是让孩子们成为美国这个大家庭中的一分子。”
你说的这种中国人不是我在 15 楼说的那群 “傲慢的中国人”,你有兴趣可以回头看
看我在 15 楼说的是哪种人再来悲愤。(当然,你也可以顺便评一评,你有没有见过我说的这种傲慢的中国人?还是我凭空瞎编的?)
“2. 任何人任何民族都有自己的传统。。。。中国新移民保持一些对自己很重要对美
国社会又无伤大雅的传统有你说的那么可怕吗?!”
这个问题我在 31 楼已经说过了。重复一次:谁都想要/可以在这个新家园保有自己的
主体性,问题在于程度多少的差别。如果你想一成不变、不学习着接受一些美国的价值、甚至想要改变别人的生活方式(如穆斯林),那你就是不受欢迎的一群。Again,保
有一些自我,接受一些美国,这才是好移民。
3. 吃狗肉的问题。中国人在中国吃狗肉,fine,我不反对。但你一定要在美国吃狗肉
,那就像穆斯林想要让学区孩子不吃猪肉一样,你是企图把一种*东道主很难接受*的价值观摊在别人面前,那几乎是强加于人。
这里的关键词是*东道主很难接受的价值观*。比如说,穆斯林妇女戴头巾、中国人爱抢天才班、犹太人要吃 kosher 食物,要东道主接受这些应该并不困难,所以我们希望他们能够接受我们的价值观;如果不接受,我们骂他们歧视什么的。但吃狗肉,嗯,那就有点强人所难。
主人与客人大家都要学习互相接受,中国人爱抢天才班,我觉得美国人应该接受这种(不踩底线的)价值观。但强龙不压地头蛇,你硬要在美国吃狗肉,那你就别怪人不欢迎你。
4. “为什么中国大陆人就不能为中国自豪?!”
因为这里的重点不是自豪,而是接受、尊重。你可以自豪,你可以用力地大声地自豪,但你可以一面保持自豪,一面也接受并且融入美国。如果像我 13 楼说的那种傲慢的中国人,他们的心态不只是自豪,他们是自豪到封闭、排外!或者像穆斯林,他们大概也很自豪,但他们自豪到要要改变我的生活方式!?赣林老母,这种人我就不欢迎!
讲到底,移民与东道主间都必须接受与学习对方,没有谁要谁完全放弃自我的文化传承,但你也不能完全地封闭排外。所以这是一个程度的问题,多开放一点是好的。
(你去问问川普或红脖子们,他们会说 “接受学习我的屁股!”)
拜托你不要再回复我,因为我不打算再和你纠缠。公平起见,好吗?!
自己都承认要靠谷歌看英文的货
只能断章取义,然后仗着这里同类多,一起痛骂作者,互相壮胆,互相遮丑,
简单来说,不妨把原文作者的态度和川粉/川舔的态度做简单对比,
一个是思辨性质的,系统思考的,试图寻求方案的,
一个是破口大骂式的,思维跳跃的冲动的,恨不得隔着internet肉体消灭对方的,
which one do you prefer in your bones?
任何高见也没法交流,
不信的话,您老能否试图阐述/论述一下您老以为的高见?
We are as foreign to them as they are to us, despite others telling us we
all look alike. And they are aware of our condescension, even if we would
deny it. As with other groups of every color and creed, those who settled,
if only slightly earlier, invariably imply they are better than their
country cousins. As much as the phrase is appropriated and ironic, even hip,there is a stigma to being “fresh off the boat.” Too much bling
, not enough lining up in an orderly manner; nose-picking, spitting, bad
driving, passive-aggressive conduct, and, let us hope, at least no dog-
eating.
这段是不是SB作者把自己的偏见用别人(Asian American Activist)的口吻讲出来
很想知道你的大脑能进行多长的思辨?
worth pointing out since it is so obvious. They even suppose, not all that
secretly, that they will surpass whites.
国人有歧视没错,可以这个EVEN是什么意思啊?白爹是上帝?better than other
people of color至少还可以接受?
更不要说标题里的private note了,咋就公布在左B霉体上了呢,忸怩个啥呀,大大方
方给自己的左B朋友写公开信不好吗?
原文作者的行文,在法律文本里面并算不得艰深,
Social Justice 就是阶级斗争。如果“双眼皮”发现犯罪率,入学率高了,就搞双眼
皮justice。
至少在我眼里没问题,
您老觉得刺眼,只能说明您老too sensitive
你们床爷那么伟大,
你咋就不能explicitly articulate 一下您老的高见哪?
civil rights but also to include Asian Americans in all progressive causes. I know from working alongside you that it has not been easy to persuade
African Americans, Latinos, Jews, and others who have been dedicated to
social justice that their principles extend to Asian immigrants and their
American-born children and grandchildren.
开头这段承认自己一帮废柴被黑墨犹排除在"progressive causes"和"social justice"之外却反对新移民stand up和speak out,简直自恨到骨子里
法律文书可以艰深但绝不会那么多废屁话加主观成见
不妨说说自己的观点,这样旁人可以disagree你,但是很难说你错,
他的原文并不是法律文书,
他的行文在法律文本里面并不算艰深,
就当我老帮楼里版友精读一下Wu叫兽的SB "private note to"它的废柴华左朋友们吧
我的观点讲完了,有本事你就disagree with your argument,光废话假装没看见就自
己嗨吧
湾移民,大陆移民很少会说“国语”这个词。而且台山来的人能有多少?怎么就代表新的移民了?总之这个作者太自我感觉良好了。
adverb
1. used to emphasize something surprising or extreme.
"they have never even heard of the US"
synonyms: surprisingly, unexpectedly, paradoxically
"even the best hitters missed the ball"
used in comparisons for emphasis.
"he knows even less about it than I do"
synonyms: still, yet, more, all the more
"it got even colder"
就是说Frank Wu的观点是说“亚洲人比白人优秀”是不可思议的。也就是说,在Frank Wu的标准里,白人是最优秀的,亚洲人不仅(理所当然的)次于白人,而且可能和其他有色人种相当。
想一想:“有些华人”相信亚洲人比白人更优秀;Frank相信白人比亚洲人更优秀。在
左逼政治正确的框架里,Frank Wu的论断比“有些华人”的更正确吗?!
偏见人人(包括白人)都有。Frank Wu只不过多了几根奴才身上才有的贱骨。
Origin
不可能平等的,真是 太可怜了
不喜欢穆斯林,那是不多元化, 是川普的原罪啊。
左派从来都是支持多元文化,要求保持民族/种族/国族身份,共同构建美国多民族多种族大熔炉的,
怎么轮到华裔自己就口口声声“你要住在別人家,最好學著接受人家的價值觀”呢?
即便同意这点,要接受吧,美国白人也自己分裂,对半开的支持反对川普,真是不知道接受谁的好呢,呵呵。接受白左的还是红脖子的呢?你说了算?
?接受中国的生活方式?
美国本来就是白人中心,大部分留在美国的华人,就是因为认同在白人中心论下建立起来的生活方式与价值观(平等自由民主)。我们不希望小黄人或穆斯林或任何人带来质变、剧变,我们不要改变我们喜欢、认同、融入的生活方式与美国价值。
美国是白人中心论下建立的别人家,我们不是来颠覆、革命、从根拔起的,我们是来加入的。我们会给美国带来一些属于我们的文化,但绝对不是来颠覆一切白人中心的文化。如果要这样,我们来干嘛?你不如回中国,去拥抱中国的价值观与生活方式算了。
所以你给我立正听好:移民在完全融入之前就是客,客人就要有客人的样子。月经。
白人的那些东西,跟你说,已经过时了,越来越抽抽,越来越没戏。
我们就是要以华夏文化重新改造美国。美国想要进步,华夏化是唯一出路。
白人至上主义是指白人比其他人种优越,我没说过这话,别扣帽子。我只是说美国本来就是个白人建设的国家,各种制度与价值观都出自白人之手。他们是东道主,其他移民在能融入之前就是客,客人要有客人的样子。