台湾的发音???

匿名
楼主 (北美微论坛)
老公台湾的 我东北的, 他一直管小huan熊叫小wan熊。。。我说那宫里洗衣服的地方叫wan衣局???



z
zhaoyu100
2 楼
没事的,东北话基本上无敌......
几年以后你就会听到你老公问你“媳妇儿,你干啥呢?”
K
Karen梅子
3 楼
啊?不是wan嗎?wan紗,浣紗,我糊塗了
f
ffdsa_33464
4 楼
我l n 分不清,an ang基本就是一个意思 船=床
布丁叮叮当
5 楼
一直以为是小wan熊
c
crab840208
6 楼
我小時候生住臺灣,從小也是說浣熊(同碗),但看電視劇也都是唸浣衣局(同換) 這是臺灣注音打出來的字,你可以讓另一半看看
球酱vivi
7 楼
也许是多音字 我读huan 哈哈
B
Bon小妮
8 楼
不是一直都是小wan熊吗
猪大宝
9 楼
Wan浣溪沙???
匿名
10 楼
这不是发音问题,是不认识字吧
不认识的字读半边
T
TWMeow
11 楼
我是台灣的,是唸wan 熊啊
匿名
12 楼

Wan浣溪沙???

就服你
匿名
13 楼

我是台灣的,是唸wan 熊啊

哇塞,台湾的也知道这个论坛啊
肯尼亚的仓鼠喵
14 楼
iphone上输入huanxiong和wanxiong都会出现浣熊
匿名
15 楼
你不说真没发现,应该是多音字
猪大宝
16 楼

就服你

酱子 vs 酱婶儿的
匿名
17 楼
楼上都哪来的自信说是多音字啊!就是读huan啊!
萌家小妤
18 楼
huan 熊 没问题 浣溪沙 也是换 湾湾 文化有待提高
我叫你佩佩好嘛
19 楼
楼主你是福原爱么?
匿名
20 楼
维拉贝贝
21 楼
台湾人很多字和我们读的不一样
哲卷小雨yoyo
22 楼
我朋友 五花肉叫五fa肉
L
Loup
23 楼
过几年就被你带偏了
z
zyltzl
24 楼
一直都是就huan一个发音 别再说是多音字了 实在看不下去了
小雪在路上
25 楼
小浣熊……huan啊……干脆面,小浣熊……
s
sherrie533
26 楼
wan哪有啊 搞事情啊 哈哈哈哈哈
N
Nosoei
27 楼
我lg也是,还有液体说yi体。。。
S
Ssxy
28 楼
还有和 台湾是han
执笔|写未来
29 楼
又学到了,我是今天才知道原来是这么读的
埃斯托里兒
30 楼
小学不是背过唐诗浣溪沙么哈哈哈 难道台湾人会念成wan溪沙?
a
auron
31 楼
本帖最后由 auron 于 2016-12-8 02:13 编辑

台湾人说国语部分人有特殊语言习惯,比如我和你可以说成我“han”你,液体说成“yi体”
太阳狗儿我
32 楼
我都叫huan熊  我老公都不知道这叫什么 老是老是叫它干脆面 因为以前有个干吃的方便面上面印着这熊
爬爬是妖孽
33 楼
我想起了福原爱
大盗幸福的妞
34 楼
我男友ABT每次说 我喜欢你 都要说成 我喜fan你 每次教他也不知道他是开玩笑还是就是改不过来
老鼠爱上猫
35 楼
悬崖说悬 ai
没姿色的面包
36 楼

iphone上输入huanxiong和wanxiong都会出现浣熊

真的哎,读了那么多年huan的我忽然迷茫了
J
JJ加油
37 楼

酱子 vs 酱婶儿的

东北话的确无敌
陌陌冉卓
38 楼
huan熊 啊啊啊 台湾人笑死了
小-星-星
39 楼
台普不是还把蜗牛发音为“瓜牛”么,“侮辱”好像都说成“五褥”这样的发音…
l
lexle
40 楼
看papi酱台湾腔的东北话 贼拉fashion
匿名
41 楼
官方发布词典里确实是两个读音都有的 说人家没文化的人是连词典也不会用吗?

b
bunnypoppy
42 楼

我朋友 五花肉叫五fa肉

你朋友笑起来是不是fafafafa的呀(*/ω\*)
匿名
43 楼
见识狭隘没关系,连心胸都狭隘那就不好了,连查证也做不到就说人没文化,还开地区炮,被打脸了不痛吗?
a
aprilangel
44 楼
是读ye ti的
蜜大爷
45 楼
脆面君
伟大的GR
46 楼
男票台湾人+ 1 我是北京的 真的差很多!
真的有很多字念法不一样 哈哈哈
呆小柚
47 楼
他们还叫蜗牛是wa牛呢
落落大方小仙女
48 楼
肯尼亚的仓鼠喵 发表于 2016-12-7 15:03
iphone上输入huanxiong和wanxiong都会出现浣熊

google拼音输wanxiong只出现万熊,huanxiong才出现浣熊。Apple有待提高中文素养啊哈哈
匿名
49 楼

官方发布词典里确实是两个读音都有的 说人家没文化的人是连词典也不会用吗?

...

台湾字典你这是
班玛旺姆
50 楼
统一叫干脆面不是更好更可爱么!
蘋果豬
51 楼
台灣的默默飄來...確實叫wan熊 我都不知道wan熊可以叫huan熊啊
匿名
52 楼

台湾字典你这是

是啊 所以呢?这是官方字典 表示在台湾确实就是这样读的。 英国美国的英文某些字的读法就不一样,难道美国的读音就对,英国没文化?
f
flyflying
53 楼

官方发布词典里确实是两个读音都有的 说人家没文化的人是连词典也不会用吗?

...

你没发现注音的浣huan熊是三声么?没法相信权威性啊……
匿名
54 楼

你没发现注音的浣huan熊是三声么?没法相信权威性啊……

教育部词典还没有权威性?整个台湾的所有考试/教育都跟着这个字典的……只有你知道才有权威性?
匿名
55 楼
匿名
56 楼
好多发音都不一样呢
f
flyflying
57 楼

教育部词典还没有权威性?整个台湾的所有考试/教育都跟着这个字典的……只有你知道才有权威性? ...

你说话可以不要这么冲么?那我们这么多年考试用的还是新华词典和汉语词典哪都没有这个发音 怎么着 我们就一定错的是么?
l
lansyfa
58 楼

教育部词典还没有权威性?整个台湾的所有考试/教育都跟着这个字典的……只有你知道才有权威性? ...

一个省自己出的词典有何权威性…明明就是读错的人多了久而久之就公认了 但不代表就是正统就是对的 最多算是地区方言习惯而已
乖猪猪mua
59 楼
好像我们的晚间电视节目开头会说 大家晚上好
台湾会说大家晚安 这样
觉得好纳闷 怎么刚开始就再见了?
l
lijiuhua0228
60 楼

啊?不是wan嗎?wan紗,浣紗,我糊塗了

huan,四声,音同换
E
Ever
61 楼
我朋友和男朋友因为bush翻译成布什还是布息 认真的吵了一架
匿名
62 楼

官方发布词典里确实是两个读音都有的 说人家没文化的人是连词典也不会用吗?

...

汉语拼音huan在先,又音 wan?谁跟你又音啊?台湾自己接受的又音。。。。。。而已!适用性就仅仅仅仅限于弹丸之地。
匿名
63 楼
台湾腔嗲声嗲气,只觉得男生那样说话好娘。台湾朋友人还都蛮好的,仅仅觉得语言形式好娘。
匿名
64 楼

你说话可以不要这么冲么?那我们这么多年考试用的还是新华词典和汉语词典哪都没有这个发音 怎么着 我们就一 ...

我从来没有说huan四声是错的,只是至少这个字典在台湾内部是有权威性的,所以wan并不是「错」的,但如果你要谈大陆内部的权威性,那自然是各有各的规定。我说话冲是因为很多人上来第一件事先否定wan的读音,麻烦认清它在台湾就是这么读的,教是这么教的,不是没文化
太阳下的秋秋
65 楼
我老公台湾腔也很重而且不会变,挺好
迷糊杨爱犯困
66 楼

他们还叫蜗牛是wa牛呢

不是wa牛,是gua牛,哈哈哈
匿名
67 楼

是啊 所以呢?这是官方字典 表示在台湾确实就是这样读的。 英国美国的英文某些字的读法就不一样,难道美国 ...

不好意思 字典我只信新华字典 你这个只能算是个方言字典 并不是标准普通话 还有呀 美国和英国是两个国家 而弯弯只是中国的一部分
匿名
68 楼

不好意思 字典我只信新华字典 你这个只能算是个方言字典 并不是标准普通话 还有呀 美国和英国是两个 ...

嗯哼 好像你的新华词典可以管到台湾考试一样
匿名
69 楼

嗯哼 好像你的新华词典可以管到台湾考试一样

所以弯弯只能沉浸在自己的世界里
花狸子
70 楼
没看过 小浣熊的干脆面又出了新口味芭比Q就是烤肉味烤肉味就是芭比Q 的广告吗 哈哈哈 暴露年龄了。。
糖果瓶里的珊瑚
71 楼
我老公说瓜牛,不是蜗牛!我说这是蜗牛,他说这是瓜牛
匿名
72 楼
老公台湾的2,俺也东北的,现老公已经已经满口猪肉炖粉条的味道了,连孩子也东北腔,哈哈哈,他不讲东北话在里地位直线下降。
水果君
73 楼
huan熊
匿名
74 楼

老公台湾的2,俺也东北的,现老公已经已经满口猪肉炖粉条的味道了,连孩子也东北腔,哈哈哈,他不讲东北话 ...

我老公说让我减少一下东北的浓重口音,怕影响孩子
匿名
75 楼

没看过 小浣熊的干脆面又出了新口味芭比Q就是烤肉味烤肉味就是芭比Q 的广告吗 哈哈哈 暴露年龄了。。 ...

甜蜜琳
76 楼
哈哈哈哈
呆小柚
77 楼

不是wa牛,是gua牛,哈哈哈

哈哈哈对
匿名
78 楼

这不是发音问题,是不认识字吧
不认识的字读半边

就是啊,这又不是多音字,也不是方言,明明就是不识字嘛
6
66123456
79 楼

一直以为是小wan熊

浣huan熊你周围人没有纠正过你吗,是不是以为你在搞笑呢
c
chuchuming
80 楼
我老公福州 我东北 我经常让他学说东北话 他发音很搞笑 逗得我哈哈大笑
布丁叮叮当
81 楼

浣huan熊你周围人没有纠正过你吗,是不是以为你在搞笑呢

还真没有
匿名
82 楼
我男票台北的,我东北的!
还有qi四声鹅!硅谷念成xi四声谷
括号念瓜糊
匿名
83 楼

所以弯弯只能沉浸在自己的世界里

同意,弯弯真的很很很很沉浸在自己的世界里,还总觉得自己特别有道理!他们哪来的自信啊?!每天和男票看弯弯的时事节目,所有的嘉宾永远在抱怨像大声吵架.....主题就是:基建高楼速度慢、水电气和电信行业支撑不了民生、民航事故以后要垮台、劳工为休假法规绝食、同婚是否批准....以前非常尊重台湾,不评论。现在了解了一些,发现留在台湾的人视野非常窄!!!连基本的民生都岌岌可危,我们泱泱大中国比他们高好几个level。
6
66123456
84 楼

还真没有

不过我朋友要是一直高喊小完熊小完熊,我也会直接认为她是在搞笑
布丁叮叮当
85 楼

不过我朋友要是一直高喊小完熊小完熊,我也会直接认为她是在搞笑
...

主要是平常很少用到这个词吧
R
Rorin
86 楼

一直以为是小wan熊


难道你不知道小浣HUAN熊干脆面???????????
6
66123456
87 楼

主要是平常很少用到这个词吧

我用的还挺多干脆面来一包
不过坑爹的小浣熊上面印的是人家小熊猫的照片,害我confuse了好多年
布丁叮叮当
88 楼

难道你不知道小浣HUAN熊干脆面???????????

不知道
布丁叮叮当
89 楼

我用的还挺多干脆面来一包
不过坑爹的小浣熊上面印的是人家小熊猫的照片,害我confuse了好多 ...

熊猫宝宝更可爱嘿嘿
匿名
90 楼

同意,弯弯真的很很很很沉浸在自己的世界里,还总觉得自己特别有道理!他们哪来的自信啊?!每天和男票看弯 ...

之前看过几次弯弯的新闻呀什么的 真的是吵的要死 而且觉得他们吵的挺搞笑的 什么中国这么不好那么不好 台湾这么厉害那么厉害 我就想说这么厉害为什么要拿中国的补助
重口味
91 楼
本帖最后由 重口味 于 2016-12-8 11:04 编辑

台湾很多字眼发音跟我们不一样 血液(ye)台湾念(yi) 戏谑(xue)台湾念(nue) 味噌(ceng)台湾念(zeng) 这不是因为湾湾没文化 单纯的文化差异而已
匿名
92 楼

Wan浣溪沙???

妈啊呀 我们叫huan溪纱
匿名
93 楼

台湾很多字眼发音跟我们不一样 血液(ye)台湾念(yi) 戏谑(xue)台湾念(nue) 味噌(ceng)台湾念(zeng) 这不是因 ...

台湾老百姓对大陆一无所知,他们知道的都是她们新闻上黑大陆的,他们以为大陆人民生活在穷困潦倒之中。大陆明星他们也大都不认识。不像大陆人对台湾很了解
匿名
94 楼

同意,弯弯真的很很很很沉浸在自己的世界里,还总觉得自己特别有道理!他们哪来的自信啊?!每天和男票看弯 ...

你说的太对!
R
Rorin
95 楼

不知道

难道也不知道小浣熊为什么被叫做干脆面这梗??

你到底错过了多少童年呀
周芷若_amberK
96 楼
一直都是小浣熊啊..
匿名
97 楼

台普不是还把蜗牛发音为“瓜牛”么,“侮辱”好像都说成“五褥”这样的发音… ...

侮辱不就是念五乳么!我东北的
f
flyflying
98 楼

我从来没有说huan四声是错的,只是至少这个字典在台湾内部是有权威性的,所以wan并不是「错」的,但如果你 ...

看到已经很多人说出了我的心声 就不和你继续了
重口味
99 楼

台湾老百姓对大陆一无所知,他们知道的都是她们新闻上黑大陆的,他们以为大陆人民生活在穷困潦倒之中。大陆 ...

这也是我们对台湾单方面的误解啊 台湾有很多人都知道大陆的情况 只不过台湾媒体把那些比较智障的湾湾形象放大化了 导致我们有诸多误解 我觉得还是互相理解最重要吧 现在网上的键盘侠都太偏激了
A
Aprilstar
100 楼

没事的,东北话基本上无敌......
几年以后你就会听到你老公问你“媳妇儿,你干啥呢?” ...

哈哈哈 不能更赞同 我已经把身边所有人带成了东北人