看帖神器
北美微论坛
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
求costco250-25 coupon
查看北美微论坛今日新帖
最新回复:2016年10月27日 15点14分 PT
共 (6) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
匿
匿名
5 年多
楼主 (北美微论坛)
本帖最后由 匿名 于 2018-12-22 17:03 编辑
求日语翻译
我大概理解是
使用产品 两日前使用
把这个霜涂抹在脚上 30分钟
30分钟后洗掉
小
小熊爱妈妈
5 年多
2 楼
本帖最后由 小熊爱妈妈 于 2018-12-22 22:05 编辑
大概就是你理解的意思。
水
水果君
5 年多
3 楼
用谷歌翻译app扫描试试
二
二宮小鼠
5 年多
4 楼
两日前使用是什么意思,楼主太可爱了哈哈
是说使用两天前,先局部涂一涂看看,原文说的是batch test一下
应该就是这个小样的目的了
a
anrilily
5 年多
5 楼
这个应该是测试皮肤对此产品是否有过敏等反应的gel,日本的东西好像都会付这样的测试小东西,我记得染发剂好像都有,真正用前两天先试验一下
M
Myuan21
5 年多
6 楼
地板正解!
请输入帖子链接
收藏帖子
求日语翻译
我大概理解是
使用产品 两日前使用
把这个霜涂抹在脚上 30分钟
30分钟后洗掉
大概就是你理解的意思。
是说使用两天前,先局部涂一涂看看,原文说的是batch test一下应该就是这个小样的目的了