【 在 midpasse (事人) 的大作中提到: 】 : 6月17日开始,美国和加拿大被加到"绿色区"名单。打疫苗的(两针)游客可以直接飞 : 过去,没有打的,需要有72小时内的阴性测试: : Non-vaccinated travelers from "green" countries are required to submit a : negative Covid-19 PCR test result taken within 72 hours of departure. : The US and Canada were added on to the "green" list to June 17. : 我刚好七月初在巴黎有个会议,能成行好开心。准备每天早上沿着塞纳河跑十公里。定 : 了两张加尼叶歌剧院的《蒂托的仁慈》票,和我同事一起去看。莫扎特最后一部歌剧, : 期待~~
【 在 midpasse 的大作中提到: 】 : :6月17日开始,美国和加拿大被加到"绿色区"名单。打疫苗的(两针)游客可以直接飞 :过去,没有打的,需要有72小时内的阴性测试: : :Non-vaccinated travelers from "green" countries are required to submit a :negative Covid-19 PCR test result taken within 72 hours of departure. : :The US and Canada were added on to the "green" list to June 17. : : :我刚好七月初在巴黎有个会议,能成行好开心。准备每天早上沿着塞纳河跑十公里。 定了两张加尼叶歌剧院的《蒂托的仁慈》票,和我同事一起去看。莫扎特最后一部歌剧,期待~~ :
【 在 midpasse (事人) 的大作中提到: 】 : 6月17日开始,美国和加拿大被加到"绿色区"名单。打疫苗的(两针)游客可以直接飞 : 过去,没有打的,需要有72小时内的阴性测试: : Non-vaccinated travelers from "green" countries are required to submit a : negative Covid-19 PCR test result taken within 72 hours of departure. : The US and Canada were added on to the "green" list to June 17. : 我刚好七月初在巴黎有个会议,能成行好开心。准备每天早上沿着塞纳河跑十公里。定 : 了两张加尼叶歌剧院的《蒂托的仁慈》票,和我同事一起去看。莫扎特最后一部歌剧, : 期待~~
6月17日开始,美国和加拿大被加到"绿色区"名单。打疫苗的(两针)游客可以直接飞
过去,没有打的,需要有72小时内的阴性测试:
Non-vaccinated travelers from "green" countries are required to submit a
negative Covid-19 PCR test result taken within 72 hours of departure.
The US and Canada were added on to the "green" list to June 17.
我刚好七月初在巴黎有个会议,能成行好开心。准备每天早上沿着塞纳河跑十公里。定了两张加尼叶歌剧院的《蒂托的仁慈》票,和我同事一起去看。莫扎特最后一部歌剧,期待~~
乳滑了
【 在 midpasse (事人) 的大作中提到: 】
: 6月17日开始,美国和加拿大被加到"绿色区"名单。打疫苗的(两针)游客可以直接飞
: 过去,没有打的,需要有72小时内的阴性测试:
: Non-vaccinated travelers from "green" countries are required to submit a
: negative Covid-19 PCR test result taken within 72 hours of departure.
: The US and Canada were added on to the "green" list to June 17.
: 我刚好七月初在巴黎有个会议,能成行好开心。准备每天早上沿着塞纳河跑十公里。定
: 了两张加尼叶歌剧院的《蒂托的仁慈》票,和我同事一起去看。莫扎特最后一部歌剧,
: 期待~~
看到最后,还以为是基哥。翻回去看,原来误会了。
【 在 midpasse 的大作中提到: 】
:
:6月17日开始,美国和加拿大被加到"绿色区"名单。打疫苗的(两针)游客可以直接飞
:过去,没有打的,需要有72小时内的阴性测试:
:
:Non-vaccinated travelers from "green" countries are required to
submit a
:negative Covid-19 PCR test result taken within 72 hours of departure.
:
:The US and Canada were added on to the "green" list to June 17.
:
:
:我刚好七月初在巴黎有个会议,能成行好开心。准备每天早上沿着塞纳河跑十公里。
定了两张加尼叶歌剧院的《蒂托的仁慈》票,和我同事一起去看。莫扎特最后一部歌剧,期待~~
:
彰我蓝优
或许因为疫情需要吸引人回剧院,平时200多块一张的票,现在打折到80!
【 在 midpasse (事人) 的大作中提到: 】
: 6月17日开始,美国和加拿大被加到"绿色区"名单。打疫苗的(两针)游客可以直接飞
: 过去,没有打的,需要有72小时内的阴性测试:
: Non-vaccinated travelers from "green" countries are required to submit a
: negative Covid-19 PCR test result taken within 72 hours of departure.
: The US and Canada were added on to the "green" list to June 17.
: 我刚好七月初在巴黎有个会议,能成行好开心。准备每天早上沿着塞纳河跑十公里。定
: 了两张加尼叶歌剧院的《蒂托的仁慈》票,和我同事一起去看。莫扎特最后一部歌剧,
: 期待~~
【 在 kazan (喀山) 的大作中提到: 】
: 彰我蓝优
欧盟对兲朝造假疫苗说不。