另外,In a recent profile in New York magazine, Ms. Zhao referred to northerners in China as “my own people” and described herself as being “ from China.” Global Times, a Chinese state-backed nationalist tabloid, wrote on Twitter on Wednesday that Disney had said that Ms. Zhao was a Chinese national.
【 在 BR (别人) 的大作中提到: 】 : 原话是 America is not my country, ultimately. 被记者听成了 is now my country : . 这个ultimately 和 now 是不对应的,杂志现已更正: : The Australian site later added a note saying that it had misquoted Ms. Zhao : , and that she had actually said “not my country.” But the damage was done. : http://www.nytimes.com/2021/03/06/world/asia/chloe-zhao-nomadland-china.html : 另外,In a recent profile in New York magazine, Ms. Zhao referred to : northerners in China as “my own people” and described herself as being “ : from China.” Global Times, a Chinese state-backed nationalist tabloid, : wrote on Twitter on Wednesday that Disney had said that Ms. Zhao was a : Chinese national. : ...................
【 在 BR (别人) 的大作中提到: 】 : 原话是 America is not my country, ultimately. 被记者听成了 is now my country : . 这个ultimately 和 now 是不对应的,杂志现已更正: : The Australian site later added a note saying that it had misquoted Ms. Zhao : , and that she had actually said “not my country.” But the damage was done. : http://www.nytimes.com/2021/03/06/world/asia/chloe-zhao-nomadland-china.html : 另外,In a recent profile in New York magazine, Ms. Zhao referred to : northerners in China as “my own people” and described herself as being “ : from China.” Global Times, a Chinese state-backed nationalist tabloid, : wrote on Twitter on Wednesday that Disney had said that Ms. Zhao was a : Chinese national. : ...................
原话是 America is not my country, ultimately. 被记者听成了 is now my country. 这个ultimately 和 now 是不对应的,杂志现已更正:
The Australian site later added a note saying that it had misquoted Ms. Zhao, and that she had actually said “not my country.” But the damage was done.
http://www.nytimes.com/2021/03/06/world/asia/chloe-zhao-nomadland-china.html
另外,In a recent profile in New York magazine, Ms. Zhao referred to
northerners in China as “my own people” and described herself as being “
from China.” Global Times, a Chinese state-backed nationalist tabloid,
wrote on Twitter on Wednesday that Disney had said that Ms. Zhao was a
Chinese national.
一个中国人在美国拍了部电影揭露美国底层困苦,在美国获奖,在中国反而被骂。中国是什么时候变成这么荒唐的?垃圾小人这么多,中国怎么才能再次伟大?
麻痹的PR一洗地,楼主就照单全吃。脑子全是浆糊,不知道人家原话说的是
dumbfucks believe my lies.
我觉得国内义和团抓梅花汉奸闹的过了。
其实只要有成就的梅花,国内应该都欢迎才是。不能把真有本事的推到对立面。
狗粮又上班了
它这么蠢,连PR事后洗地、修改以前访谈的谎话都信,估计挣不到狗粮。
【 在 Amelia2008 (Amelia) 的大作中提到: 】
: 狗粮又上班了
五毛又上班了
【 在 Amelia2008(Amelia) 的大作中提到: 】
<br>: 狗粮又上班了
<br>
老酱只会拾人牙慧,身体力行了洋大人说的“黄皮子只会偷窃知识产权”的特点。
【 在 acup01 (..) 的大作中提到: 】
: 五毛又上班了
:
: 狗粮又上班了
:
什么谎言也是记者听错了
【 在 BR (别人) 的大作中提到: 】
: 原话是 America is not my country, ultimately. 被记者听成了 is now my
country
: . 这个ultimately 和 now 是不对应的,杂志现已更正:
: The Australian site later added a note saying that it had misquoted Ms.
Zhao
: , and that she had actually said “not my country.” But the damage was
done.
: http://www.nytimes.com/2021/03/06/world/asia/chloe-zhao-nomadland-china.html
: 另外,In a recent profile in New York magazine, Ms. Zhao referred to
: northerners in China as “my own people” and described herself as being “
: from China.” Global Times, a Chinese state-backed nationalist tabloid,
: wrote on Twitter on Wednesday that Disney had said that Ms. Zhao was a
: Chinese national.
: ...................
那叫 white lies,白色,是极好的。
【 在 didadida (滴滴嗒嗒) 的大作中提到: 】
: 什么谎言也是记者听错了
: country
: Zhao
: done.
你也是一个如假包换的职业五毛
【 在 SandersTrump(TrumpSanders) 的大作中提到: 】
<br>: 老酱只会拾人牙慧,身体力行了洋大人说的“黄皮子只会偷窃知识
产权”的特点。
<br>
国产货都是假的,也不包换。不像你们老舔酱是bona fide的正品。
【 在 acup01 (..) 的大作中提到: 】
: 你也是一个如假包换的职业五毛
:
: 老酱只会拾人牙慧,身体力行了洋大人说的“黄皮子只会偷窃知识
: 产权”的特点。
:
你还真是哈巴狗啊,我走到哪你跟到哪。
赵婷国籍问题其实不重要,我只是解释给对此非常介意的粉红们听而已。你这种死皮赖脸的狗,我没法教育,你就不要死皮烂脸跟着了。
【 在 SandersTrump (TrumpSanders) 的大作中提到: 】
: 麻痹的PR一洗地,楼主就照单全吃。脑子全是浆糊,不知道人家原话说的是
: dumbfucks believe my lies.
拽什么鸟语,禁了挺好
狗粮滚一边去
【 在 acup01 (..) 的大作中提到: 】
: 五毛又上班了
:
: 狗粮又上班了
:
她在台上对着一帮子好莱坞的骗子们说她在中国生活周围听到的都是谎言,有没有想到这帮戏子可能是在想:哦,又来一个想漂白皮肤的,你在中国听到的都是谎言,难道你不知道我们就没说过真话?!
还有她15,6岁就出国读书了,她之前在国内的听过的谎言估计都是她爹对她亲妈说的
吧?或者还有宋丹丹为了讨好她说了很多善意的谎言,不过她不接受而已,于是把对她亲爹后妈的恨意都加到了全中国人民的头上,于是成了全中国人都说慌。想想她好可怜,这样的亲爹后妈居然还送她出国留学,嗯,学艺术可是很昂贵的。这人得多没良心,才会一杆子打翻所有人还要诅咒亲爹后妈,给了宋丹丹好一耳光啊!
赵婷这种沾了光还吃里爬外的身心外F
给她点儿教训很正常
别太把自己当根葱!别以为自己高人一等可以随便给人栽赃
哪个社会没有谎言?
trump不让戴口罩,洗洁精可以杀病毒,ca的厕所问题。。。
白人对印第安人的烧杀抢夺殖民
赵婷这种对历史一知半解,无限跪舔欧美,对自己国家历史自卑自恨,
不能客观看待中欧美优缺点历史和政治,信口开河以为自己呼吸到了香甜的空气,
以为自己高人一等了
不信能拍出来什么有深度的电影!
别想着骂着国家和人民,还回去上映捞钱,别想着把中国人当傻子了
【 在 BR (别人) 的大作中提到: 】
: 原话是 America is not my country, ultimately. 被记者听成了 is now my
country
: . 这个ultimately 和 now 是不对应的,杂志现已更正:
: The Australian site later added a note saying that it had misquoted Ms.
Zhao
: , and that she had actually said “not my country.” But the damage was
done.
: http://www.nytimes.com/2021/03/06/world/asia/chloe-zhao-nomadland-china.html
: 另外,In a recent profile in New York magazine, Ms. Zhao referred to
: northerners in China as “my own people” and described herself as being “
: from China.” Global Times, a Chinese state-backed nationalist tabloid,
: wrote on Twitter on Wednesday that Disney had said that Ms. Zhao was a
: Chinese national.
: ...................
愿意跟大妈较劲的,都是奇人
【 在 SandersTrump (TrumpSanders) 的大作中提到: 】
: 麻痹的PR一洗地,楼主就照单全吃。脑子全是浆糊,不知道人家原话说的是
: dumbfucks believe my lies.