CNN: China says coronavirus can spread before symptoms show BBC: China coronavirus 'spreads before symptoms show'
可惜美国人及欧洲人把中国人的警告当作耳边风,美国CDC在2020年4月以前还不建议民众戴口罩,说戴口罩弊多利少(It will do more harm than good.) 直到2020年4月3日才开始建议民众戴口罩,其原因就是病毒能够无症状传染。这里美国就耽误了60多天,这还不够。就在4月3日美国CDC建议戴口罩的新闻发布会上美国总统川普就当场说他不 会戴。川普不仅仅是说说而已,他也是这么做的。在美国总统的带领下美国民众戴口罩的意愿一直不高,美国总统还以身作则带头感染病毒,多次举行大规模集会,连白宫都被他弄成了一个大传染地。
所以关于美国疫情为什么会弄成到这个地步,今天已经有超过50万人死亡。Mr. Pottinger,你这根稻草没捞好,你应该去问问你的老板,川普。问问川普为什么只关 心连任而对防疫不上心?为什么不相信科学?为什么不关心美国人民的死活? 这么多 美国人因Covid-19死了,还是 it is what it is 吗?
By Elizabeth Cohen, CNN Senior Medical Correspondent
Updated 5:23 PM ET, Sun January 26, 2020
"I seriously doubt that the Chinese public officials have any data supporting this statement," said Michael Osterholm, director of the Center for Infectious Disease Research and Policy at the University of Minnesota. "I know of no evidence in 17 years of working with coronaviruses -- SARS and MERS -- where anyone has been found to be infectious during their incubation period." Severe acute respiratory syndrome and Middle East respiratory syndrome are both caused by coronaviruses. While each has killed hundreds of people worldwide, together they amounted to only a handful of cases and no deaths in the United States. Offit, on the other hand, said it wouldn't surprise him if the Chinese health minister is right and the Wuhan coronavirus can be spread while people are asymptomatic. Measles, mumps, rubella and chicken pox all spread that way, he said. Despite that, he said he's optimistic that the US can control the outbreak before it gets out of hand, as it has in China. That's because the spread of the outbreak doesn't just rely on the time period of contagiousness. It also relies on how easily the virus spreads. Some viruses,such as measles, spread easily even to people on the other side of a room. Other viruses spread only with much closer contact.
"My gut says we're going to be able to contain this real quick -- we're going to be able to put a moat around this fire," said Offit, a pediatric infectious disease expert at the Perelman School of Medicine at the University of Pennsylvania. "I think this is going to be much more like SARS or MERS than the movie 'Contagion.' " "But then," the Philadelphia-based doctor said, "I'm an Eagles fan, so I tend to be optimistic about things." CNN's Steven Jiang contributed to this report.
【 在 Texcat (德州猫) 的大作中提到: 】 : By Elizabeth Cohen, CNN Senior Medical Correspondent : Updated 5:23 PM ET, Sun January 26, 2020 : "I seriously doubt that the Chinese public officials have any data : supporting this statement," said Michael Osterholm, director of the Center : for Infectious Disease Research and Policy at the University of Minnesota. " : I know of no evidence in 17 years of working with coronaviruses -- SARS and : MERS -- where anyone has been found to be infectious during their incubation : period." : Severe acute respiratory syndrome and Middle East respiratory syndrome are : both caused by coronaviruses. While each has killed hundreds of people : ...................
MinnPost: As soon as we started hearing about coronavirus, the most obvious thing to do was start comparing it to other pandemics, as well as other viruses that turned out not to be pandemics. So I guess my first question for you is how did COVID-19 end up being like, or unlike, other viruses we’ve seen before?
Michael Osterholm: In the first three weeks, there was enough information to make us very concerned [but] I came into it with a built-in bias of, if it ’s not influenza, that’s a good thing, because that’s the worst. Having worked on SARS and having worked on MERS [both coronaviruses that caused outbreaks originating in Asia and the Arabian peninsula, respectively], I understood [it to be a] good thing [that it was a coronavirus], because people wouldn’t get infectious until the fifth or sixth day of their illness. We could stop that.
But then, we were getting information that people were transmitting early — long before they got clinically ill, let alone in the earliest days of clinical illness — that began to tell us, wow, there’s something different here. And then as we talked to more people on the ground in Wuhan, it was clear that there was tremendous transmission in the community, it had showed up in Hong Kong, it showed up in Singapore and we knew this is now an infectious agent that’s going to be impossible to contain. This is going to cause the next pandemic.
这次疫情暴露出来的问题就是美帝所谓科学家都是渣渣, 这个DIRECTOR 无知的要命。【 在 Texcat (德州猫) 的大作中提到: 】 : By Elizabeth Cohen, CNN Senior Medical Correspondent : Updated 5:23 PM ET, Sun January 26, 2020 : "I seriously doubt that the Chinese public officials have any data : supporting this statement," said Michael Osterholm, director of the Center : for Infectious Disease Research and Policy at the University of Minnesota. " : I know of no evidence in 17 years of working with coronaviruses -- SARS and : MERS -- where anyone has been found to be infectious during their incubation : period." : Severe acute respiratory syndrome and Middle East respiratory syndrome are : both caused by coronaviruses. While each has killed hundreds of people : ...................
美国前总统特朗普政府的副国安顾问博明(Matt Pottinger)卸任以后还不消停,这不又出来放厥词了:
博明在哥伦比亚广播公司《面对全国》(Face the Nation)节目中表示,疫情爆发之初
中国政府试图遏止消息传播。“我曾在去年1月底打电话给中国当地的医生。当时他们
已经告诉我,这个东西(会)无症状传播,一半以上的病例是无症状的。这与中国政府说的不一样。”博明告诉主持人。
似乎问题很严重嘛!问题是国家安全副顾问不看新闻吗?国家安全委员会里也没人看新闻吗?当时中国的疫情是全世界都在关注的,中国任何有关疫情的新闻都被全世界盯着,难道美国国家安全委员会就不关心?这里是中国国务院1月26日的新闻发布会,在这
会上中国就向全世界宣告此病毒是会无症状传染的。(还能比新闻发布会更正式吗?)不但中国媒体向全世界传播了此消息,英美媒体在同一天(2020.1.26) 也转播了这条
新闻。
CNN: China says coronavirus can spread before symptoms show
BBC: China coronavirus 'spreads before symptoms show'
可惜美国人及欧洲人把中国人的警告当作耳边风,美国CDC在2020年4月以前还不建议民众戴口罩,说戴口罩弊多利少(It will do more harm than good.) 直到2020年4月3日才开始建议民众戴口罩,其原因就是病毒能够无症状传染。这里美国就耽误了60多天,这还不够。就在4月3日美国CDC建议戴口罩的新闻发布会上美国总统川普就当场说他不
会戴。川普不仅仅是说说而已,他也是这么做的。在美国总统的带领下美国民众戴口罩的意愿一直不高,美国总统还以身作则带头感染病毒,多次举行大规模集会,连白宫都被他弄成了一个大传染地。
所以关于美国疫情为什么会弄成到这个地步,今天已经有超过50万人死亡。Mr.
Pottinger,你这根稻草没捞好,你应该去问问你的老板,川普。问问川普为什么只关
心连任而对防疫不上心?为什么不相信科学?为什么不关心美国人民的死活? 这么多
美国人因Covid-19死了,还是 it is what it is 吗?
撒谎害的是美国人,对中国没有什么影响吧?
By Elizabeth Cohen, CNN Senior Medical Correspondent
Updated 5:23 PM ET, Sun January 26, 2020
"I seriously doubt that the Chinese public officials have any data
supporting this statement," said Michael Osterholm, director of the Center
for Infectious Disease Research and Policy at the University of Minnesota. "I know of no evidence in 17 years of working with coronaviruses -- SARS and MERS -- where anyone has been found to be infectious during their incubation period."
Severe acute respiratory syndrome and Middle East respiratory syndrome are
both caused by coronaviruses. While each has killed hundreds of people
worldwide, together they amounted to only a handful of cases and no deaths
in the United States.
Offit, on the other hand, said it wouldn't surprise him if the Chinese
health minister is right and the Wuhan coronavirus can be spread while
people are asymptomatic. Measles, mumps, rubella and chicken pox all spread that way, he said.
Despite that, he said he's optimistic that the US can control the outbreak
before it gets out of hand, as it has in China.
That's because the spread of the outbreak doesn't just rely on the time
period of contagiousness. It also relies on how easily the virus spreads.
Some viruses,such as measles, spread easily even to people on the other side of a room. Other viruses spread only with much closer contact.
"My gut says we're going to be able to contain this real quick -- we're
going to be able to put a moat around this fire," said Offit, a pediatric
infectious disease expert at the Perelman School of Medicine at the
University of Pennsylvania. "I think this is going to be much more like SARS or MERS than the movie 'Contagion.' "
"But then," the Philadelphia-based doctor said, "I'm an Eagles fan, so I
tend to be optimistic about things."
CNN's Steven Jiang contributed to this report.
我觉得美国为了黑中国,扰乱了自己得正常决策过程。
【 在 Texcat (德州猫) 的大作中提到: 】
: By Elizabeth Cohen, CNN Senior Medical Correspondent
: Updated 5:23 PM ET, Sun January 26, 2020
: "I seriously doubt that the Chinese public officials have any data
: supporting this statement," said Michael Osterholm, director of the Center
: for Infectious Disease Research and Policy at the University of Minnesota. "
: I know of no evidence in 17 years of working with coronaviruses -- SARS
and
: MERS -- where anyone has been found to be infectious during their
incubation
: period."
: Severe acute respiratory syndrome and Middle East respiratory syndrome are
: both caused by coronaviruses. While each has killed hundreds of people
: ...................
MinnPost: As soon as we started hearing about coronavirus, the most obvious thing to do was start comparing it to other pandemics, as well as other
viruses that turned out not to be pandemics. So I guess my first question
for you is how did COVID-19 end up being like, or unlike, other viruses we’ve seen before?
Michael Osterholm: In the first three weeks, there was enough information to make us very concerned [but] I came into it with a built-in bias of, if it
’s not influenza, that’s a good thing, because that’s the worst. Having
worked on SARS and having worked on MERS [both coronaviruses that caused
outbreaks originating in Asia and the Arabian peninsula, respectively], I
understood [it to be a] good thing [that it was a coronavirus], because
people wouldn’t get infectious until the fifth or sixth day of their
illness. We could stop that.
But then, we were getting information that people were transmitting early — long before they got clinically ill, let alone in the earliest days of
clinical illness — that began to tell us, wow, there’s something different here. And then as we talked to more people on the ground in Wuhan, it was
clear that there was tremendous transmission in the community, it had showed up in Hong Kong, it showed up in Singapore and we knew this is now an
infectious agent that’s going to be impossible to contain. This is going to cause the next pandemic.
这人不是在土工制裁名单内吗?现在在哪里上班?
这次疫情暴露出来的问题就是美帝所谓科学家都是渣渣, 这个DIRECTOR 无知的要命。【 在 Texcat (德州猫) 的大作中提到: 】
: By Elizabeth Cohen, CNN Senior Medical Correspondent
: Updated 5:23 PM ET, Sun January 26, 2020
: "I seriously doubt that the Chinese public officials have any data
: supporting this statement," said Michael Osterholm, director of the Center
: for Infectious Disease Research and Policy at the University of Minnesota. "
: I know of no evidence in 17 years of working with coronaviruses -- SARS
and
: MERS -- where anyone has been found to be infectious during their
incubation
: period."
: Severe acute respiratory syndrome and Middle East respiratory syndrome are
: both caused by coronaviruses. While each has killed hundreds of people
: ...................
连要不要戴口罩都花几个月搞不定, 也不自己照照镜子