China 彻底被孤立 In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere support in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy recovery.
“I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, according to the Interfax news agency.
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】 : China 彻底被孤立 : In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere support : in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy recovery. : “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will : help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】 : China 彻底被孤立 : In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere support : in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy recovery. : “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will : help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】 : China 彻底被孤立 : In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere support : in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy recovery. : “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will : help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
白痴 【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】 : China 彻底被孤立 : In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere support : in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy recovery. : “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will : help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】 : China 彻底被孤立 : In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere support : in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy recovery. : “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will : help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
一个安慰电报不能说明什么啊 【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】 : China 彻底被孤立 : In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere support : in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy recovery. : “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will : help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】 : China 彻底被孤立 : In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere support : in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy recovery. : “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will : help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
China 彻底被孤立
In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere support in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy recovery.
“I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will
help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram,
according to the Interfax news agency.
这tmd跟标题有半毛钱关系
Putin是真的喜欢Trump。
这封慰问电是真心的。
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】
: China 彻底被孤立
: In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere
support
: in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy
recovery.
: “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will
: help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
【 在 kyxkcoach (kyxkcoach) 的大作中提到: 】
: 这tmd跟标题有半毛钱关系
政屁老将没有考过GRE,不会逻辑
驻美大使已经发过慰问电了。
联合国 准备降半旗 ?
【 在 microyu (yu) 的大作中提到: 】
: 驻美大使已经发过慰问电了。
普定的小狗生病了,普定关心一下很正常,你个傻逼
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】
: China 彻底被孤立
: In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere
support
: in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy
recovery.
: “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will
: help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
Lol
大胖可能知道床铺知道是大胖故意放的毒
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】
: China 彻底被孤立
: In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere
support
: in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy
recovery.
: “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will
: help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
白痴
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】
: China 彻底被孤立
: In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere
support
: in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy
recovery.
: “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will
: help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
一条断脊犬的失心疯
这说明不了什么。
只要中国给俄罗斯足够利益,俄罗斯还是会站在土工一边的。
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】
: China 彻底被孤立
: In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere
support
: in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy
recovery.
: “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will
: help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
rt
一个安慰电报不能说明什么啊
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】
: China 彻底被孤立
: In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere
support
: in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy
recovery.
: “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will
: help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
你的贴图好经典啊!LOL
【 在 dayuguanshui (大禹灌水) 的大作中提到: 】
: Lol
割地吗?
俄罗斯怎么也是白人阵营,当年的欧洲王室全部都是亲戚,而且跟美帝其实没有本质上的利益冲突。
以前是意识形态和欧洲利益,一旦欧洲小弟不听话,美帝分分钟可以跟俄罗斯利益交换。
看看当年八国联军的组成,就知道人家想穿一条裤子依然有可能。
世界格局怎么都不在土工这一边,一带一路都是看着撒钱的份上,真干起来,不拖后腿就不错了,我都不知道成天牛逼啥。
【 在 Tianzi (偷月亮的人) 的大作中提到: 】
: 这说明不了什么。
: 只要中国给俄罗斯足够利益,俄罗斯还是会站在土工一边的。
: support
: recovery.
傻逼老将。
【 在 guvest (我爱你老婆Anna) 的大作中提到: 】
: China 彻底被孤立
: In a telegram sent to the White House, Mr Putin expressed “sincere
support
: in this difficult moment” and hoped for Mr and Ms Trump’s speedy
recovery.
: “I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will
: help you cope with this dangerous virus,” Mr Putin said in the telegram, : according to the Interfax news agency.
Trump再做4年,俄罗斯印度日本一起分了中国。
东北和新疆可以中俄共管,换取传统汉人地区不被国际共管,到时候也许不得已。
【 在 mynight02 (一束星光) 的大作中提到: 】
: 割地吗?
: 俄罗斯怎么也是白人阵营,当年的欧洲王室全部都是亲戚,而且跟美帝其实没有本质上
: 的利益冲突。
: 以前是意识形态和欧洲利益,一旦欧洲小弟不听话,美帝分分钟可以跟俄罗斯利益交换。
: 看看当年八国联军的组成,就知道人家想穿一条裤子依然有可能。
: 世界格局怎么都不在土工这一边,一带一路都是看着撒钱的份上,真干起来,不拖后腿
: 就不错了,我都不知道成天牛逼啥。
那不就是割地求和吗?
跟清政府有啥两样了。
【 在 Tianzi (偷月亮的人) 的大作中提到: 】
: 东北和新疆可以中俄共管,换取传统汉人地区不被国际共管,到时候也许不得已。
: 换。
不一样。当时虽然八国联军一起打清政府,实际没人希望他倒掉。倒掉了以前签署的一大堆国际协议咋办?
现在中共不遵守国际协议
形式完全不同
【 在 mynight02 (一束星光) 的大作中提到: 】
: 那不就是割地求和吗?
: 跟清政府有啥两样了。
那是因为八国联军里面,估计只有俄国和日本对中国有领土愿望。
其他国家只想拿钱,美帝甚至连钱都不想,就想推广理念。
中国经过100多年,思想其实没啥进步,还是当年的那个迫害妄想症患者。
当年的帝国主义,对中国的期望就是允许传教加允许经商,为此没少给清政府送礼,结果反而换来清政府的错觉,觉得人家是来投诚的,一番欺负不成,又转而觉得人家是来搞颠覆的,反正就是不觉得有可能就是想来一起发财的。
国人没有合作精神,也没有合作意识,自然当协议都是缓兵之计,自己不信人家能遵守,自己也分分钟想着如何不遵守。
【 在 zmimy02 (mimi) 的大作中提到: 】
: 不一样。当时虽然八国联军一起打清政府,实际没人希望他倒掉。倒掉了以前签署的一
: 大堆国际协议咋办?
: 现在中共不遵守国际协议
: 形式完全不同
婊子光你就歇歇吧,支持完英国,首相中毒,endorse聚聚,川普中招,就是一个扫把
星还来分析国际形势,谈格局。
【 在 mynight02 (一束星光) 的大作中提到: 】
: 割地吗?
: 俄罗斯怎么也是白人阵营,当年的欧洲王室全部都是亲戚,而且跟美帝其实没有本质上
: 的利益冲突。
: 以前是意识形态和欧洲利益,一旦欧洲小弟不听话,美帝分分钟可以跟俄罗斯利益交换。
: 看看当年八国联军的组成,就知道人家想穿一条裤子依然有可能。
: 世界格局怎么都不在土工这一边,一带一路都是看着撒钱的份上,真干起来,不拖后腿
: 就不错了,我都不知道成天牛逼啥。
土工会宣传成新共产主义运动或者什么运动。总之,保住政权是第一要务。
【 在 mynight02 (一束星光) 的大作中提到: 】
: 那不就是割地求和吗?
: 跟清政府有啥两样了。
连养了多年的小白脸北韩都叛变投敌了。
土鳖人财两空,还白被小白脸睡这么多年。