我昨天第一次参加了川普的rally.遵照版上同学们的建议,我提前2个多小时到达,顺 利找到停车位。可能是工作日中午,所以人没有我想象的多,没排队就入场了,大约 4000多人到场,气氛热烈,很开心。很像大学时的自己学校主场橄榄球赛,同仇敌忾,充满激情。 我入场前被自称是BBC记者的俩女的拦住,要问我问题,我痛快答应了,一个英国口音 的中东裔女的主问,另一个录像。她问我:"what is the worst thing that is going to happen if Trump becomes President?"我没想到她那么不友好,当时一下子不知 道怎么说,几秒钟后回答:“Nothing is going to be worse than Hillary becomes President.I did my homework, I support all his policies. I am confident that he will be a great President." 这女的可能也没料到我这么回答,当时也卡在那里了,表情尴尬严肃,接着也没继续说啥,转身就去拦下一个人了。我心里很得意,感觉自己打败了恶心的左媒。 和旁边的人聊天,一个男的说川普团队已经开始和我们broward county打官司了,告他们voter fraud.我听了挺高兴,上星期从版上看到broward county voter fraud的报道,相当气愤,立即在脸书上转发了,提醒周围朋友小心,还给州长办公室打电话报告了,这是那个发帖子(英文原帖)的人建议的。 多谢大家!
【 在 coolidge2 () 的大作中提到: 】 我昨天第一次参加了川普的rally.遵照版上同学们的建议,我提前2个多小时到达,顺 利找到停车位。可能是工作日中午,所以人没有我想象的多,没排队就入场了,大约: 4000多人到场,气氛热烈,很开心。很像大学时的自己学校主场橄榄球赛,同仇敌忾, 充满激情。 我入场前被自称是BBC记者的俩女的拦住,要问我问题,我痛快答应了,一个英国口音 的中东裔女的主问,另一个录像。她问我:"what is the worst thing that is going to happen if Trump becomes President?"我没想到她那么不友好,当时一下子不知 道怎么说,几秒钟后回答:“Nothing is going to be worse than Hillary becomes President.I did my homework, I support all his policies. I am confident that he will be a great President." 这女的可能也没料到我这么回答,当时也卡在那里 ...................
应该说MSM will be exposed. American people will find out they are getting fed with propaganda.
【 在 coolidge2 () 的大作中提到: 】 我昨天第一次参加了川普的rally.遵照版上同学们的建议,我提前2个多小时到达,顺 利找到停车位。可能是工作日中午,所以人没有我想象的多,没排队就入场了,大约: 4000多人到场,气氛热烈,很开心。很像大学时的自己学校主场橄榄球赛,同仇敌忾, 充满激情。 我入场前被自称是BBC记者的俩女的拦住,要问我问题,我痛快答应了,一个英国口音 的中东裔女的主问,另一个录像。她问我:"what is the worst thing that is going to happen if Trump becomes President?"我没想到她那么不友好,当时一下子不知 道怎么说,几秒钟后回答:“Nothing is going to be worse than Hillary becomes President.I did my homework, I support all his policies. I am confident that he will be a great President." 这女的可能也没料到我这么回答,当时也卡在那里 ...................
【 在 coolidge2 () 的大作中提到: 】 我昨天第一次参加了川普的rally.遵照版上同学们的建议,我提前2个多小时到达,顺 利找到停车位。可能是工作日中午,所以人没有我想象的多,没排队就入场了,大约: 4000多人到场,气氛热烈,很开心。很像大学时的自己学校主场橄榄球赛,同仇敌忾, 充满激情。 我入场前被自称是BBC记者的俩女的拦住,要问我问题,我痛快答应了,一个英国口音 的中东裔女的主问,另一个录像。她问我:"what is the worst thing that is going to happen if Trump becomes President?"我没想到她那么不友好,当时一下子不知 道怎么说,几秒钟后回答:“Nothing is going to be worse than Hillary becomes President.I did my homework, I support all his policies. I am confident that he will be a great President." 这女的可能也没料到我这么回答,当时也卡在那里 ...................
【 在 coolidge2 () 的大作中提到: 】 我昨天第一次参加了川普的rally.遵照版上同学们的建议,我提前2个多小时到达,顺 利找到停车位。可能是工作日中午,所以人没有我想象的多,没排队就入场了,大约: 4000多人到场,气氛热烈,很开心。很像大学时的自己学校主场橄榄球赛,同仇敌忾, 充满激情。 我入场前被自称是BBC记者的俩女的拦住,要问我问题,我痛快答应了,一个英国口音 的中东裔女的主问,另一个录像。她问我:"what is the worst thing that is going to happen if Trump becomes President?"我没想到她那么不友好,当时一下子不知 道怎么说,几秒钟后回答:“Nothing is going to be worse than Hillary becomes President.I did my homework, I support all his policies. I am confident that he will be a great President." 这女的可能也没料到我这么回答,当时也卡在那里 ...................
The worst thing President Trump could do is just to be another Hillary
【 在 coolidge2 () 的大作中提到: 】 我昨天第一次参加了川普的rally.遵照版上同学们的建议,我提前2个多小时到达,顺 利找到停车位。可能是工作日中午,所以人没有我想象的多,没排队就入场了,大约: 4000多人到场,气氛热烈,很开心。很像大学时的自己学校主场橄榄球赛,同仇敌忾, 充满激情。 我入场前被自称是BBC记者的俩女的拦住,要问我问题,我痛快答应了,一个英国口音 的中东裔女的主问,另一个录像。她问我:"what is the worst thing that is going to happen if Trump becomes President?"我没想到她那么不友好,当时一下子不知 道怎么说,几秒钟后回答:“Nothing is going to be worse than Hillary becomes President.I did my homework, I support all his policies. I am confident that he will be a great President." 这女的可能也没料到我这么回答,当时也卡在那里 ...................
【 在 coolidge2 () 的大作中提到: 】 我昨天第一次参加了川普的rally.遵照版上同学们的建议,我提前2个多小时到达,顺 利找到停车位。可能是工作日中午,所以人没有我想象的多,没排队就入场了,大约: 4000多人到场,气氛热烈,很开心。很像大学时的自己学校主场橄榄球赛,同仇敌忾, 充满激情。 我入场前被自称是BBC记者的俩女的拦住,要问我问题,我痛快答应了,一个英国口音 的中东裔女的主问,另一个录像。她问我:"what is the worst thing that is going to happen if Trump becomes President?"我没想到她那么不友好,当时一下子不知 道怎么说,几秒钟后回答:“Nothing is going to be worse than Hillary becomes President.I did my homework, I support all his policies. I am confident that he will be a great President." 这女的可能也没料到我这么回答,当时也卡在那里 ...................
利找到停车位。可能是工作日中午,所以人没有我想象的多,没排队就入场了,大约
4000多人到场,气氛热烈,很开心。很像大学时的自己学校主场橄榄球赛,同仇敌忾,充满激情。
我入场前被自称是BBC记者的俩女的拦住,要问我问题,我痛快答应了,一个英国口音
的中东裔女的主问,另一个录像。她问我:"what is the worst thing that is going to happen if Trump becomes President?"我没想到她那么不友好,当时一下子不知
道怎么说,几秒钟后回答:“Nothing is going to be worse than Hillary becomes President.I did my homework, I support all his policies. I am confident that he will be a great President." 这女的可能也没料到我这么回答,当时也卡在那里了,表情尴尬严肃,接着也没继续说啥,转身就去拦下一个人了。我心里很得意,感觉自己打败了恶心的左媒。
和旁边的人聊天,一个男的说川普团队已经开始和我们broward county打官司了,告他们voter fraud.我听了挺高兴,上星期从版上看到broward county voter fraud的报道,相当气愤,立即在脸书上转发了,提醒周围朋友小心,还给州长办公室打电话报告了,这是那个发帖子(英文原帖)的人建议的。
多谢大家!
该不会播,没说让他们满意的话。
fed with propaganda.
老船不才教育了几个子女在那摆着呢
冰天雪地裸体玻璃渣含泪跪求。
下次再碰见这么问的, 标准答案
The worst thing President Trump could do is just to be another Hillary
你可以站内信,也可以发邮件给[email protected]/* <![CDATA[ */!function(t,e,r,n,c,a,p){try{t=document.currentScript||function(){for(t=document.getElementsByTagName('script'),e=t.length;e--;)if(t[e].getAttribute('data-cfhash'))return t[e]}();if(t&&(c=t.previousSibling)){p=t.parentNode;if(a=c.getAttribute('data-cfemail')){for(e='',r='0x'+a.substr(0,2)|0,n=2;a.length-n;n+=2)e+='%'+('0'+('0x'+a.substr(n,2)^r).toString(16)).slice(-2);p.replaceChild(document.createTextNode(decodeURIComponent(e)),c)}p.removeChild(t)}}catch(u){}}()/* ]]> */