clutch1 kləCH/Submit verb 1. grasp or seize (something) tightly or eagerly. "he stood clutching a microphone" synonyms: grip, grasp, clasp, cling to, hang on to, clench, hold More noun 1. a tight grasp or an act of grasping something. "she made a clutch at his body" 2. NORTH AMERICAN a slim, flat handbag without handles or a strap. adjectiveUSinformal 1. (in sport) denoting or occurring in a critical situation in which the outcome of a game or competition is at stake. "they both are hard-nosed players who seem to thrive in clutch situations" 根据这个,你就只要看最后赛点就好了
【 在 robertfly (msn) 的大作中提到: 】 clutch1 kləCH/Submit verb 1. grasp or seize (something) tightly or eagerly. "he stood clutching a microphone" synonyms: grip, grasp, clasp, cling to, hang on to, clench, hold More noun 1. a tight grasp or an act of grasping something. ...................
未来发展应该也一般。
遇到关键时候只会加力。上网时机也掌握不好……
毛子从卡费萨芬,到劳模,到现在这一代,天赋一代不如一代啊……
豆子正反手平击球比例增加,很好的改善。
估计躺进决赛。
会不会和女子法网冠军同时背靠背?
女子我不知道, 男子不太可能.
//cft茵茵
进了决赛估计也少层皮啊,你看德子那状态
管是底線和return 只要對手來球弱一點 他都可以打出質量高的球 再加上發球好 說潛力絕不為過
第三盤中間開始 Nadal狀態下降 俄羅斯人在底線上已經佔上風
但Nadal調整了自己的戰術 不總和對手打底線 而是利用小球和上網贏了許多分數 而他自己tie break倒數第2 or 3球上網質量卻很低 被Nadal輕鬆穿越
單從今天比賽看 他經驗不足 抗壓性不夠(這也是失誤率高的主要因素之一) 網前處理
不夠好 很難說會不會打進頂尖 但現在就說他將來不行 我覺得還太早
你看看胡豆小分队大部分都进来了
连稳定都进来了。
豆子发球有点疲软,体力似乎有点下降才被他逼到Tie
至于你说的底线咔嚓上风我完全不能接受,起码我看的后半盘,一进入多拍,咔嚓多半是一个出界。
咔嚓的问题我觉得还是在于特点不够鲜明,杀招太少
当然我看他的球少,可能今天是被豆子克制的有点厉害。
一堆状态爆棚的人啊
各有各的运啊
老牛好好发挥避免受伤就可以
我现在也还没空worry你们那半区
:)
对了枚枚
我已经开始欠你包子了是不是 :)
cong~
没有比赛的时候我都觉得,这个年龄的老牛了还担心什么,什么goat,什么H2H,就算
被豆子超过又怎样,打开心最重要。
一度我在网球里最爱看的就是决胜盘还有tiebreak
我觉得如果没有了这些那么网球磨磨唧唧的还打个什么劲儿
一堆6-3,6-2多无聊
现在我发现我已经完全不能handle tiebreak带来的压力了
还有一个similar的事情就是点球,现在点球我已经必须离开,已经完全一点儿都不能
看了...sigh
此外就是怕他受伤 这个年龄 真的风险很大
呵呵
现在生活中抗压能力也特别脆
经常会突然一大堆事情全出现在脑子里,发现都没有做!
然后瞬间就焦虑得快要崩溃掉了,脑子也完全短路了,一下子什么也想不出来了 :(
反映在看比赛中我发现也是很难淡定了
领先一个break我都觉得不够,恨不得领先两个
一看见要朝着tiebreak去了我简直就要抓狂了。。。
再扛两届奥运会
只是费德都把造人的人生大事已经搞定了
这点我豆有点亏
其实主要是耽误了豆嫂,sigh
我现在各类比赛大部分都是吃过群众视角,唯恐不乱
会不会选一个大赛一起退役?那就太壮观了。
这个我深有体会,好几场老牛最后赢了的比赛,直到最后大家都以为豆子要放弃抵抗了,结果豆子还是能制造出不少心跳,这个我是服的。
其实现在老牛我觉得也比原来巅峰时候更坚韧了
除了自信,其实有点云淡风轻的感觉。
轻松了反而好打
尤其是后继人才
霸道的太厉害了。
偶尔有些躲过了四大的围剿,还有个袜子老头挡着。
这么多年了,自从大菠萝鸡血以后也就一个西里奇躲过了四大的围剿,拿了个美网。
年轻人怎么看怎么觉得天赋越来越差,会不会是因为老头霸着大部分的奖杯和奖金,大家都不愿意搞了
就这么些人, 总会老去, 不会太影响整个运动的基础.
而是我觉得就是现在比以前更不能handle压力了
比如老桑的温网2000,我前阵儿甚至连他打的是谁我都给完全忘记了,结果上周我看了一个关于他的documentary,然后我就想起来了,我当年这场是非常非常在乎的,我当然是从头就守着电梯看,结果他第一盘抢妻double fault,是10-12还是多少,已经输的
很郁闷了,结果第二盘接着抢妻,一度1-4。。。要是现在我真的就要抓狂了!肯定关
掉电梯走掉了。。。但是当时我竟然很镇定地就这么接着看,一直看到比赛结束。。。今年澳网决赛的时候,我在豆子被回破,3-3的时候就走掉了。。。
两相对比一下,我现在的mentality跟当年相比真的是差的太多太多了。。。
他到了比赛最后马上就要拿下的时候那些各种犯晕各种shaky也是无穷多啊。。。
他觉得他没有老桑clutch,老费我不熟悉,老费应该也是很clutch
但是豆子扛压能力很强,很tough
toughness和clutchness还不完全是同一件事情我觉得
比如mj,kobe这些人主要就是clutchness,不一定是toughness最强的
而toughness我看过的人里面我觉得豆子就是最好的了,在我熟悉的atheletes里我没有见到过有人能match他在场上的那么一股劲儿,就是说我绝不会随便送给你一分除非你
有本事从我手里抢去,他这个劲头有的时候让他的粉丝看了都觉得心惊胆战。。。老桑有次说rafa是个beast,both physical beast & mental beast,我觉得老桑指的就是豆
子的这股劲儿。。。这点上面他肯定是自叹不如的了,呵呵
缺一都达不到这俩目前的地位。
老牛有时候被逼到绝境了,一个外角一个内角ace就扳回来了。
豆子的toughness有时候是让人绝望的打不死,还有德子也是。
哈哈
当年真的是在“看”比赛
现在真的是一场比赛都没有亲眼“看”过
现在我已经不认识网球长什么样儿了,呵呵
我只认识从0到40之间的某几个数,外加一个字母A
也许可以解释为什么我现在真的是对豆子越来越粉
但是你如果非要我解释当初第一眼粉的原因,我真的是没有
我一开始以为的他和我现在了解的他截然不同
基本上就没有什么可比性。。。呵呵
豆子和德子的叫toughness
德子的clutchness也不是最好的,瞧他对豆子在法网的两次de javu一样的赛点双误,
那都是什么呀。。。我第一次看的时候还以为是同一场比赛呢。。。:)
板鸭点球水平一般啊。。。你还最喜欢看?
德国队点球水平也在急剧下降...
自从开始走向技术流,就把这批技术流的球队的点球犯面的缺点也原封不动地抄过来了,sigh
BTW:不要被印象流骗了,Kobe的clutchness并不高,反而是toughness比较高.由于他比较一根筋,强行出手过多,绝杀总数虽然也不少,但命中率实际是低于一般球星的.
我以为clutchness是根据他自己在第四节的命中率对比他前三节的命中率还看的,难道不是?
下降不多的就已经是clutchness很高的人了
还能上升的估计就罕见了把,呵呵
还输俩抢七!
那场比赛我承认豆子狠牛
但是不能作为他clutch的正例
在我看来几乎就是反例
你这个很有信息量耶!:)
等我回头去温习的时候只需要温习第五盘就可以了。。。:)
你到底是想要谁输谁赢啊。。。
kləCH/Submit
verb
1.
grasp or seize (something) tightly or eagerly.
"he stood clutching a microphone"
synonyms: grip, grasp, clasp, cling to, hang on to, clench, hold More
noun
1.
a tight grasp or an act of grasping something.
"she made a clutch at his body"
2.
NORTH AMERICAN
a slim, flat handbag without handles or a strap.
adjectiveUSinformal
1.
(in sport) denoting or occurring in a critical situation in which the
outcome of a game or competition is at stake.
"they both are hard-nosed players who seem to thrive in clutch situations"
根据这个,你就只要看最后赛点就好了
这点有没有不服的
哈哈
我就是根据赛点以及发球胜赛局豆子的performance
得出他的clutchness并不是super高的结论的
但是他也还可以,也并不算面
sigh
以小九九理论讲,这样也不错的,呵呵
你的小九九究竟是怎样的?
明白了。。。
你分析小九九果然很有一套,哈哈哈
我说他怎么忙着催德子回归呢
是怕万一德子不回归老费一旦状态开始下滑豆子就要take over everything
对吧?
咱们每个粉丝真是各自居心叵测,真是上演精彩的三国演义啊
哈哈哈哈哈
follow三年前的path就到此打住了
下面要改写剧本,不要继续闷头follow了
雷sir要留着,干掉了傀儡再落马。。。
如果实在没落马也行,那就指望他到半决赛时屁股变得超级疼。。。
那个半区最好nobody进决赛
不是nobody的话取决于豆子的情况,看是支持费赢德还是德赢费
而且费德一定不能有一人提前落马,以便于我见机行事,让他俩互相制衡。。。
就这么多,没有了。。。
和德子, 我做梦都想看这场比赛, 已经远远超过了我对于老费的担心.
我这种伪球迷只能是高山仰止了,呵呵
如果豆子能蒙进决赛
我做梦都不想看见老费进来,已经远远超过了我对他俩再一次的一个世纪对决的期待
呵呵
目前老费头对头还落后一场, 呵呵.
如果老费进来了,我估计就不用纠结我做梦是会笑醒还是哭醒的问题了
因为我估计直接就会紧张得睡不着觉了
hoho
hoho
呵呵
我和你一样, 不希望看到我豆再和老费打了,让我豆继续保持头对头的优势!
你不是标榜自己素质高吗, 怎么老口出恶言阿? 你再说我要向版主举报了.
反而是我们豆粉要担心,明天大紫薇的发上白给老费,老费又进入16强。。。烦人啊。。。。。。
此仇不报,枉为山羊