baby这种确实很尴尬,有的歌我也不会听第二遍。但是他最近的歌比如用一些中国传统乐器琵琶古筝笛子战鼓之类的,以及莲mv里的中国元素。我看mv的reaction时候其实很多人一开始看到京剧宫殿都不能明确知道这是中国的歌曲中国的元素,感觉非常多外国人对于中国的了解做的比我们想象中少太多了,直到那句“take China to the world”,即使这句话可能许多中国人看了会很尴尬,但是那些外国人就能知道这是中国的东西也能get到他的那种文化自信,我看的时候还蛮感动的
引用 @Pittttt 发表的: baby这种确实很尴尬,有的歌我也不会听第二遍。但是他最近的歌比如用一些中国传统乐器琵琶古筝笛子战鼓之类的,以及莲mv里的中国元素。我看mv的reaction时候其实很多人一开始看到京剧宫殿都不能明确知道这是中国的歌曲中国的元素,感觉非常多外国人对于中国的了解做的比我们想象中少太多了,直到那句“take China to the world”,即使这句话可能许多中国人看了会很尴尬,但是那些外国人就能知道这是中国的东西也能get到他的那种文化自信,我看的时候还蛮感动的
引用 @Pittttt 发表的: baby这种确实很尴尬,有的歌我也不会听第二遍。但是他最近的歌比如用一些中国传统乐器琵琶古筝笛子战鼓之类的,以及莲mv里的中国元素。我看mv的reaction时候其实很多人一开始看到京剧宫殿都不能明确知道这是中国的歌曲中国的元素,感觉非常多外国人对于中国的了解做的比我们想象中少太多了,直到那句“take China to the world”,即使这句话可能许多中国人看了会很尴尬,但是那些外国人就能知道这是中国的东西也能get到他的那种文化自信,我看的时候还蛮感动的
说的在理!顶你上去!
虽然你赞同我的看法,但是说句我还是要说句丧气话,我认为这种中文加英语的歌,是很难达到kpop的影响力的,甚至不可能。因为很多人看到这样的中英歌词混搭是接受不了的,中文博大精深,不写好词很多人就觉得是“低级,土”,但是kpop不一样了,kpop只要洗脑抓耳,一句词重复几十遍都没问题,中文听起来就有点傻逼了。还有一点就是,我感觉韩文更适合写旋律性爆炸的歌曲,中文一般走的是抒情路线,只要曲子不差,国人对词的要求只会高,不会低
周杰伦算是中国非常有实力的创作人,可他的歌也无法推向国外,虽然世界出名,可大多数是国外华侨。国外对中文不太了解,为什么我们能接受英文,因为我国民族多呀,古时候就能接受外来的东西。
不,请谁都没用,这些人是为黑而黑的。天天说词,去听不屈的信仰,青春颂,一切如你,梦想起飞,词够好的,方文山作的,可他们不会听,只会盯着不好的说,来虎扑一年多了,看了好多别人对他的评价,认识了好多个专黑他的号,那些发言挺让人难过的
他的歌:《一个人》你去听下,有没有听过,《会好的》今年的收听量也很高,不是粉丝能打下来的,还有,关注他的人是极挑而不是exo,别把韩团想得那么牛
滚回微博垃圾场和粉丝控评群吧 两句话不离打炮 想被打嘴炮想迷了吧 别张着嘴了 都嫌你脏 天天就想打炮 你也学点要脸的东西 回微博 张嘴等着吧
他们会搜英文翻译,另外他有些粉丝也会跟唱中文,有些也能接受中文了,我看一些评论他歌的人第一次听中国人的歌,听了也说要去搜下别的中国人作的歌,这也算是推广了,不管怎样,能改变一个人对中国的看法都是好的
其实是因为对于中国人来说韩文与英文都是听不懂的语言,喜欢听的都是听音乐的编曲旋律,所以不会有接受不了,但中文加英语,就会觉得听了几句词又听几句不懂的英文,无法听到歌词说什么,有很多人接受不了,因为听众不同。
就硬黑呗……
你觉得我列举的这些歌,把韩文部分换成中文,你还会觉得和之前差不多没什么违和感吗?韩文就适合这类歌词,旋律好听就行,就算歌词简单,韩国人也喜欢,中文就不一样了,要是词写的不好,一堆人会说“这也叫歌词?”。华语里中英歌词混搭的歌本来就少,我能想到的只有:kissgoodbye、forever love,flow,不得不爱(这首还是翻唱),爱很简单,而且唱这几首歌的歌手都是美籍,受西洋乐影响很重,大部分华语歌曲都不会在里面加一点英文的。 说了这么多就是一句话:相比韩语歌词,中文歌词不太适合夹杂英文,而是全中文的好词,要不然华语也不会有那么多有名的作词人了
我之前对他偏见也不小,也是看了唱作人对他改观了,其实粉丝成为粉丝之前也是听众,大家也都有自己的审美品味没必要这样阴阳怪气。
好吧,我感觉国内大多数人还是有点接受不了这个风格吧,我也不是讨厌,就是单纯觉得这个作词水平有点拉胯了,文化输出也应该是把中文歌词翻译成英文,而不是baby,oh,hey啥的
baby这种确实很尴尬,有的歌我也不会听第二遍。但是他最近的歌比如用一些中国传统乐器琵琶古筝笛子战鼓之类的,以及莲mv里的中国元素。我看mv的reaction时候其实很多人一开始看到京剧宫殿都不能明确知道这是中国的歌曲中国的元素,感觉非常多外国人对于中国的了解做的比我们想象中少太多了,直到那句“take China to the world”,即使这句话可能许多中国人看了会很尴尬,但是那些外国人就能知道这是中国的东西也能get到他的那种文化自信,我看的时候还蛮感动的
学英文歌也得先从熟悉字母开始,国外大多听众对中国音乐的认知其实还是很浅的,有些甚至听都没听过,输出应该是一个循序渐进的过程,真心建议楼主到b站看看《莲》的reaction~也许等你看完,你很多疑惑的点都自然解开了~
好的
意见能被采纳真好~希望楼主看完reaction后能说说看法~
卧槽,这怎么感觉像是被老师要求写什么观后感读后感一样啊🐶
呵呵,没啥,你随意
刚刚又重新看了一下MV,编曲确实不错,中西融合的比较好(个人看法,不专业),但是还是之前的看法,词太拉胯了,看的我都替他尴尬
对他还有期待才会指出不足,尊重你的看法~《莲》reaction 视频链接: https://b23.tv/QYW8J5
这就是我说的韩文听不懂和英文一样听编曲,但转为中文听懂了就会觉得词很尬,一般听不懂的就听个旋律,听懂了就会代入产生共鸣
如此拉跨的词,你对得起五千年前的甲骨文嘛?走向世界,要先让我们用这么蠢的词???为什么唐诗宋词,曲没留下,留下的都是词,希望你想想清楚!
他的粉丝内卷化,不能说吗?没有代表作,不能提吗?外贸转内销,不能听吗?醒醒吧,粉丝,不要强调数据了,只有数据的偶像,你们养不了一辈子。在虎扑,被骂,是活该。
你爱说就说吧,无语了快,我就说他的歌我有几首蛮喜欢的就这样?我也没说他每首歌都很牛逼吧?不能尊重别人的喜好?你既然不喜欢天天讨论他干嘛,不能干点正事儿?还有我就偶尔听听他的歌专辑也就买一张我也不做数据你就乱喷我?就变成养他的粉丝了真给我长脸啊
怎么说呢,歌的名字叫《莲》,我不太懂刚开始的京剧是什么意思,和莲花一点关系都没有,如果这样就叫宣传中华文化了,那以后的每一首歌就可以在开始的时候加上京剧,梆子,评书啥的了,反正和歌没关系,加上就是宣传中华文化
不能。因为这里是主场,我想灭蛊!灭蛊也是正事。
🐶刚刚叫了啥?
个人理解应该是和京剧的词有关系吧,霸王别姬的意向,不过我也不是特别清楚具体的了
如果能把周敦颐的《爱莲说》多加点进去那就挺好,加霸王别姬是真的不懂
还是要看市场人群。词好的话确实能吸引很大一部分市场,不靠词,仅靠编曲也能吸引到相应的市场人群。Kpop是因为做的比较好所以大众都接受。我承认艺兴的歌针对的市场人群并不广泛,不过我还是偏爱艺兴(带个人情感的那种偏见☺️
还真是,艺兴好听的歌都是带英文的,纯中文的没有
楼主可以看看这个~ https://b23.tv/GWbhf8
他的理念就是M-pop啊 汉语为主外语为辅,这样也更好推广到世界
忘了说,其实在次这方面,艺兴的四胎已经开始变得很有文化底蕴了,和一二三胎完完全全不一样的风格。
词