引用 @神乐千奈 发表的: 一秀:荷兰留学生张三丰 二秀:问喜欢动物回答网球 三秀:喜欢大象因为会说大象话 四秀:他真的会说大象话
引用 @布兰登mvp英格拉姆 发表的: 总共打了5鞭
引用 @是谁在守护这片沙滩 发表的: 那些年,央视那些神采访🐶 顺带点播下 宝贝,你回家吃饭吗🔫
引用 @甘苦自知 发表的: 取个Watson那就是元芳啊🐶
引用 @世界Thrall 发表的: do you
引用 @acocacol 发表的: can you怎么了?
引用 @TTTTTTTD 发表的:老有人给我们科普我们取的英文名怎么样怎么样奇怪,实际上人家取中文名更放飞自我
引用 @哒哒哒dddd 发表的: 我同学去澳大利亚留学取名,Sherlock,我感觉可能跟张三丰差不多
引用 @基不攻比不中 发表的: 安哥拉宝贝,老外肯定认为这个英文名有问题
引用 @海莉老公贾斯汀比伯 发表的: 约基奇早起作品
引用 @乀科麦艾卡 发表的: 其实第一个比较正常,运动和动物都有个动字,就像我们学英语,相近的英文单词也可能搞混一样
引用 @尼克斯高管 发表的: 看不到吗,明明是张三丰。
引用 @Asaprofin 发表的: 后面他应该想说的是优雅的语言
引用 @弯弯的毛 发表的: 当然这样问了,好比外国人问你can you speak English一样
引用 @LocaterSun 发表的: Do you
引用 @nomoc 发表的: 唐白虎吧?
引用 @馒头王子 发表的: 我还见一女的叫唐伯虎
引用 @Barnett丶云 发表的:no
引用 @TheShy的小迷哥 发表的: 野生约基奇早期珍贵录像
引用 @全论坛最弯的直男 发表的: 小学的时候,班里提问你会说英语吗怎么说,我说do you,别人都说can you,老师说can you是对的。但是我当时看的新概念2上十几课左右有一篇课文就叫can you speak English。
引用 @Tobi_Kel 发表的: do you和can you句型来说都是没问题的 只不过语境不对 do you的话有点过于强硬了 像是在质问你会不会英语 can you稍微好一点 但是采访的话我觉得比较稳妥的是用could
引用 @零时明 发表的:我们老师叫张道陵……不过他是中国人
引用 @相遇只是偶然 发表的: 之前看到有个人去日本自己取个日文名叫阿童木。然后他的日本朋友很震惊,跟他解释这就相当于来中国给自己取名叫葫芦娃
引用 @虎扑JR2091152499 发表的: 我美国名字叫艾森豪威尔。法国名字叫拿破仑。我小名叫成吉思汗。
其实第一个比较正常,运动和动物都有个动字,就像我们学英语,相近的英文单词也可能搞混一样
这个是张三丰,马保国谢绝警告
你幸福吗?我姓曾
包拯的话应该是公孙策🐶
嗯?(猛男歪头)
can you怎么了?
你没看到人家叫张三丰啊
不怎么啊,就是他们一般不这么说。
分子术士
这是啥意思,夏洛克?福尔摩斯?
在火车车厢问,你们都买到票了吗
是天使宝贝
野生约基奇早年珍贵影像
所以马云的很国际
elephant 和 elegant吗😂
后面他应该想说的是优雅的语言
约·张三丰·基奇
应该不是吧
Do you
no
可能人家真的是白虎
可能人家真的是白虎 你还是见识太少了🐶
no
ok,我知道了
早起的奇奇有大象?
小学的时候,班里提问你会说英语吗怎么说,我说do you,别人都说can you,老师说can you是对的。但是我当时看的新概念2上十几课左右有一篇课文就叫can you speak English。
笑死我了 草😂
do you和can you句型来说都是没问题的 只不过语境不对 do you的话有点过于强硬了 像是在质问你会不会英语 can you稍微好一点 但是采访的话我觉得比较稳妥的是用could
新概念2那篇课文就是讲的,我记得是一个人以为对方不是英国人,然后一个劲用蹩脚的法语交流,然后对方不高兴的来了句do you speak English
我有个同学叫宋仁宗,一字不差。
我美国名字叫艾森豪威尔。法国名字叫拿破仑。我小名叫成吉思汗。
成人夜店的服务生都叫这个,宝贝甜心天使几个词排列组合。老外应该不觉得有问题,就是容易想歪😂
第三个鞭,肯定倒
荷兰分奇
老抄袭了
有画面了
是不是还有个小名叫“瞎几个吹”?