引用 @哈哈喜欢你 发表的: 这个是李连杰电影的配音
引用 @专门乱吐槽 发表的: 其实我最早就是看的中文版配音,那个时候还是租碟看的。
引用 @镰刀刂 发表的: 原来你看的就是千手法海啊
引用 @再给我2分钟 发表的: 这是真的还是恶搞??太草了
引用 @想取个有趣的名字 发表的:我还是习惯了看日语的, 可能最先接触的吧是日语吧, 那时候14年, 星空卫视看的
引用 @会翻身勾手的中锋 发表的: 赵文卓的青蛇
引用 @我从未见过有如此厚颜无耻之人 发表的: 不是赵文卓演的法海吗?
引用 @易闲愁 发表的: 这配音是法海?
引用 @砖头是拉风的昵称 发表的: 星空卫视有日语??你欺负我家没有星空卫视台对吧
引用 @我喜欢静静一个人傻笑 发表的: 星空卫视,还有华娱卫视,都是童年回忆,动画看不停
引用 @为神而盗 发表的: 其实国产动漫要真有这个配音水平个人认为已经很可以了
引用 @我还有株葡萄树 发表的: 国漫配音真的是。
引用 @想取个有趣的名字 发表的: 我那时候在广东读书能看到,在老家搜不到这台的
引用 @哆拉a威 发表的: 这是他本人声音吗...我怎么记得他声音不是这样,满汉全席里面是他原声,跟这个差别有点大啊
引用 @想取个有趣的名字 发表的: 我就是在星空卫视第一次看的火影,每天吃完饭都看,就是日语版的…至少第一步是…后面的我都说网吧看的了,
引用 @MisakaCO 发表的:是的,仿日漫腔的太多了,宅臭味有点重
引用 @砖头是拉风的昵称 发表的: 我也是啊,怎么我的是配国语的,到现在看星空卫视的动漫也是国语的,你的居然有日语??主题曲片尾曲的日语吧
引用 @威震天下O 发表的: 你肯定搞错了,星空卫视都是配国语的
引用 @塔夫的篮徒 发表的:星空都是台配的。 有个华娱才是日文的。
引用 @东邪_西毒 发表的: 你应该搞错了,我看火影也是星空卫视,那是国语版的,06年开始看的,包括柯南那些
引用 @想取个有趣的名字 发表的: 应该没错呀,之前有楼层说华娱的,我看了不一样…确实是星空的台标…那时候火影结束了,还有个滚球的赌博游戏,赢小汽车的…
引用 @东邪_西毒 发表的: 这我不知道,我所有的动漫都是星空卫视看先的,但是重来没有看过原版的,柯南看惯了国语,现在一直看不惯日语版,可能你04年比较早吧
引用 @重案组z虎曹达华 发表的: 这是法海和黄飞鸿的配音,又不是赵文卓本人的。。。
引用 @想取个有趣的名字 发表的:嗯,我也是这样先入为主的, 柯南也是习惯了国语的, 日语的不看, 都是等有国语的了在看的, 火影也是一直, 看了日语,国语的看不进,有时候名字都念的不一样。 我查了一下,百度有说星空跟火影官方合作 国语算是最好的一版了。 不过玩时候看的确实是日语, 后面毕业了就是在网吧看了,
引用 @东邪_西毒 发表的: 我看的是国语版,但是后面一直都是看日语的,柯南看不惯,是因为柯南是侦探型的,习惯国语版之后,一直看不进日语版
引用 @想取个有趣的名字 发表的:嗯, 不过柯南的我看的最多的还是剧场版,
引用 @想取个有趣的名字 发表的: 不会,04年我初中毕业去韶关读的技校,那时候小卖部看的星空卫视,我老家收不到那个台,我一般都是先入为主的,首先看的日语就会一直看日语,柯南我看的是国语版,到现在也一直在看国语,日语的挺不习惯… 但是那时候确确实实是日语的,
引用 @砖头是拉风的昵称 发表的: 不是,我家广州,一直能看星空卫视,小时候也是一直看星空卫视和华娱卫视,我没遇到过日语的啊,主题曲片尾曲就有,我自打忍者乱太郎,啄木鸟,绿牧场小霸王这么早开始看,都没遇到过动画是日语配音的
引用 @LeslieNo0 发表的: 所有配音都是一个调调
赵文卓的青蛇
不是赵文卓演的法海吗?
原来你看的就是千手法海啊
极为尴尬!之前看过发过类似的帖子,结果记错了🐶
青蛇的配音
星空卫视有日语??你欺负我家没有星空卫视台对吧
星空卫视,还有华娱卫视,都是童年回忆,动画看不停
这是法海和黄飞鸿的配音,又不是赵文卓本人的。。。
他意思是这个配音演员也是李连杰电影里黄飞鸿的配音,并不是赵文卓本人的声音
青蛇?
我就是在星空卫视第一次看的火影,每天吃完饭都看,就是日语版的…至少第一步是…后面的我都说网吧看的了,
我那时候在广东读书能看到,在老家搜不到这台的
国漫配音真的是。
是的,仿日漫腔的太多了,宅臭味有点重
那时候家里装的卫星电视.08年好像,现在都25岁了哎
别胡说 赵文卓的
赵先生,又来建设国家啊
对的
其实国配动漫比台配动漫好太多了。台配适合配小孩。柯南,小智啥的。配火影这样的真的出戏
星空卫视都有国语配音的吧
星空卫视的火影是国语吧,还有犬夜叉这些都是
你肯定搞错了,星空卫视都是配国语的
国漫男主最近很流行肾虚腔,日本这种声音的不多吧,听得肝痛
我也就看斗破星辰变这种不存在什么宅味
所有配音都是一个调调
我也是啊,怎么我的是配国语的,到现在看星空卫视的动漫也是国语的,你的居然有日语??主题曲片尾曲的日语吧
不会,04年我初中毕业去韶关读的技校,那时候小卖部看的星空卫视,我老家收不到那个台,我一般都是先入为主的,首先看的日语就会一直看日语,柯南我看的是国语版,到现在也一直在看国语,日语的挺不习惯… 但是那时候确确实实是日语的,
不会呀,04年那年的我记得很清楚,晚自习前在小卖部看的,
星空都是台配的。 有个华娱才是日文的。
我前面说错了, 是04年的时候,那时候到在韶关读技校, 确实看的是日语。而且那时候星空卫视也是第一次看, 老家那边没有这台的 [ 此帖被想取个有趣的名字在2020-05-03 10:07修改 ]
你应该搞错了,我看火影也是星空卫视,那是国语版的,06年开始看的,包括柯南那些
应该没错呀,之前有楼层说华娱的,我看了不一样…确实是星空的台标…那时候火影结束了,还有个滚球的赌博游戏,赢小汽车的…
这我不知道,我所有的动漫都是星空卫视看先的,但是重来没有看过原版的,柯南看惯了国语,现在一直看不惯日语版,可能你04年比较早吧
嗯,我也是这样先入为主的, 柯南也是习惯了国语的, 日语的不看, 都是等有国语的了在看的, 火影也是一直, 看了日语,国语的看不进,有时候名字都念的不一样。 我查了一下,百度有说星空跟火影官方合作 国语算是最好的一版了。 不过玩时候看的确实是日语, 后面毕业了就是在网吧看了,
感觉和本人声音挺像啊!赵文卓的比这鼻音重点
我看的是国语版,但是后面一直都是看日语的,柯南看不惯,是因为柯南是侦探型的,习惯国语版之后,一直看不进日语版
嗯, 不过柯南的我看的最多的还是剧场版,
追不下去,因为每次放假回家才能看一段,而且柯南现在都还没有更新完,也是够久了
一人之下真的每个人声音都差不多
不是,我家广州,一直能看星空卫视,小时候也是一直看星空卫视和华娱卫视,我没遇到过日语的啊,主题曲片尾曲就有,我自打忍者乱太郎,啄木鸟,绿牧场小霸王这么早开始看,都没遇到过动画是日语配音的
我应该没有记错呀, 因为记得我就是从日语版开始看的,
对,感觉所有主角都一样。虚的很。
我擦,宅臭味这个形容绝了
国漫配音就那几个顶梁柱,换了人瞬间崩掉
这个配音已经很强了
说起来小时候看,我还以为鸣人是孙悟空