[理性讨论]“你先挂”的梗,看看老友记、生活大爆炸、寻妈记、爱情公寓分别怎么处理的

独吟乳赋秀后人
引用 @饭都让你一个人吃了 发表的:
汉化也要接地气一点啊,“看在上帝的面子上”这种有必要一字不差吗。。。

嘿伙计,我发誓,你说的棒极了

二院揸fit人
引用内容被灭过多已被折叠

事实是有些情节爱情公寓连镜头,背景布局,人物面部表情,肢体动作都原封不动,如果这都不算抄袭就没有东西是抄袭了

米4蛋
引用内容被灭过多已被折叠

同一编剧,自己抄自己?

z
zjutne
引用 @杰拉多尼 发表的:
不是接不接地气的问题,公寓很多时候都是无脑汉化

比如第一季忽悠曾小贤去看京剧然后其他人开派对的剧情,有段对话是这样的
曾:你竟然让人把电话号码留在内衣上
胡:这个我十四岁就有了

我当时看得一头雾水,你这句话是什么意思,这个电话号码是在你十四岁的时候就写在内衣上的???你特么十四岁的内衣穿到现在不说,当时写下来的东西没被洗掉???

这个疑问困扰了我很久,直到有一天我看了他抄袭的原作剧情,原作是老友记,前置剧情基本上是joey用一个话剧忽悠大家出去好在自己家里开派对,然后计谋被识破了大部分人都留下来派对了唯独Chandler没人通知去看了话剧(一部女性独白话剧),Chandler回家之后和他老婆monica发生了如下对话(原文我不记得了只提一下大概意思)

Chandler:话剧真好看我三观受到了巨大的冲击,能谈谈你的第一次例假吗(虽然问题有点猥琐但是呼应了之前看话剧的部分)
monica:我才不要和你讲初次例假这种话题呢!!
Chandler(眯起眼睛注意到了什么):你竟然让人把电话号码留在内衣上!!
monica:i got it when i was 14(我十四岁有的(第一次例假))
这里的笑点是monica不想回答关于内衣上电话号码的问题,所以顾左右而言他地回答了之前关于例假的问题,而公寓完全不管不顾这里的上下文,完全照搬了这句话i got it when i was 14

还有第一季里,展博突然趴地上做游泳姿势,跟前后剧情都不搭,当时看的云里雾里

召唤你妹
引用 @WING23333 发表的:
接地气点应该说看在佛主的面子上还是菩萨的面子上?好像也不接地气啊,还是上帝更贴切点

因为我们平常就没有for god sack这种句式,硬翻就没必要,返翻成我就服了你们了都比直译更接近日常语气

M
MarcCrosas
还有一部英剧IT狂人,也是受害重灾区,路由器那个梗,原封不动地照抄,后来我看IT狂人的乐趣就变成了找异同。
鬼畜余文乐
引用 @饭都让你一个人吃了 发表的:
汉化也要接地气一点啊,“看在上帝的面子上”这种有必要一字不差吗。。。

改成啥,看在老子的面子上?

孤行一片海
看出来抄的哪部剧了
睡皮_HUGH
引用 @小径分岔花园 发表的:
爱情公寓这个就不用叫分别了吧,这不跟寻妈记是一回事儿?

主要这个梗最早是老友记里用过,其他美剧是换了个角度和笑点才用上的,再把爱情公寓的原版汉化拿出来一比对,要多辣眼有多辣眼

坑哥的爹
引用 @补镬佬 发表的:
改成关二爷?

如来佛祖玉皇大帝观音菩萨特派取西经使者花果山水帘洞美猴王齐天大圣孙悟空啊

H
Hitracy
引用 @饭都让你一个人吃了 发表的:
汉化也要接地气一点啊,“看在上帝的面子上”这种有必要一字不差吗。。。

别说啦 这可是他们的青春呢

H
Hitracy
引用 @小径分岔花园 发表的:
爱情公寓这个就不用叫分别了吧,这不跟寻妈记是一回事儿?

别说啦 再说就“Windows、王者荣耀、极限挑战”警告了

H
Hitracy
引用内容被灭过多已被折叠

你别急啊

H
Hitracy
引用内容被灭过多已被折叠

可惜你的爱抄公寓就是这么不争气全都是原封不动台词都不换不给机会你打脸呢 癌粉 希望天堂也有爱情公寓哦

信德拉尔
引用 @WING23333 发表的:
那前面3个到底是谁在抄谁呢?还是生活大爆炸是老友记的精简版?

这些美剧的导演又不是固定的 比如詹姆斯·伯罗斯 老友记和生活大爆炸的试播集和正式开播的前几集都是他导的 他导演剧集1000集的时候 老友记大爆炸卡司集体祝贺 老友记里面罗斯的演员都导了几集老友记 这些梗人家就算互相抄也是一个系统里面的

Q
QHHHHQ
引用 @虎扑JR0171684027 发表的:
你能告诉我一下同样这个梗,视频里那几个美国的存不存在抄袭?

人家抄不抄袭先不说,有爱情公寓这么抄法的吗? 连 英文的 看在上帝的面子 都有,这妥妥的就是直接抄了翻译的

虎扑用户971679
引用 @杰拉多尼 发表的:
不是接不接地气的问题,公寓很多时候都是无脑汉化

比如第一季忽悠曾小贤去看京剧然后其他人开派对的剧情,有段对话是这样的
曾:你竟然让人把电话号码留在内衣上
胡:这个我十四岁就有了

我当时看得一头雾水,你这句话是什么意思,这个电话号码是在你十四岁的时候就写在内衣上的???你特么十四岁的内衣穿到现在不说,当时写下来的东西没被洗掉???

这个疑问困扰了我很久,直到有一天我看了他抄袭的原作剧情,原作是老友记,前置剧情基本上是joey用一个话剧忽悠大家出去好在自己家里开派对,然后计谋被识破了大部分人都留下来派对了唯独Chandler没人通知去看了话剧(一部女性独白话剧),Chandler回家之后和他老婆monica发生了如下对话(原文我不记得了只提一下大概意思)

Chandler:话剧真好看我三观受到了巨大的冲击,能谈谈你的第一次例假吗(虽然问题有点猥琐但是呼应了之前看话剧的部分)
monica:我才不要和你讲初次例假这种话题呢!!
Chandler(眯起眼睛注意到了什么):你竟然让人把电话号码留在内衣上!!
monica:i got it when i was 14(我十四岁有的(第一次例假))
这里的笑点是monica不想回答关于内衣上电话号码的问题,所以顾左右而言他地回答了之前关于例假的问题,而公寓完全不管不顾这里的上下文,完全照搬了这句话i got it when i was 14

🤙

不喜青椒
引用内容被灭过多已被折叠

第一季高架上堵车整集照搬你再给老子洗洗?

Q
QHHHHQ
引用 @WING23333 发表的:
接地气点应该说看在佛主的面子上还是菩萨的面子上?好像也不接地气啊,还是上帝更贴切点

你说的是翻译,翻译这么翻没问题。
但真正的应该是用我们的方式说话。随便都行,哪怕一句: 你妹的,都行

大宋少年志
引用 @安排上了没 发表的:
这个真的让人觉得恨铁不成钢,尼玛有必要抄到这个地步么,说好的汉化就是个翻译?

可不是嘛,好歹改改。。。

虎扑用户160778
引用 @Green坦格利安 发表的:
肯定是爱情公寓处理的最好啊,有地方抄的为啥还要原创?🐶

我也觉得,就拿打电话来说,视频里面,悠悠关谷,酒吧打电话,就隔一个吕子乔,这就是中国人的恋爱方式,在一起后天天黏在一起,吕子乔在中间就是电灯泡。

萨克雷加本帝
引用 @Perciology 发表的:
没文化的人就这样是吧

你们真是的 我想酸他都不能回复一下

L
LaVine08
引用 @落花三藏 发表的:
编剧坏就坏在对生活大爆炸,老友记这种知名度比较高的剧的梗会稍微抄的含蓄一些(已经很不了脸了)
而对于老爸老妈浪漫史这种相对没这么大众的剧,完全是整段整段一字不落的抄
融梗、借鉴、抄袭界定其实在很多作品里都有存在并有争议
只有爱情公寓是臭不要脸到了一个可怕的高度,甚至可以说是抄袭领域里最最最下贱的一个群体

it狂人整集汉化

S
Since1995
爱情公寓真是low爆了

摸高一米一
引用 @杰拉多尼 发表的:
不是接不接地气的问题,公寓很多时候都是无脑汉化

比如第一季忽悠曾小贤去看京剧然后其他人开派对的剧情,有段对话是这样的
曾:你竟然让人把电话号码留在内衣上
胡:这个我十四岁就有了

我当时看得一头雾水,你这句话是什么意思,这个电话号码是在你十四岁的时候就写在内衣上的???你特么十四岁的内衣穿到现在不说,当时写下来的东西没被洗掉???

这个疑问困扰了我很久,直到有一天我看了他抄袭的原作剧情,原作是老友记,前置剧情基本上是joey用一个话剧忽悠大家出去好在自己家里开派对,然后计谋被识破了大部分人都留下来派对了唯独Chandler没人通知去看了话剧(一部女性独白话剧),Chandler回家之后和他老婆monica发生了如下对话(原文我不记得了只提一下大概意思)

Chandler:话剧真好看我三观受到了巨大的冲击,能谈谈你的第一次例假吗(虽然问题有点猥琐但是呼应了之前看话剧的部分)
monica:我才不要和你讲初次例假这种话题呢!!
Chandler(眯起眼睛注意到了什么):你竟然让人把电话号码留在内衣上!!
monica:i got it when i was 14(我十四岁有的(第一次例假))
这里的笑点是monica不想回答关于内衣上电话号码的问题,所以顾左右而言他地回答了之前关于例假的问题,而公寓完全不管不顾这里的上下文,完全照搬了这句话i got it when i was 14

汉化公寓的正常操作,还有什么打电话写留言在门板后面...

爱情公寓明明是手机时代,非要抄别人六七十年代的座机模式...

一刀流居合死狮子歌歌
引用 @小径分岔花园 发表的:
爱情公寓这个就不用叫分别了吧,这不跟寻妈记是一回事儿?

不懂就问,那其他三个美剧之间算不算抄袭?

阿德向前冲
引用 @饭都让你一个人吃了 发表的:
汉化也要接地气一点啊,“看在上帝的面子上”这种有必要一字不差吗。。。

哪怕说英文也比翻译过来强

虎扑之节操
引用 @杰拉多尼 发表的:
不是接不接地气的问题,公寓很多时候都是无脑汉化

比如第一季忽悠曾小贤去看京剧然后其他人开派对的剧情,有段对话是这样的
曾:你竟然让人把电话号码留在内衣上
胡:这个我十四岁就有了

我当时看得一头雾水,你这句话是什么意思,这个电话号码是在你十四岁的时候就写在内衣上的???你特么十四岁的内衣穿到现在不说,当时写下来的东西没被洗掉???

这个疑问困扰了我很久,直到有一天我看了他抄袭的原作剧情,原作是老友记,前置剧情基本上是joey用一个话剧忽悠大家出去好在自己家里开派对,然后计谋被识破了大部分人都留下来派对了唯独Chandler没人通知去看了话剧(一部女性独白话剧),Chandler回家之后和他老婆monica发生了如下对话(原文我不记得了只提一下大概意思)

Chandler:话剧真好看我三观受到了巨大的冲击,能谈谈你的第一次例假吗(虽然问题有点猥琐但是呼应了之前看话剧的部分)
monica:我才不要和你讲初次例假这种话题呢!!
Chandler(眯起眼睛注意到了什么):你竟然让人把电话号码留在内衣上!!
monica:i got it when i was 14(我十四岁有的(第一次例假))
这里的笑点是monica不想回答关于内衣上电话号码的问题,所以顾左右而言他地回答了之前关于例假的问题,而公寓完全不管不顾这里的上下文,完全照搬了这句话i got it when i was 14

这种回复真的牛逼,顶上去

北地斥候
引用 @WING23333 发表的:
那前面3个到底是谁在抄谁呢?还是生活大爆炸是老友记的精简版?

这理解能力难怪能看下去爱情公寓

安排上了没
引用 @大宋少年志 发表的:
可不是嘛,好歹改改。。。

就这个意思

大家阿Q
老友记那个女的真好看啊。

安城鸣子
引用 @杰拉多尼 发表的:
不是接不接地气的问题,公寓很多时候都是无脑汉化

比如第一季忽悠曾小贤去看京剧然后其他人开派对的剧情,有段对话是这样的
曾:你竟然让人把电话号码留在内衣上
胡:这个我十四岁就有了

我当时看得一头雾水,你这句话是什么意思,这个电话号码是在你十四岁的时候就写在内衣上的???你特么十四岁的内衣穿到现在不说,当时写下来的东西没被洗掉???

这个疑问困扰了我很久,直到有一天我看了他抄袭的原作剧情,原作是老友记,前置剧情基本上是joey用一个话剧忽悠大家出去好在自己家里开派对,然后计谋被识破了大部分人都留下来派对了唯独Chandler没人通知去看了话剧(一部女性独白话剧),Chandler回家之后和他老婆monica发生了如下对话(原文我不记得了只提一下大概意思)

Chandler:话剧真好看我三观受到了巨大的冲击,能谈谈你的第一次例假吗(虽然问题有点猥琐但是呼应了之前看话剧的部分)
monica:我才不要和你讲初次例假这种话题呢!!
Chandler(眯起眼睛注意到了什么):你竟然让人把电话号码留在内衣上!!
monica:i got it when i was 14(我十四岁有的(第一次例假))
这里的笑点是monica不想回答关于内衣上电话号码的问题,所以顾左右而言他地回答了之前关于例假的问题,而公寓完全不管不顾这里的上下文,完全照搬了这句话i got it when i was 14

纯路人,这也抄的太抽象了吧

出陈易新RoTK
引用 @一刀流居合死狮子歌歌 发表的:
不懂就问,那其他三个美剧之间算不算抄袭?

这还用不懂来问,前面三个挂电话都能看出笑点不同,一个是嫉妒挂了别人电话,一个是直接被对方挂,一个是两个人都不想挂电话,第三个人受不了了打电话要他们挂电话。

大烟河
引用 @虎扑JR0171684027 发表的:
你能告诉我一下同样这个梗,视频里那几个美国的存不存在抄袭?

难道你真看不出区别吗,一个是外人直接把电话挂了,一个是刚想跟对方玩你先挂就被挂了制造笑点,一个是玩到最后被电话打进来,这真的没区别吗???能洗到这程度,爱情公寓他要是做多层处理,换个别的动作打断都不说什么了,可他就是照抄了,这点逻辑都理不清就强词夺理地说我们区别对待,真的又够搞笑

蜗壳永恒Kobe12
引用 @杰拉多尼 发表的:
不是接不接地气的问题,公寓很多时候都是无脑汉化

比如第一季忽悠曾小贤去看京剧然后其他人开派对的剧情,有段对话是这样的
曾:你竟然让人把电话号码留在内衣上
胡:这个我十四岁就有了

我当时看得一头雾水,你这句话是什么意思,这个电话号码是在你十四岁的时候就写在内衣上的???你特么十四岁的内衣穿到现在不说,当时写下来的东西没被洗掉???

这个疑问困扰了我很久,直到有一天我看了他抄袭的原作剧情,原作是老友记,前置剧情基本上是joey用一个话剧忽悠大家出去好在自己家里开派对,然后计谋被识破了大部分人都留下来派对了唯独Chandler没人通知去看了话剧(一部女性独白话剧),Chandler回家之后和他老婆monica发生了如下对话(原文我不记得了只提一下大概意思)

Chandler:话剧真好看我三观受到了巨大的冲击,能谈谈你的第一次例假吗(虽然问题有点猥琐但是呼应了之前看话剧的部分)
monica:我才不要和你讲初次例假这种话题呢!!
Chandler(眯起眼睛注意到了什么):你竟然让人把电话号码留在内衣上!!
monica:i got it when i was 14(我十四岁有的(第一次例假))
这里的笑点是monica不想回答关于内衣上电话号码的问题,所以顾左右而言他地回答了之前关于例假的问题,而公寓完全不管不顾这里的上下文,完全照搬了这句话i got it when i was 14

我看的时候也发现了,我是后看的老友记,现在陷入老友记不能自拔

蜗壳永恒Kobe12
引用 @落花三藏 发表的:
编剧坏就坏在对生活大爆炸,老友记这种知名度比较高的剧的梗会稍微抄的含蓄一些(已经很不了脸了)
而对于老爸老妈浪漫史这种相对没这么大众的剧,完全是整段整段一字不落的抄
融梗、借鉴、抄袭界定其实在很多作品里都有存在并有争议
只有爱情公寓是臭不要脸到了一个可怕的高度,甚至可以说是抄袭领域里最最最下贱的一个群体

含蓄。。。就joey在家开派对,让钱德勒自己去看一个女人的自述那一段。除了老友记话剧尺度太大换了一下,其他原封不动好吧。连瑞秋那花痴样都抄的一字不差。。。

蜗壳永恒Kobe12
引用 @补镬佬 发表的:
改成关二爷?

老天爷比较好,上帝是个什么鬼

黑曼巴的嘲讽
引用 @饭都让你一个人吃了 发表的:
汉化也要接地气一点啊,“看在上帝的面子上”这种有必要一字不差吗。。。

汉化公寓常规操作

爱是寂寞
安妮斯顿太俊了

离散数学
引用 @饭都让你一个人吃了 发表的:
汉化也要接地气一点啊,“看在上帝的面子上”这种有必要一字不差吗。。。

信达雅!

R
RStieltjes
引用 @摸高一米一 发表的:
汉化公寓的正常操作,还有什么打电话写留言在门板后面...

爱情公寓明明是手机时代,非要抄别人六七十年代的座机模式...

不是六七十年代,老友记是90年代,不过美国座机留言年代很长,帮人留言也很普遍,而国内基本上座机很短暂就过渡到手机时代,所以是没有这个习惯的,爱情公寓的留言板听说只出现在那一集

R
RStieltjes
引用 @杰拉多尼 发表的:
不是接不接地气的问题,公寓很多时候都是无脑汉化

比如第一季忽悠曾小贤去看京剧然后其他人开派对的剧情,有段对话是这样的
曾:你竟然让人把电话号码留在内衣上
胡:这个我十四岁就有了

我当时看得一头雾水,你这句话是什么意思,这个电话号码是在你十四岁的时候就写在内衣上的???你特么十四岁的内衣穿到现在不说,当时写下来的东西没被洗掉???

这个疑问困扰了我很久,直到有一天我看了他抄袭的原作剧情,原作是老友记,前置剧情基本上是joey用一个话剧忽悠大家出去好在自己家里开派对,然后计谋被识破了大部分人都留下来派对了唯独Chandler没人通知去看了话剧(一部女性独白话剧),Chandler回家之后和他老婆monica发生了如下对话(原文我不记得了只提一下大概意思)

Chandler:话剧真好看我三观受到了巨大的冲击,能谈谈你的第一次例假吗(虽然问题有点猥琐但是呼应了之前看话剧的部分)
monica:我才不要和你讲初次例假这种话题呢!!
Chandler(眯起眼睛注意到了什么):你竟然让人把电话号码留在内衣上!!
monica:i got it when i was 14(我十四岁有的(第一次例假))
这里的笑点是monica不想回答关于内衣上电话号码的问题,所以顾左右而言他地回答了之前关于例假的问题,而公寓完全不管不顾这里的上下文,完全照搬了这句话i got it when i was 14

剧情很简单的,只要看了原剧就不会不懂,这应该是没有看原剧,只看了剧本,只有这样才能解释得通

王七朱八孙九
引用 @sea_song 发表的:
寻妈记只要早几年进国内,爱情公寓就压根不可能火起来。完全像素级抄袭,比如那个蟑螂鼠,本身在寻妈记里也不算很搞笑的一集,结果照搬,还有一集跳对面楼房的。

跳楼房那集直接放原片了,自证抄袭😆😆😆

池州林书豪
引用 @杰拉多尼 发表的:
不是接不接地气的问题,公寓很多时候都是无脑汉化

比如第一季忽悠曾小贤去看京剧然后其他人开派对的剧情,有段对话是这样的
曾:你竟然让人把电话号码留在内衣上
胡:这个我十四岁就有了

我当时看得一头雾水,你这句话是什么意思,这个电话号码是在你十四岁的时候就写在内衣上的???你特么十四岁的内衣穿到现在不说,当时写下来的东西没被洗掉???

这个疑问困扰了我很久,直到有一天我看了他抄袭的原作剧情,原作是老友记,前置剧情基本上是joey用一个话剧忽悠大家出去好在自己家里开派对,然后计谋被识破了大部分人都留下来派对了唯独Chandler没人通知去看了话剧(一部女性独白话剧),Chandler回家之后和他老婆monica发生了如下对话(原文我不记得了只提一下大概意思)

Chandler:话剧真好看我三观受到了巨大的冲击,能谈谈你的第一次例假吗(虽然问题有点猥琐但是呼应了之前看话剧的部分)
monica:我才不要和你讲初次例假这种话题呢!!
Chandler(眯起眼睛注意到了什么):你竟然让人把电话号码留在内衣上!!
monica:i got it when i was 14(我十四岁有的(第一次例假))
这里的笑点是monica不想回答关于内衣上电话号码的问题,所以顾左右而言他地回答了之前关于例假的问题,而公寓完全不管不顾这里的上下文,完全照搬了这句话i got it when i was 14

这你不懂了吧,爱情公寓这梗是特地为你准备的,要结合老友记这一段才能明白👍

墙和表妹妹
zoey和ted是本来是对头然后后面才在一起 恋爱的时候也是一直有很多不合 发展出这种赌气就很正常

著雍敦牂
这个帖子爱情公寓的粉丝真是被暴打。

杰拉多尼
引用 @RStieltjes 发表的:
剧情很简单的,只要看了原剧就不会不懂,这应该是没有看原剧,只看了剧本,只有这样才能解释得通

有点解释不通,残狼的对比视频里,明显能够感受到同一集里曾小贤看京剧中途试图离场那段,在表扬上过分接近钱德勒看话剧离场的部分,有强烈的模仿嫌疑,要达到这种程度的模仿,最简单的方式就是演员看着原剧照着演,所以推测大概率剧组是看过原剧的