名场面,福原爱的一次经典采访

n
noQQ
楼主 (虎扑)


名场面,福原爱的一次经典采访
n
noQQ
一个英国人请一个美国人来翻译一个日本人讲的东北话。场面不是极度尴尬,是一直尴尬🙈🙈🙈

杨桃爹
爱酱:哎马呀,这翻译的是啥玩意啊,我可实在憋不住了咋整,赶紧整几句车轱辘话对付过去得了。

每日世界阿斯马卡太阳体育报
引用 @杨桃爹 发表的:
爱酱:哎马呀,这翻译的是啥玩意啊,我可实在憋不住了咋整,赶紧整几句车轱辘话对付过去得了。

有内味儿了

贵阳王思聪


护球如李毅
这是什么比赛的采访啊,这搭配也太诡异了吧

泼妇冬
我笑了,哈哈哈哈哈

A
AlHannum
三人有俩人能正常交流,还能要求什么呢

王尼玛大战僵尸
马克

暴君龍猫
三脸懵逼

a
a232849043
翻译水平有点差差啊

尐倵
我爱酱明明日本人啊,为毛给他配中文翻译啊😂

我爱李沁
这个翻译想出道?

巴萨绿衫军
引用 @护球如李毅 发表的:
这是什么比赛的采访啊,这搭配也太诡异了吧

笑死啦😂,这哥们每次都瞎编😅😂

超兽杰多1
福原爱现在已经能东北话、台湾腔、日本话自由切换了。

霸天虎奔哥
哈哈哈,笑尿了……美国翻译:我我我原来以为是翻译日语才答应过来的😭

补镬佬
这个美国佬是蒙事的啊

但你没有
美国这个翻译好难啊,估计本来准备来翻译日文的。

独坐听灯语
没看懂这是什么情况?

常威打来福丶
引用 @尐倵 发表的:
我爱酱明明日本人啊,为毛给他配中文翻译啊😂

不要看爱酱会什么,要看翻译会什么🐶

曾经沧海难为水除却巫山不是云
一本正经的瞎翻译啊!

来就来嘛
引用 @但你没有 发表的:
美国这个翻译好难啊,估计本来准备来翻译日文的。

可是是翻译先说的中文啊

彳亍海猫
三人完全属于跨次元聊天😂

但你没有
引用 @来就来嘛 发表的:
可是是翻译先说的中文啊

也许是最开始是以为给日本翻译,结果到场说是面相中国观众要翻译中文。你看他一开始脸上就很无奈

黄美英1019
这钱太好挣了吧?
小腿残废选手
佛了

T
TsubakiZ
这么墨迹,找个中英翻译不就完事儿了
Y
Ygzm08
引用 @护球如李毅 发表的:
这是什么比赛的采访啊,这搭配也太诡异了吧

好像是现场没有日语翻译,然后知道福原爱会中文就拉了一个“会”中文的人临时当一下翻译,就出现了这搞笑的一幕
i
icoke007
看这美国翻译仿佛看到了我自己😂

小明是受吗
无比尴尬又无比搞笑
钢小豆丁
我也想当翻译,哪里报名?

肯定有戏
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
临表涕零不知所言
引用 @noQQ 发表的:
一个英国人请一个美国人来翻译一个日本人讲的东北话。场面不是极度尴尬,是一直尴尬🙈🙈🙈

美国那哥们翻译的是啥啊?两边没有一次准确的
勒布朗_詹战神
引用 @noQQ 发表的:
一个英国人请一个美国人来翻译一个日本人讲的东北话。场面不是极度尴尬,是一直尴尬🙈🙈🙈

太锈了,笑死人,可爱的小爱😂😂😂😂

菠萝猫
哈哈哈哈···看一次乐一次~

真人才。
翔之鹤
福原爱是中国的!
暗贱男防
引用 @noQQ 发表的:
一个英国人请一个美国人来翻译一个日本人讲的东北话。场面不是极度尴尬,是一直尴尬🙈🙈🙈

看样子福原爱也能听懂英文,可能说不利索吧

o
oolonglgx
唉马笑死俺了
无人理睬的路标
爱酱本来以为这个翻译会说日语,看到他说中文后,就很自然的说起了中文。
虎扑用户949887
什么鬼翻译😂

吉诺不搞比利
引用 @noQQ 发表的:
一个英国人请一个美国人来翻译一个日本人讲的东北话。场面不是极度尴尬,是一直尴尬🙈🙈🙈

跨服聊天

无疆战神
名场面

乱就乱
笑死我了

T
Tracy灬丶阔
引用 @杨桃爹 发表的:
爱酱:哎马呀,这翻译的是啥玩意啊,我可实在憋不住了咋整,赶紧整几句车轱辘话对付过去得了。

你是老东北啊 哈哈哈
清仓鬼见愁
引用 @尐倵 发表的:
我爱酱明明日本人啊,为毛给他配中文翻译啊😂

估计是救场的临时工,比赛现场可能一时间找不到合适的日英语翻译,恰好有个汉语半桶水的美国记者愿意友情支援,再征求了下东北爱的个人意见,然后就是大家看到的经典场面
。。以上纯属脑补,但事实发展的脉络应该大差不离
请不要看我名字
笑死我了,哈哈哈哈哈哈哈
欧洲巨肉
这是在演小品吗

q
qbnasir
我说一句,福原爱捂脸笑其实是因为....
记者爆破音把口水喷到她脸上了,她在擦呢
虎扑JR0303396648
很经典的一幕,哈哈哈

银耳钉用虎
666

号已经没了
引用 @a232849043 发表的:
翻译水平有点差差啊

这个真我上我也行啊……

P
PanArron
美国翻译:反正我也听不懂,我也说不明白,随便糊弄几句得了
明謝
求这次翻译的来龙去脉?????啥比赛后的翻译???
中国式麦迪
引用 @超兽杰多1 发表的:
福原爱现在已经能东北话、台湾腔、日本话自由切换了。

赶紧的,加油哦,亚麻跌

你猜我是哪一方的
名场面

5
553998093
引用 @TsubakiZ 发表的:
这么墨迹,找个中英翻译不就完事儿了

就是翻译不在了,所以临时找了个不是专业翻译的人翻译,然后就这样了...... [ 此帖被553998093在2019-12-09 15:38修改 ]
e
ericchang612
一场采访下来,没有一个人是明白的

哈登会当凌绝顶
引用 @巴萨绿衫军 发表的:
笑死啦😂,这哥们每次都瞎编😅😂

翻译这块这么缺人才吗,看来我去我也行😅

啷里革狼
1分45秒,实在忍不住了

九名悬鸦
我上我也行

拓跋轩辕
哈哈哈

m
mu911sun
这yi这英翻中水平,外国钱这么好赚,我6级压线的想去试试🐶

第一分卫登哥
真给我笑完了

灯下黑员外
作文万能模🐶

骚年 -/ms.
一个对不对笑死我了

青摄郎
引用 @灯下黑员外 发表的:
作文万能模🐶

就是很开心

紫金丶科比丶拉克英兰
斯特恩还干过采访?

i
i272
大半夜的,笑死我了

随风的一只
引用 @随风的一只 发表的:
美国佬最后的笑容太贱了😂

@不然怎样

随风的一只
引用 @杨桃爹 发表的:
爱酱:哎马呀,这翻译的是啥玩意啊,我可实在憋不住了咋整,赶紧整几句车轱辘话对付过去得了。

美国佬最后的笑容太贱了😂

d
drz3
引用 @noQQ 发表的:
一个英国人请一个美国人来翻译一个日本人讲的东北话。场面不是极度尴尬,是一直尴尬🙈🙈🙈

这场面真没见过,马住了,我要给好多人看看,笑死我了。。。这翻译,真的,我上肯定行,比他好很多的存在!

R
Rose洲c
小爱大笑,憋不住啦😂

不然怎样
引用 @随风的一只 发表的:
@不然怎样

这是空耳型翻译啊
虫虫劲劲
又是这,不过喷口水是真的秀

虎扑用户389796
可能主办方没想到福原爱会赢 没准备到日本翻译?

清仓鬼见愁
引用 @临表涕零不知所言 发表的:
美国那哥们翻译的是啥啊?两边没有一次准确的

灵魂翻译。。。是翻译行业中难度最低的一种,主要考验的是个人的机智水平、还有节操
2
25meiyouRG
给英国人坑了

多伦多红魔
引用 @杨桃爹 发表的:
爱酱:哎马呀,这翻译的是啥玩意啊,我可实在憋不住了咋整,赶紧整几句车轱辘话对付过去得了。

福原爱都知道翻译只会说那两句话

l
liufw6
引用 @暗贱男防 发表的:
看样子福原爱也能听懂英文,可能说不利索吧

雅典奥运会被采访,憋了半天憋出个No!哈哈哈
k
kai9835
引用 @noQQ 发表的:
一个英国人请一个美国人来翻译一个日本人讲的东北话。场面不是极度尴尬,是一直尴尬🙈🙈🙈

太尴尬了,看的笑死

骑士冠军教练卢指导
引用 @武器大师燕双鷹 发表的:
赶紧的,加油哦,亚麻跌

开车?

剪力静定柱
福原爱这声音老好听了,我得劲了…

4
4AMPGCS2冠军
我服了。。。好吧

哔哔哔哔哔哔啵
给爷逗乐了

灣灣丶王世堅
引用 @武器大师燕双鷹 发表的:
赶紧的,加油哦,亚麻跌

所以到底是 要还是不要

东陵策
引用 @noQQ 发表的:
一个英国人请一个美国人来翻译一个日本人讲的东北话。场面不是极度尴尬,是一直尴尬🙈🙈🙈



虎扑用户705648
好尴尬哦,这是翻译现场直编吗哈哈

河北金城武
三个人各说各话聊得还挺嗨