引用 @Hiyolo 发表的:美特斯邦威,翻译成英文啥意思
引用 @R4sos 发表的: 这居然是一个品牌
引用 @想跟我吵架我没那么无聊 发表的:英文读音是“迪克”,外国大牌子,你看到外国人可以夸他说你的衣服好像“迪克”,你长得也像“迪克”,他就会很高兴,认为你在夸他高大上
引用 @帅气的保罗罗罗 发表的:meotesibangwei
引用 @紫金色的篮球梦y 发表的:来 跟我念 迪克斯
引用 @毛抬厂 发表的:德克士
引用 @名字长得拉风 发表的:可以对别人说撒可麦-迪克,撒可麦是西方的一种敬语,起源于文艺复兴时期,意思是尊敬的,是比较正式的一种方式,加在迪克前面,更能表达对对方的夸赞之情🐶🐶
引用 @开黑么我玩半藏 发表的:你真吊
引用 @拜仁不赢不改名 发表的: 你说dick得被打死🐶
引用 @左脚刹车 发表的: 百度翻译这么直白?
引用 @我喜欢这个名字 发表的:对滴,看欧文说过几次
meotesibangwei
双十一刚买了几件,咋不能是品牌了?美国品牌,偏工装,我觉得衬衫和包很好。
你真吊
我怀疑你的拼音真的是体育老师教的🐶
妹特思棒味
这本来就是个品牌啊..
你说dick得被打死🐶
来 跟我念 迪克斯
顺便问问他们喜不喜欢这个牌子🐶
wa , u zhende Dickies
可以对别人说撒可麦-迪克,撒可麦是西方的一种敬语,起源于文艺复兴时期,意思是尊敬的,是比较正式的一种方式,加在迪克前面,更能表达对对方的夸赞之情🐶🐶
Meters 米
Bonwe 无实义
啥就跟你念,我说你也是迪克,🐶
哈哈,没毛病~~~~~~
你想让人家死啊???🐶
我读书少,你别骗我啊🤔
大师兄我听了你的话现在在医院 你要不要拿个果篮来看看我
笑死我了 看第一个亮评我还没反应过来
不加狗头一律打死🐶
撒奥克麦迪克 老哥
这个人真吊,和这个人真像吊差别还是很大的
吊爆了
你要是有良心就来骨科看看我。。
dicky,像jj一样的,形容词
dickies,很多像jj一样的,名词,泛指特定人群,吊人
你真迪克
百度翻译这么直白?
对滴,看欧文说过几次
家伙这翻译真的绝了
欧文文学造诣果然颇深啊!