“The Chinese are severely punished for the fecundity by the insensitive economic machine.”
“The Chinese are incapable of being trained to think logically and that they specifically have no talent for mathematics.”
“I noticed how little difference there is between men and women; I don’t understand what kind of fatal attraction Chinese women possess which enthralls the corresponding men to such an extent that they are incapable of defending themselves against the formidable blessing of offspring.”
”industrious, filthy, obtuse people.”
“Chinese don’t sit on benches while eating but squat like Europeans do when they relieve themselves out in the leafy woods. All this occurs quietly and demurely. Even the children are spiritless and look obtuse.”
“It would be a pity if these Chinese supplant all other races. For the likes of us, the mere thought is unspeakably dreary.”
“barbaric for our taste,”
“swarming with pedestrians.”
“In the air there is a stench of never-ending manifold variety.”
“Even those reduced to working like horses never give the impression of conscious suffering. A peculiar herd-like nation,”
“often more like automatons than people.”(纽约时报,引用英文版译文,中译见最后)
“The Chinese are severely punished for the fecundity by the insensitive economic machine.”中国人在迟钝的经济机器下,因为太能生而吃尽苦头。【评价英属香港,下同】
“The Chinese are incapable of being trained to think logically and that they specifically have no talent for mathematics.”中国人是没办法被训练成有逻辑思维的人的;他们特别没有数学天赋。
“I noticed how little difference there is between men and women; I don’t understand what kind of fatal attraction Chinese women possess which enthralls the corresponding men to such an extent that they are incapable of defending themselves against the formidable blessing of offspring.”我注意到男人和女人没啥区别;我不懂啊,中国女人有什么样的致命的吸引力,能勾引男的到这种程度,让他们没办法抵御“桃李满天下”的诱惑?
“Chinese don’t sit on benches while eating but squat like Europeans do when they relieve themselves out in the leafy woods. All this occurs quietly and demurely. Even the children are spiritless and look obtuse.”中国人不坐在板凳上吃饭;他们蹲着吃,像欧洲人去树林里解手时那样。吃东西时不发一言,畏缩拘谨。连小孩都无精打采,表情呆滞。
“It would be a pity if these Chinese supplant all other races. For the likes of us, the mere thought is unspeakably dreary.”如果这些中国人逐渐排挤掉其他人种,那真残念啊。对我们这样的人来说,光想想就是一种无可名状的郁闷。
“barbaric for our taste,”按我们的标准,就是未开化,【评价上海,下同】
“swarming with pedestrians.”[路上]蜂拥着行人。
“In the air there is a stench of never-ending manifold variety.”空气中弥漫着层出不穷、千变万化的恶臭。
“Even those reduced to working like horses never give the impression of conscious suffering. A peculiar herd-like nation,”就连那些被迫像马一样干活的人,也看不出他们有什么痛苦的意识。一个独特的、畜群式的国家,
“often more like automatons than people.”往往更像机器,而不是像人。
🔥 最新回帖
你要么还是先从小学语文学起?
一,我本科学的也是物理相关的;二,看东西能不能联系上下文看。那种脑子转不过弯的,拉出去搞行政啥的,不得被上司怼死?搞搞研究还能安慰下自己。
拜托你多读点书吧
🛋️ 沙发板凳
王家卫
张艺谋 陈凯歌
其他人都难,起码国际荣誉上没有人超过这些。
王晶和这些年战争片大火的林超贤是不是有一丢丢机会进一下名单
过气好久了吧,都11年没拿过内地票房冠军了。
别的打不过,吴宇森还是可以打一打
没拿出来的还是有一些绝对打不过的,比如杨德昌,贾科长
其他暂且不论,什么时候评导演总统山也要拿人品说话了?
都没有。
陈凯歌一部霸王别姬,一部刺秦,吃遍天呐
姜文不行吧
第一届中国道德导演大赛开始了
他真是很会营销自己 让人产生一种和张艺谋是一个级别的错觉 实际上第五代大导随便拿出一部就够他追的了
要说商业片导演 我觉得他应该是国内的前五吧 巅峰期很长 片子质量下限有保障
王晶还真的可以,好片烂片都拍了不少,属于上限高下限低的那种,他在香港电影圈还是有一定地位的。林超贤虽然金鸡奖刚拿了最佳导演,但感觉暂时还差一档。
鸡贼吗?商业吗?
鸡贼商业的话怎么都这么大岁数了,还不在自己舒适区好好待着,一直在突破自己的类型?
他鸡贼,他商业……
他要鸡贼商业的话,那现在这帮一直待在自己舒适区吃老本的导演岂不是在犯罪?搞笑。
说话要讲良心啊。 [ 此帖被猪不二在2019-11-24 09:24修改 ]
差得比较厉害
谢晋请求出战
看过前期你就不会这样说了
姜文拿过戛纳评审团大奖,领先冯小刚一个身位不过分吧
郭沫若表示我人品再差你读书还不是要学我的文章
小刚很生气,后果很严重!
最烦你们这些道德的,一点才华都没有!
冯裤子当然评不上什么总统山,不过非要强调人品,波兰斯基这种怎么办?而且和他杠上那位,也不是什么好货。
杨德昌呢?
港台籍的导演最喜欢他的作品
题目加了现在两个字,所以我就提了活着的,这倒是提醒我了,谢飞可以出战
第六代导演也有好几个不比冯小刚差。
杨德昌没问题,不过也已经不在世了
我觉得一个导演,人品也是评选的一部分吧!这人名声太差了。
这里除了张艺谋谁能稳压冯小刚,而且你拉下了吴京,说稳压冯小刚的,应该只有张艺谋和吴京
郭沫若那些事,说实话,我觉得已经讲不清楚了……
鬼子来了,阳光灿烂的日子 你要看过一部也不至于说姜文不行
吴京???
内地也不行吧,姜文 国师 陈凯歌 贾樟柯 谢晋。
是的,爱因斯坦说脏话
贾樟柯这种冲着国际上拿奖去的,都是黑****,还真的压不了冯裤子。姜文也就持平。
拍了哪几部?讲了什么?有什么特色?在其相同的类型里是出类拔萃的吗?
不能这样排的,人品私德是需要另算的。不然,牛顿爱因斯坦都进不了物理学历史总统山。。
杨德昌
什么时候冯小刚可以和牛顿,爱因斯坦放一起讨论了?我学物理的,我不答应
你对阳光灿烂的日子是不是有什么误解。。。
不是 一个搞艺术的你天天看他人品干嘛?他是人渣妨碍他拍好作品了吗?
就凭个战狼就可以了吧
兄弟,你的阅读理解是零分吧。和你这样的人说话好累
太阳照常升起 鬼子来了 太阳是中国第一青春片 鬼子来了我就不多说了 如果姜文没特色 中国导演估计没人有特色了
那你就换个其他活着的例子吧。牛顿和爱因斯坦是教科书上的人物,是大才,没听过什么人品私德问题。当然你可以在这给普及一下。
佛了 科长连冯小刚都压不了了 是真的牛皮
牛顿还用科普吗?自行百度他对胡克干过的事
可以打个p 英雄本色喋血双雄2部 还拍过好莱坞大片
这个这俩私徳确实有问题,这没什么好争的。
爱因斯坦我不了解不是学物理的。你学物理的不清楚牛顿干过啥b事?
妇联4的导演能进美国导演总统山?
不用吗?你真是读书读到狗肚子了
妇联再美国电影里成就一般,战狼2对于中国电影的意义是史诗级的
你学的是初中物理么,阅读理解和逻辑思维能力能差到这个程度也是不多见
你的理解能力堪忧啊
除了手撕胡克,还没查到其他
我的意思是牛顿和爱因斯坦对物理学的贡献太大了,大到后人可以忽略他们的人品私德问题。冯小刚对电影的贡献能大到这种程度吗?
对不起,我给jrs丢人了,我学的高量
死的也算?
美国原版总统山上哪位是活的?
有什么史诗级的意义?
建议划掉陈凯歌,他在海外的影响力并不能和张艺谋相提并论
鬼子来了,阳光灿烂的日子,这两部片子可不是随随便便就能超过的
虽然说推倒一家电影公司有点冤枉,但风语者跟集结号比起来p都不算。
变脸冯小刚是没有对应题材的电影,论艺术性,冯氏贺岁片随便一部拉出来都强很多。
至于英雄本色和喋血双雄,在那个时代的确是开创时代的影片,引领了港式枪战片的狂潮,但冯小刚的贺岁片照样是一种引领。
关键就在于,除了枪战片,吴宇森就拍不出其他的优秀作品来了,拍个正经的风语者还拍出枪战片的感觉,完全没有突破,这点冯小刚就强多了。
评国内导演要看国外奖项,国外奖项评选机制合理吗,你调研过吗?
当然了,美国原版的总统山没有一个是活着的
建议看看黄土地和孩子王
他电影好看不好看你心里清楚
除了我的缺点,我身上没有任何缺点
好看,三峡好人我看了四五遍
集结号我看了10遍
1921年爱因斯坦在日记中写道,中国人智力低下,具有种族低劣性
“The Chinese are severely punished for the fecundity by the insensitive economic machine.”
“The Chinese are incapable of being trained to think logically and that they specifically have no talent for mathematics.”
“I noticed how little difference there is between men and women; I don’t understand what kind of fatal attraction Chinese women possess which enthralls the corresponding men to such an extent that they are incapable of defending themselves against the formidable blessing of offspring.”
”industrious, filthy, obtuse people.”
“Chinese don’t sit on benches while eating but squat like Europeans do when they relieve themselves out in the leafy woods. All this occurs quietly and demurely. Even the children are spiritless and look obtuse.”
“It would be a pity if these Chinese supplant all other races. For the likes of us, the mere thought is unspeakably dreary.”
“barbaric for our taste,”
“swarming with pedestrians.”
“In the air there is a stench of never-ending manifold variety.”
“Even those reduced to working like horses never give the impression of conscious suffering. A peculiar herd-like nation,”
“often more like automatons than people.”(纽约时报,引用英文版译文,中译见最后)
“The Chinese are severely punished for the fecundity by the insensitive economic machine.”中国人在迟钝的经济机器下,因为太能生而吃尽苦头。【评价英属香港,下同】
“The Chinese are incapable of being trained to think logically and that they specifically have no talent for mathematics.”中国人是没办法被训练成有逻辑思维的人的;他们特别没有数学天赋。
“I noticed how little difference there is between men and women; I don’t understand what kind of fatal attraction Chinese women possess which enthralls the corresponding men to such an extent that they are incapable of defending themselves against the formidable blessing of offspring.”我注意到男人和女人没啥区别;我不懂啊,中国女人有什么样的致命的吸引力,能勾引男的到这种程度,让他们没办法抵御“桃李满天下”的诱惑?
”industrious, filthy, obtuse people.”辛勤、不干不净、愚钝的民族。【评价中国大陆,下同】
“Chinese don’t sit on benches while eating but squat like Europeans do when they relieve themselves out in the leafy woods. All this occurs quietly and demurely. Even the children are spiritless and look obtuse.”中国人不坐在板凳上吃饭;他们蹲着吃,像欧洲人去树林里解手时那样。吃东西时不发一言,畏缩拘谨。连小孩都无精打采,表情呆滞。
“It would be a pity if these Chinese supplant all other races. For the likes of us, the mere thought is unspeakably dreary.”如果这些中国人逐渐排挤掉其他人种,那真残念啊。对我们这样的人来说,光想想就是一种无可名状的郁闷。
“barbaric for our taste,”按我们的标准,就是未开化,【评价上海,下同】
“swarming with pedestrians.”[路上]蜂拥着行人。
“In the air there is a stench of never-ending manifold variety.”空气中弥漫着层出不穷、千变万化的恶臭。
“Even those reduced to working like horses never give the impression of conscious suffering. A peculiar herd-like nation,”就连那些被迫像马一样干活的人,也看不出他们有什么痛苦的意识。一个独特的、畜群式的国家,
“often more like automatons than people.”往往更像机器,而不是像人。