引用 @小王子_Prince 发表的: 你有女朋友嘛有 但这不是她的故乡那她的故乡在哪梦乡
引用 @久病成妖 发表的: 没有,我意思是ins上面的美女都算,这个造词是不是太差了hh
引用 @骏心 发表的: 果然没内味了作为一个英语渣觉得精髓在于重复的“nation”中文翻出来有些莫名其妙
引用 @IGWater 发表的:外教:你有女朋友吗?我:有!她来自别的国度。外教:哪个国度?我:想象国度!
引用 @神机军师ok 发表的: 不懂,翻一下
引用 @对子哈特 发表的: 外教:你有女朋友吗?我:有!她来自别的国家。外教:哪里?(哪个国家?)我:梦里!
引用 @MarsMeng 发表的:楼主英语梗都想的出来
引用 @看看谁来了 发表的:这真的是985,211一条街啊
引用 @Felix吴啊 发表的: 翻出来就没内味了
引用 @大埔科比 发表的:带专的我都看懂了
引用 @等大师 发表的: 这平均学历能有高中就不会有人看不懂了
引用 @喵了个咪南宫 发表的:之前看到有jr译成理想国,我觉得挺不错的
引用 @麦迪他妈 发表的: 这种梗我们中国人看了好笑,但外国人不一定get得到吧……或者觉得很尬?
引用 @LotoriasThor 发表的:因为翻译错了,在这应该翻译成爪哇国。
引用 @pedro7 发表的:初中也行。。
引用 @久病成妖 发表的: 要是我回答 insnational 会不会更好一点
引用 @攀岩运动员 发表的: 每次遇到掏出红色球概率多少、生儿子概率多少、简单的带括号的加减乘除、稍微复杂点的地图等等,统统原形毕露。你跟他们认真解释吧就是“我不听我不听你就不能说的简单点,哪来的优越感啊?”
引用 @0咸鱼不咸0 发表的:这是啥..
引用 @吞风吻雨何人在 发表的: 985211本来就是玩笑我觉得你们太喜欢上纲上线了...
引用 @骑士名宿周琦 发表的: 985、211一条街就不允许有游客了吗🐶
引用 @看我易帝大灌篮 发表的: 其实我本科的 第一遍真不是特别懂
🔥 最新回帖
我觉得你这个是最好的
看到你这词的时候我居然get到了🤣🤣
你这把精髓翻译出来了,却没人点亮
里。
你有女朋友嘛
有 但这不是她的故乡
那她的故乡在哪
梦乡
🛋️ 沙发板凳
想象之中的女朋友
外教:你有女朋友吗?
我:有!她来自别的国家。
外教:哪里?(哪个国家?)
我:梦里!
这真的是985,211一条街啊
翻出来就没内味了
我傻了...
果然没内味了
作为一个英语渣觉得精髓在于重复的“nation”
中文翻出来有些莫名其妙
英语语境下的双关罢了。
谐音梗扣钱🐶
之前看到有jr译成理想国,我觉得挺不错的
普通本三都看懂了…
你还真信啊?
这种梗我们中国人看了好笑,但外国人不一定get得到吧……或者觉得很尬?
有,她在另一个乡
哪个乡
梦乡
我:有,她来自另一个国境。
外教:哪里?
我:梦境。
拾人牙慧,勉强保留了原文的妙处。
带专的我都看懂了
梦之国
梦之国
外教:你有女朋友吗?
我:有!而且还很美!
外教:有多美?
我:想得美!
中文语境下翻译成这样,更对应原文中的重复nation梗。
没法翻译 翻译过来就不好笑了
外教:你有女朋友吗?
我:有!她来自别的国度。
外教:哪个国度?
我:想象国度!
你说什么?不是常青藤一条街?985是什么野鸡大学?
兄弟,初二的我都可以看懂,现在的估计小学可以看懂
这个应该是最好的翻译了吧?不过还是没英语那味儿。。。这种梗真不适合翻译
这平均学历能有高中就不会有人看不懂了
初中也行。。
“你女朋友哪里的?”
“梦里的”
来自别的国邦——乌托邦
你有女朋友吗? 有,不在这里 哪里 梦里
把梦里改成梦乡就信达雅了🐶
改成梦乡最合适吧
我:有,还是异国他乡的呢~
外教:哦?哪个异国他乡?
我:梦乡~~
外教:你有女朋友吗?
我:有,还是外国的呢~
外教:哦?哪个国家?
我:幻想国~~
翻译成中文就不行了,就和我们的古诗翻译成英文一样,外国人根本体会不了那种意境
谐音梗翻啥……不懂自己报班学四级🐶
因为翻译错了,在这应该翻译成爪哇国。
翻译成爪哇国最合适。
翻译腔太重了,不口语化。
来自异国他乡
敢问哪一乡
梦乡
老梗了....
虎扑倒不咋见人这么笑
每次遇到掏出红色球概率多少、生儿子概率多少、简单的带括号的加减乘除、稍微复杂点的地图等等,统统原形毕露。你跟他们认真解释吧就是“我不听我不听你就不能说的简单点,哪来的优越感啊?”
985211本来就是玩笑我觉得你们太喜欢上纲上线了...
你有女朋友啦?
有啊!
不错哎!谁介绍的?
周公。
就是各种nation,读起来还是挺有内味的
我:肯定有啊,不过她在异乡。
外教:也挺猛,异乡是哪个啊?
我:梦乡。
网络吹逼别当真
瞧不起带专党?🐶
要是我回答 insnational 会不会更好一点
有女朋友吗
有啊,在遥远的海边
哪个海
脑海
把这个当真的才有问题吧?
。幻想乡?
这样翻的确好点……
其实我本科的 第一遍真不是特别懂
这是啥..
我滴个🐢🐢,提示我10亮,点进来一看被灭了8次,真实。
???
戳到某些虎扑精英的痛处了呗,
没有,我意思是ins上面的美女都算,这个造词是不是太差了hh
哇嗷
外教:你有女朋友吗?
我:有啊!她而且还是别国的?
外教:哪国的?
我:理想国
连g和j怎么读都分不清的他们能指望啥
其实和中文谐音梗是一样的,英文也翻不出中文的意思
+1 上纲上线没完没了了
她来自他乡
哪里?
梦乡
吹逼的又不是我们,整天拿那些装逼佬说的话嘲讽其他人是想怎样呢?
对对对,可算给我找对定位了,我就是个游客,只是游的时间长了点而已
理想国除了作为柏拉图的著作所提及,还有谁会这么说?还是来自他乡,梦乡,比较合适
外教:你有女朋友吗?
我:有!她不是这里的。
外教:哪里?
我:梦里!
不是 是 因美觉 国。
俺也一样哈哈,太真实了
对子哈特: 外教:你有女朋友吗?我:有!她来自别的国家。外教:哪个国家?我:理想国
我就想问下大家,毕业后没从事跟英语相关工作的,过个两三年那些单词都能记得??