引用 @方木不木 发表的:被完爆不过分吧
引用 @马仔攻城狮 发表的:让我瞎眼武僧的水平…
引用 @等明年今日 发表的:台服只有孙悟空的斗战胜佛这个有排面
引用 @面框背打扔三分 发表的:冬猪之爪不服
引用 @玄德大表叔 发表的:不详小刀,喝酒之王,深渊巨蛋,深海小顽童这种都是认真的吗?
引用 @遂宁彭于晏 发表的:真的是这个名字?
引用 @我只是有一点偏执狂 发表的:大多数名字没有国服翻译的好的水平 瞎眼武僧 明天守护者 亮瞎我了 卡牌叫逆命就很惊艳
引用 @啊哈65 发表的:第一个金坷垃是认真的吗?
引用 @肋布狼 发表的: 暗黑地主也不服…
引用 @華師宏達 发表的: 有些是錯的,我就是玩台服的....還有lux台服是拉克絲,不是樓主所說的拉克稀......
引用 @我雷和我团 发表的: 我就想知道乐芙兰翻译成勒布朗是不是真的,欺诈师勒布朗?
引用 @伊利丝助星 发表的: 这就不得不说神鬼系列了
引用 @没闹够 发表的:勒布朗这个是真的,但是上面有很多是假的
引用 @jjsunkist 发表的: 都幾十樓了一個肯上網搜一下求證的都沒有?這樣扭曲事實來yy有意思嗎瞎眼你🐴,我看瞎的是樓主吧
引用 @大长腿最棒了 发表的:逆命就意译啊。。。
引用 @民工工资不能拖欠 发表的: 都说逆命翻译的好,我是真不觉得。逆命跟崔斯特这个大礼帽绅士大叔形象不匹配,总觉得亚索之流的浪客才适合逆命这种中二的名字……
引用内容被灭过多已被折叠
引用 @大长腿最棒了 发表的:不是,人家英文名就是逆命啊,大招也是跟命运有关的。。。
引用 @民工工资不能拖欠 发表的: 我知道,但是我是觉得跟人物形象不搭。可能国服先入为主吧,印象实在深刻
引用 @jjsunkist 发表的: 告訴我你哪只眼睛看到瞎眼武僧,冬豬之爪?
放纵炮手 金克斯——暴走萝莉 金坷垃金克丝
九尾狐狸 阿璃--九尾妖狐 阿狸
蒸汽巨神兵 布里茨--蒸汽机器人 布里茨
卡牌大师 逆命--卡牌大师 崔斯特
深海小顽童 飞斯--潮汐海灵 菲兹
蒂玛西亚楷模 嘉文四世--德玛西亚皇子 嘉文四世
武器大人 贾克斯--武器大师 贾克斯
明天守护者 杰西--未来守护者 杰斯
欺诈师 勒布朗--诡术妖姬 乐芙兰
瞎眼武僧 李星--盲僧 李青
光的少女 拉克稀--光辉女郎 拉克丝
海潮之音 娜米--唤潮鲛姬 娜美
永恒梦魇 夜曲--永恒梦魇 魔腾
破刀放逐者 雷玟--放逐之刃 锐雯
半龙少女 希瓦娜--龙血武姬 希瓦娜
琴仙子 索娜--琴瑟仙女 娑娜
锁魂狱长官 瑟雷西--魂锁典狱长 锤石
处刑人的骄傲 乌尔加特--首领之傲
荆棘漫游者 枷萝--荆棘之兴 婕拉
冬猪之爪 史瓦尼--凛冬之怒-瑟庄妮
堕天使 魔甘娜--堕落天使 莫甘娜 堕胎天使
深渊巨蛋 纳帝鲁斯--深海泰坦 诺提勒斯
黑暗地主 星朵拉--暗黑元首 辛德拉
虚空抢食者 卡力斯--虚空掠夺者 卡'兹克
太阳的光明 雷欧娜--曙光女神 雷欧娜
灵魂启蒙人 卡玛--天启者 卡尔玛
不详小刀 卡特莲娜--不详之刃 卡特琳娜
暴风女神 珍娜--风暴之怒 迦娜
逃避法律者 葛雷夫--法外狂徒 格雷福斯
喝酒之王 古拉格斯--酒桶 古加拉斯
缔玛西亚典范 葛伦——德玛西亚之力 盖伦
孤高剑客 菲欧拉--无双剑姬 菲奥娜
迅捷小队长 提摩 --迅捷斥候 提莫
处刑娱乐大师 达瑞文--荣耀行刑官 德莱文
诺克萨斯代表 达瑞斯--诺克萨斯之手 德莱厄斯
佐恩疯子 蒙多医生--祖安狂人 蒙多医生
黑之寡妇 伊芙蕾--寡妇制造者 伊芙琳
幻石碎片 莫菲特--熔岩巨兽 莫菲特
爆破专家 希格斯--爆破鬼才 吉格斯
影忍至尊 劫--影流之主 劫
蒂玛西亚管家 赵信--赵信 德邦总管
铁腕特警 菲艾--皮城执法官 蔚
傲慢的伏击者 雷葛尔--雷恩加尔 傲之追猎者
海上之炎 刚普朗克--海洋之灾 普朗克
暗黑女童 安妮--黑暗之女 安妮
讲道理,我觉得卡牌翻译逆命很好听
冬猪之爪不服
真的是这个名字?
直接说就是冷冻猪蹄子被。
暗黑地主也不服…
有些是錯的,我就是玩台服的....還有lux台服是拉克絲,不是樓主所說的拉克稀......
其他的一言难尽…
国服的翻译一路看下来
至今仍然难以理解
暴走萝莉这个东西
是怎么翻出来并审批通过的…
这个不错哦,看过张卫健西游记的都懂
逆命不配拥有姓名?
琴仙子,暴风女神,灵魂启蒙人,还是蛮不错的。
不过大多数名字感觉像是赶工赶出来的,一点韵味没有。
非洲农业不发达
he is Jon snow
不详小刀申请一战
瞎眼你🐴,我看瞎的是樓主吧
我就想知道乐芙兰翻译成勒布朗是不是真的,欺诈师勒布朗?
是真的
拉克稀这个是真的给我整乐了
哈哈哈哈哈哈神特么神鬼
拉客稀看成拉稀了
记得有一次在台服耍了把盲僧,一湾湾跟我说,神手李星😂
Fate是命运的意思
勒布朗这个是真的,但是上面有很多是假的
这是什么鬼😂
黑暗地主 瞎眼武僧
喝酒之王给我整乐了
嗨完就完事了,哪管那么多
张卫健经典台词
这个起名字的是詹黑吧.
逆命就意译啊。。。
这里面没有但是之前好像听过台服的破败叫陨落王者 我感觉这个就比国服的吊
帅到掉渣
都说逆命翻译的好,我是真不觉得。逆命跟崔斯特这个大礼帽绅士大叔形象不匹配,总觉得亚索之流的浪客才适合逆命这种中二的名字……
你眼瞎??
都说逆命翻译的好,我是真不觉得。逆命跟崔斯特这个大礼帽绅士大叔形象不匹配,总觉得亚索之流的浪客才适合逆命这种中二的名字……
孤高剑客,影刃至尊,迅捷小队长这几个我觉得比国服翻译要好诶...
不是,人家英文名就是逆命啊,大招也是跟命运有关的。。。
告訴我你哪只眼睛看到瞎眼武僧,冬豬之爪?
楼主有造谣贬低人的嫌疑,真正台湾的翻译也很好听
我知道,但是我是觉得跟人物形象不搭。可能国服先入为主吧,印象实在深刻
个人觉得翻译逆命要比音译崔斯特好听…你这应该就是先入为主的原因了
lz发的应该是很早之前的了,他那里的厄加特都没改名,现在都叫无畏战车了
电影名的翻译差距那才叫大 台湾和大陆比翻译 真的能够体会到汉字的博大精深
求求你别打楼主的脸了,肿了都要敷热毛巾了
都没人说海潮之音和唤潮鲛姬吗 感觉这个真的体现差距了
眼瞎?
这还没上霞,洛呢