引用 @请叫我松老师 发表的: John snow You know nothing
引用 @白白胖胖杜兰特 发表的:脱下盔甲,你算什么?天才,亿万富豪,花花公子,慈善家。
引用 @万幸香蕉很妤吃 发表的:
引用 @邱二狗1999 发表的: i can do this all the day
引用 @孤云非冰 发表的:mother fuck
引用 @James皇马 发表的:什么代价 everting
引用 @辽东大侠胡斐 发表的:尔以帘为披风,汝母知否?
引用 @伽瑞馗 发表的:工地英语给爷看笑了
引用 @TcI 发表的: 一个单词你能少两个字母 字母都能敲歪来??
引用 @我的包包不能这么可爱 发表的: 你应该瞄准我的头
引用 @James皇马 发表的: 这锅我不背 那个everything是因为我打出来的 要不就是第二个 我没有认真看
引用 @两票罗 发表的: we have a hulk
引用 @宫本芙蕾德莉卡 发表的:I am Groot.I am Steve Rogers.
引用 @曲苑杂坛 发表的:我猜是你拼错了然后输入法记住了这个字母组合
引用 @chredondo 发表的:瞬间觉得美队好萌
引用 @大笨钟的雨 发表的:不是复联,在我们开始之前,有人想要出去吗
引用 @一点不比陈冠希差 发表的:before we get started .does anyone want to get out
引用 @ken_h 发表的:快银被子弹打死了。。。
引用 @LA拨阴员丶 发表的: 铁人: How were you guys planning on beating that?美队: Together 铁人: We'll lose 美队: Then we'll do that together,too
天才,亿万富豪,花花公子,慈善家。
你是从隔壁过来砸场子的吧
I am Steve Rogers.
最点睛的是寡妇的歪头
美队: Together
铁人: We'll lose
美队: Then we'll do that together,too
I can do this all day :)
这是美国队长系列的台词
language
Oh you kiss your mom with that mouth
一个单词你能少两个字母 字母都能敲歪来??
工地英语给爷看笑了
I can do this 58 days
一般来说是
君以帘为篷,令堂知否?
we have a hulk
i can do this all day
谁还记得我抱着核弹飞向太空
before we get started .does anyone want to get out
输入法的锅 这锅我不背everything
这锅我不背 那个everything是因为我打出来的 要不就是第二个 我没有认真看
一起打败
U should have gone for the head
我猜是你拼错了然后输入法记住了这个字母组合
我曾经也是……
浩克:这比害得我装死都没法装
瞬间觉得美队好萌
On your left
寡姐那时候颜值已经开始崩了
算了我不解释了 你们说是就是把
美队的回答非常得老实人感觉,哈哈
美队2🐶🐶🐶
杠一下,这是美队2😃
什么? 这也能喷?
大家一起看,快银被子弹!打死了!打死了!打死了!打死了!我擦!快如闪电的快银啊!竟然被削的连子弹都跑不过了!
Ps:当子弹从飞机射出来那一刻,正常的操作应该是,快银将鹰眼和小孩移到别处!然后子弹打到地上!而不是去挡子弹,按能力设定,快银在子弹到达之前,有绝对的速度能把人移开而且自己也能够安全撤离的,不过由于版权原因,他必须死……
i am rich
genius, billionaire, playboy, philanthropist
他才是boss,我就是个管钱的
还有一个,英文忘了
紧急情况问铁人你穿了suit吗,铁人说穿了,一件精美的TOM FORD西装😂