[推荐]喜欢看秀生活秀衣服秀一切的一切的同学们,为什么不去看看这个博客???SUPER BSO~~~~~

c
ceciliaring
1101 楼
以下是引用纤腰一握在3/28/2011 8:47:00 PM的发言:

    
    改过之后的正常了许多啊, 可是就不那么欢乐了....
    
晃晃悠悠的猪
1102 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:04:00 PM的发言:
 啊?!难道安妮同学已经发现她红了?!
 
显然啊。。。。。
M
MORINAGA
1103 楼
carlsbad 在 san diego啦。。。
z
zihui
1104 楼
以下是引用纤腰一握在3/28/2011 9:00:00 PM的发言:
希望有人备份...眼睁睁看着这么精彩的古英文就被删掉了, 于心何忍啊
我也觉得啊,这么好看的英文, 她改了完全 变了味儿啊
m
miaomiao99
1105 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:04:00 PM的发言:

    
     啊?!难道安妮同学已经发现她红了?!
    
发现博客浏览量爆增了。。。。。。。。。。。。。。
我不要天涯
1106 楼
以下是引用MORINAGA在3/28/2011 9:05:00 PM的发言:

    
    carlsbad 在 san diego啦。。。
    
所以她有可能在LA!!!!!!
好吃懒做猫
1107 楼
 版上谁是芝加哥的 LOL
c
ceciliaring
1108 楼
博主你要尊重事实啊啊啊啊啊!!!你们这样充满文学气息的古英语日常对话是现代生活的奇葩奇葩啊啊啊啊啊!不能像我们俗人一样堕落啊啊啊啊啊!!! 以下是引用纤腰一握在3/28/2011 9:00:00 PM的发言:

    
    希望有人备份...眼睁睁看着这么精彩的古英文就被删掉了, 于心何忍啊
    

[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:08:13编辑过]
柠檬小小
1109 楼
 哎,好多句子高深到连美国人都看不太明白,就这么没了。
w
wintersweety
1110 楼
以下是引用我不要天涯在3/28/2011 9:06:00 PM的发言:

    
     所以她有可能在LA!!!!!!
    


税率不对
y
yangmimi
1111 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 8:33:00 PM的发言:
 
我冲出前门,跑去院中,小猫听到动静,转过身,灰洞洞的眼眶对着我,射出了一道窥测的光线。讲实话,它不是一只美小猫,棕色的长毛粗糙糙的,自背脊往两旁披挂下来,其毛色活像一只raccoon (北美浣熊)。但是,它有一双好看的猫眼。像德国作家托马斯?曼(Thomas Mann,1875-1955)《魔山》中描述到的,“特别打动他的是她的那双眼睛,颜色象远处的山峦那样,呈灰蓝色或蓝灰色。”
 
我把两片红嘴皮子撮成一个小圈圈,嘴里一劲儿“喵喵,喵喵”地唤它。它忽地一下儿斜躺在了草地上,下巴微微抬起,把白肚皮冲着我把身子在地上蹭,像个小赖皮。它的这副猝不及防的耍赖皮的亲昵小样儿,简直闹得我直感觉到受宠若惊不已。
 
不过那亲昵的小样儿只一扑腾的功夫,小猫不安分地翻身起来了,继续遛弯儿,我再唤它,它也只当耳旁风爱搭不理地走它的猫步。哼,真是一只变化多端古灵精怪的小猫呵。
 
我急了眼,一边心切地回头飞快地上下开阖着两片嘴皮子吆喝查理,“Darling, go like sixty ! Procure some comestibles for me. There is a cat.”(“老公,老公,快些,拿点儿吃的东西给我,这有只小猫。”)查理在大宅子里头一时半会儿还没闹懂我大呼小叫在喊什么,小猫已打邻家的院墙一溜烟儿,跑了。唉,Es ist sehr schad..(德语:让人遗憾的不行了。)
受不了了了了了了了了了了!!!!!!!!!!
呕吐的小猴子。
l
lemon_tree
1112 楼
以下是引用tiaopi在3/28/2011 8:46:00 PM的发言:

【嫁个老外】让老公著迷的我的小裤子 (2010-05-04 07:13)
 
“I am indifferent as to the flag’s country of origin. Baby, you appear so ravishing in them and it is your beauty that has fervently stirred my heart.”
 
现在改成了 “I don't care which country's flag it is. Baby, you look so pretty in them and that's what touches my heart.”

真的写小说呢?当时说了什么都不记得了?
想怎么改怎么改?
枉我还怀疑他们俩真那么说话呢.
j
jumpjump
1113 楼
 这楼真高啊.哈哈.把博主也惊动了
柠檬小小
1114 楼
以下是引用lemon_tree在3/28/2011 9:10:00 PM的发言:

    
    
     真的写小说呢?当时说了什么都不记得了?
     想怎么改怎么改?
     枉我还怀疑他们俩真那么说话呢.
    
你真相了,没准都是她自己yy出来的
l
lemon_tree
1115 楼
以下是引用纤腰一握在3/28/2011 9:00:00 PM的发言:
希望有人备份...眼睁睁看着这么精彩的古英文就被删掉了, 于心何忍啊
同意.
b
bottle
1116 楼
一个语言天才就这样被你们挖坑埋了,你们就不感到愧疚么??
j
justfadeaway.
1117 楼
以下是引用ajiu在3/28/2011 8:55:00 PM的发言:

    
     喂,博主的id是神马,现个身吧,让我等膜拜一下乃的英文词汇量吧
    
re
a
anikadaniel
1118 楼
以下是引用cooffies在3/28/2011 8:38:00 PM的发言:

    
    
     MIssion impossible ah
    
试过,不成。
c
ceciliaring
1119 楼
 那个秀发票的,是什么地方啊?税是6%

[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:16:08编辑过]
a
anikadaniel
1120 楼
以下是引用tiaopi在3/28/2011 8:44:00 PM的发言:

    
     同学们,笑死我了。这位博主正从后往前地改那些蹩脚的对话呢,haha,刚好我跟朋友聊天,抓住了一些,这也就是这一个小时里呀!

page5
【嫁个老外】我家六月的露台(蜜蜂歇在芍药花上)
 “Baby, can I proffer you also a slice?” “I balk at it!”“Baby,  I appreciate the overture but eschew your offer." "“How can you abstain from devouring such a delectable steamed bread, it is so out of the common run.”"
现在改成了
“Baby, do you want to eat
one piece
too?”“I
don't want
it!”(“Baby,  thanks
but I don't want it.(“How can you refuse to eat such delicious
steamed bread? It is so
unbelievable.”

    
WOO,神仙JJ也上华人?

不能改呀,改了就没了去看了。
z
zihui
1121 楼
以下是引用bottle在3/28/2011 9:12:00 PM的发言:
一个语言天才就这样被你们挖坑埋了,你们就不感到愧疚么??
 
我们错了!!
y
youzishenshangyi
1122 楼
那天,我和查理去体育馆看骑公牛比赛bull riding.
一推开体育馆的大门,一股子烤地热乎乎的爆米花的香味馋的人直咂嘴。售票窗就开在大门的对过儿,坐在窗口里边的女售票员一团和气地问,要便宜些的座儿,还
是贵些的座儿,查理一个磕巴都没打就说要贵些的,座儿离得远了,瞧不清楚个眉目,干坐着也心慌啊。那女售票员便用葱葱的手指嗤地撕下两张纸片儿伸过来,手
指盖儿上贴的小亮片儿晃得人眼花。
 
抓了票俩人赶去搭往二楼去的电梯,那个电梯两旁啥都没有,天马行空地架在那,又高
又陡的,我一站上去,胸口直打扑通,虽然查理抓紧我的手,也不大管事。我们到了晚了些儿,还没来及进场就听见作为开场白乐曲的美国国歌滔滔汩汩地响起来
了。两个人急急地下石阶进了场子,寻了我们的地盘儿坐下来看比赛。
c
chen2885
1123 楼
以下是引用snow298在3/28/2011 8:57:00 PM的发言:
能人肉吗? 真想看看!
y
youzishenshangyi
1124 楼
我跟查理去参观了二零一一年北美国际车展。

in detriot?

我与查理一同去荷兰看郁金香。不过此荷兰并非远在欧洲的荷兰国,而是美国的一个小镇,因那的住户大都是荷兰人后裔,小镇也起名叫做Holland(荷兰)。小镇上每年度举行一回盛大的郁金香节,其原委另有一番故事。1927年,一位名叫Lida
Rogers的中学生物学女教员率先倡议该小镇每一年开个年庆日,以怀望旧时的祖辈与历史。
http://www.tuliptime.com/

in michigan?
D
DolphinLin
1125 楼
 刚才我跑去给她留言文她为啥把中间的英文对话改了,她就把我的留言给删了~~~
t
tiaopi
1126 楼
【美国风情】复活节的乌克兰彩蛋 (2010-04-01 05:34)

“Baby, allow me to atomize the perfume for you”(“宝贝,我来替你喷香水。”
)我抿嘴一乐,“O.k.!”(“好呀!”)我乐了个轻松,芳香四溢地往那一站,头也用不着回,由着他朝我后面衣背上嗤嗤嗤嗤地一通喷,我还一边声调可爱地说,“Having someone disperse perfume on your behalf is quite a solace ,it may eventuate in me someday being loath to spray it on myself. ”
现在改成了
“Baby, let
me spray the perfume for you”(“宝贝,我来替你喷香水。”
)我抿嘴一乐,“O.k.!”(“好呀!”)我乐了个轻松,芳香四溢地往那一站,头也用不着回,由着他朝我后面衣背上嗤嗤嗤嗤地一通喷,我还一边声调可爱地说,“Having
someone spray perfume for you is so comfortable.
Maybe someday I even would be too lazy to spray it on
myself. ”(
g
gingerxu
1127 楼
看看再说…………
揪揪
1128 楼
以下是引用DolphinLin在3/28/2011 9:17:00 PM的发言:
 刚才我跑去给她留言文她为啥把中间的英文对话改了,她就把我的留言给删了~~~
patpat
a
ajiu
1129 楼
 奇葩姐姐居然也有微波,赶紧去关注下
柠檬小小
1130 楼
以下是引用tiaopi在3/28/2011 9:17:00 PM的发言:

    
     【美国风情】复活节的乌克兰彩蛋 (2010-04-01 05:34)

“Baby, allow me to atomize the perfume for you”(“宝贝,我来替你喷香水。”
)我抿嘴一乐,“O.k.!”(“好呀!”)我乐了个轻松,芳香四溢地往那一站,头也用不着回,由着他朝我后面衣背上嗤嗤嗤嗤地一通喷,我还一边声调可爱地说,“Having someone disperse perfume on your behalf is quite a solace ,it may eventuate in me someday being loath to spray it on myself. ”
现在改成了
“Baby, let
me spray the perfume for you”(“宝贝,我来替你喷香水。”
)我抿嘴一乐,“O.k.!”(“好呀!”)我乐了个轻松,芳香四溢地往那一站,头也用不着回,由着他朝我后面衣背上嗤嗤嗤嗤地一通喷,我还一边声调可爱地说,“Having
someone spray perfume for you is so comfortable.
Maybe someday I even would be too lazy to spray it on
myself.
    ”(
    

哎,她真能装,每次看见她的文我就觉得要精分了。他老公真的很强大。

    
z
zihui
1131 楼
以下是引用DolphinLin在3/28/2011 9:17:00 PM的发言:
 刚才我跑去给她留言文她为啥把中间的英文对话改了,她就把我的留言给删了~~~
 
安慰一下mm
 
 
俺们这么强大的华人观光团去了,把她的blog点击率长了多少啊,还不让留言.可恨啊
 
 
 
 
 
 
 
a
anikadaniel
1132 楼
华人V5.

华人V5

华人V5

神仙JJ都要改贴。太不欢乐了。
柠檬小小
1133 楼
以下是引用ajiu在3/28/2011 9:19:00 PM的发言:

    
     奇葩姐姐居然也有微波,赶紧去关注下
    
快,甩,你懂的。
c
chen2885
1134 楼
以下是引用DolphinLin在3/28/2011 9:17:00 PM的发言:
 刚才我跑去给她留言文她为啥把中间的英文对话改了,她就把我的留言给删了~~~
bz很不厚道哇~~~人肉人肉~~~~
太忽悠人了~~~
 
b
bottle
1135 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:16:00 PM的发言:

那天,我和查理去体育馆看骑公牛比赛bull riding. 一推开体育馆的大门,一股子烤地热乎乎的爆米花的香味馋的人直咂嘴。售票窗就开在大门的对过儿,坐在窗口里边的女售票员一团和气地问,要便宜些的座儿,还是贵些的座儿,查理一个磕巴都没打就说要贵些的,座儿离得远了,瞧不清楚个眉目,干坐着也心慌啊。那女售票员便用葱葱的手指嗤地撕下两张纸片儿伸过来,手指盖儿上贴的小亮片儿晃得人眼花。
 
抓了票俩人赶去搭往二楼去的电梯,那个电梯两旁啥都没有,天马行空地架在那,又高又陡的,我一站上去,胸口直打扑通,虽然查理抓紧我的手,也不大管事。我们到了晚了些儿,还没来及进场就听见作为开场白乐曲的美国国歌滔滔汩汩地响起来了。两个人急急地下石阶进了场子,寻了我们的地盘儿坐下来看比赛。
 
文人雅士和民工兄弟都能找到看熟悉的语句,真正做到了雅俗共赏
t
tiaopi
1136 楼
 真是笑死了,早知道她改这么快这么彻底,我跟同学8g的时候真应该多copy几段
a
ajiu
1137 楼
 http://t.sina.com.cn/rosemist
北大英语系毕业,现定居美国,先生是美国白人。喜欢弹钢琴,画画,刺绣,缝纫,织毛衣等。

j
juninjuly
1138 楼
以下是引用tiaopi在3/28/2011 9:17:00 PM的发言:

    
     【美国风情】复活节的乌克兰彩蛋 (2010-04-01 05:34)

“Baby, allow me to atomize the perfume for you”(“宝贝,我来替你喷香水。”
)我抿嘴一乐,“O.k.!”(“好呀!”)我乐了个轻松,芳香四溢地往那一站,头也用不着回,由着他朝我后面衣背上嗤嗤嗤嗤地一通喷,我还一边声调可爱地说,“Having someone disperse perfume on your behalf is quite a solace ,it may eventuate in me someday being loath to spray it on myself. ”
现在改成了
“Baby, let
me spray the perfume for you”(“宝贝,我来替你喷香水。”
)我抿嘴一乐,“O.k.!”(“好呀!”)我乐了个轻松,芳香四溢地往那一站,头也用不着回,由着他朝我后面衣背上嗤嗤嗤嗤地一通喷,我还一边声调可爱地说,“Having
someone spray perfume for you is so comfortable.
Maybe someday I even would be too lazy to spray it on
myself.
    ”(
    

    


哈哈哈哈哈。。。。改啥啊,不改是神人,改了就下偶们凡间啦。
a
aac
1139 楼
这英语,不看附带的中文愣是看不懂,终于理解博主的体贴之处了。
b
bottle
1140 楼
以下是引用ajiu在3/28/2011 9:22:00 PM的发言:
 http://t.sina.com.cn/rosemist
北大英语系毕业,现定居美国,先生是美国白人。喜欢弹钢琴,画画,刺绣,缝纫,织毛衣等。



笑个啥,颜色很重要的
y
youzishenshangyi
1141 楼
  查理可不干,非要跟我磨,他向上展出双臂,仰着面,金色的长睫毛紧紧闭着,“Baby, don’t underestimate
snowflakes. Do you remember the poem by Longfellow. He wrote,
‘Silent and soft and slow,  
descends the snowflake. ‘ And baby, can’t you bring to remembrance
as well the line from Shakespeare’s Romeo and Juliet, ‘Come, night;
come, Romeo; come, thou day in night; For thou wilt lie upon the
wings of night Whiter than new snow upon a raven's
back.’ 
”(“宝贝,你可别小觑雪花哦。你可记得亨利 
朗费罗的那一句诗,‘安静地,柔软地,徐徐地,雪花落了下来’。宝贝,你又可记得莎士比亚的戏剧《罗密欧与朱丽叶》中的那一句台词,‘来吧,黑夜;来吧,罗密欧;来吧,你暗夜里的白日;因为你乘着夜的翅膀,皎洁远胜乌鸦背上的新雪。’”)
 
查理就是这副模样,一搞起驾驶私人飞机,玩水上快艇,打网球,棒球,冰球,滑雪这些体育运动的时候,风风火火的要命;一旦扮起满腹经纶起来,又酸都把人给酸死了。
我低头盯着手板心里头那片已经化得很可怜的小雪花片儿,开始嘀咕我的小心愿了,“Hmmm, I wish in the upcoming several weeks
your business trip to France will
be smooth. And I will have a good
time celebrating the Chinese New Year in China.
 And further,  I
won't come back to America until
I eat  so
much delicious Chinese food that I end up with
a big belly.
”(“嗯,希望在未来的几周内,你飞去法国的商务出差一切顺风顺水。而我回中国的大年过得开开心心,乐不思蜀,吃美食撑的小肚子溜圆才回美国来。”)
许完愿,我就扑到查理的怀里去笑的脸红红的。




这个查理,又懂文学,满腹经纶,又到处做生意?!生意人?

y
yangmimi
1142 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:16:00 PM的发言:

那天,我和查理去体育馆看骑公牛比赛bull riding. 一推开体育馆的大门,一股子烤地热乎乎的爆米花的香味馋的人直咂嘴。售票窗就开在大门的对过儿,坐在窗口里边的女售票员一团和气地问,要便宜些的座儿,还是贵些的座儿,查理一个磕巴都没打就说要贵些的,座儿离得远了,瞧不清楚个眉目,干坐着也心慌啊。那女售票员便用葱葱的手指嗤地撕下两张纸片儿伸过来,手指盖儿上贴的小亮片儿晃得人眼花。
 
抓了票俩人赶去搭往二楼去的电梯,那个电梯两旁啥都没有,天马行空地架在那,又高又陡的,我一站上去,胸口直打扑通,虽然查理抓紧我的手,也不大管事。我们到了晚了些儿,还没来及进场就听见作为开场白乐曲的美国国歌滔滔汩汩地响起来了。两个人急急地下石阶进了场子,寻了我们的地盘儿坐下来看比赛。
 
这个博主以前有多没见过世面啊,啥东西都能让她大惊小怪的。还有,她为什么老加儿字呀。
f
fake_number
1143 楼
以下是引用ceciliaring在3/28/2011 9:15:00 PM的发言:
 那个秀发票的,是什么地方啊?税是6%
[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:16:08编辑过]
 
 
俺们CT州就是6%
x
xingshadow
1144 楼
 有人觉得她博客配那歌还挺有味的吗??我是不是也精分了
y
youzishenshangyi
1145 楼
 儿的话,是不是因为她是北京人?儿化音?
x
xietingtt
1146 楼
奇葩又发新帖了,她心理素质要多强大啊!!!顶风作案啊,不过文风正常多了。
[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:25:49编辑过]
柠檬小小
1147 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:24:00 PM的发言:

    
      查理可不干,非要跟我磨,他向上展出双臂,仰着面,金色的长睫毛紧紧闭着,“Baby, don’t underestimate
snowflakes. Do you remember the poem by Longfellow. He wrote,
‘Silent and soft and slow,  
descends the snowflake. ‘ And baby, can’t you bring to remembrance
as well the line from Shakespeare’s Romeo and Juliet, ‘Come, night;
come, Romeo; come, thou day in night; For thou wilt lie upon the
wings of night Whiter than new snow upon a raven's
back.’ 
”(“宝贝,你可别小觑雪花哦。你可记得亨利 
朗费罗的那一句诗,‘安静地,柔软地,徐徐地,雪花落了下来’。宝贝,你又可记得莎士比亚的戏剧《罗密欧与朱丽叶》中的那一句台词,‘来吧,黑夜;来吧,罗密欧;来吧,你暗夜里的白日;因为你乘着夜的翅膀,皎洁远胜乌鸦背上的新雪。’”)
 
查理就是这副模样,一搞起驾驶私人飞机,玩水上快艇,打网球,棒球,冰球,滑雪这些体育运动的时候,风风火火的要命;一旦扮起满腹经纶起来,又酸都把人给酸死了。
我低头盯着手板心里头那片已经化得很可怜的小雪花片儿,开始嘀咕我的小心愿了,“Hmmm, I wish in the upcoming several weeks
your business trip to France will
be smooth. And I will have a good
time celebrating the Chinese New Year in China.
 And further,  I
won't come back to America until
I eat  so
much delicious Chinese food that I end up with
a big belly.
”(“嗯,希望在未来的几周内,你飞去法国的商务出差一切顺风顺水。而我回中国的大年过得开开心心,乐不思蜀,吃美食撑的小肚子溜圆才回美国来。”)
许完愿,我就扑到查理的怀里去笑的脸红红的。




这个查理,又懂文学,满腹经纶,又到处做生意?!生意人?


    
我觉得这个查理和那个荷西一个性质,谁知道真的假的?
a
ajiu
1148 楼
 奇葩姐姐在线呢,刚她更新微波了
n
nnxs
1149 楼
好痛苦,好多单词不认识......
y
youzishenshangyi
1150 楼
  之后,我们俩拖着手儿顺一条仄仄的泥巴路往果园里边踅走。我仄着尖尖的下巴,眼不
转睛地睨着前边的秋空看,一朵接一朵的白云絮有气无力地在飞,像是随时会不当神掉一坨到我的眼窝里边去。云团间的颜色是湿淋淋的天青色,在我的头顶上水花
一样的汤汤淌着。那天的气温喜洋洋地暄和,没走多大一会儿自己便感觉到身上暖得穿不住套在外头那一件桃红色的风衣了,就反着手臂三两下脱下来,露出里边的
鹅黄色的小格子毛衣。查理把风衣接过去挽在他的手肘上帮我拿着。
 
揪揪
1151 楼
以下是引用bottle在3/28/2011 9:23:00 PM的发言:

笑个啥,颜色很重要的
还是想笑啊,忍不住
a
anikadaniel
1152 楼
以下是引用xietingtt在3/28/2011 9:26:00 PM的发言:

    
    奇葩又发新帖了,她心理素质要多强大啊!!!顶风作案啊,不过文风正常多了。
[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:25:49编辑过]

    
但是不好玩儿了。没新意,不想看。
y
youzishenshangyi
1153 楼
那天采回家去的一包苹果大都是我摘的,查理更乐意站在旁边挂着一脸笑看我像一只跳着圆舞
曲的鹅黄色蝴蝶在苹果树上扑来扑去。他会在一旁打下手,帮我抱衣服,牵开口袋等我把摘下来的苹果噗的丢进去;倘是我想摘掉的那个苹果长得太高以至自个没法
够着,他就会伸出一条大胳膊去把枝条按弯到我可以摸得到苹果的高处。

鹅黄色蝴蝶扑来扑去………………
D
DolphinLin
1154 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:24:00 PM的发言:

    
      查理可不干,非要跟我磨,他向上展出双臂,仰着面,金色的长睫毛紧紧闭着,“Baby, don’t underestimate
snowflakes. Do you remember the poem by Longfellow. He wrote,
‘Silent and soft and slow,  
descends the snowflake. ‘ And baby, can’t you bring to remembrance
as well the line from Shakespeare’s Romeo and Juliet, ‘Come, night;
come, Romeo; come, thou day in night; For thou wilt lie upon the
wings of night Whiter than new snow upon a raven's
back.’ 
”(“宝贝,你可别小觑雪花哦。你可记得亨利 
朗费罗的那一句诗,‘安静地,柔软地,徐徐地,雪花落了下来’。宝贝,你又可记得莎士比亚的戏剧《罗密欧与朱丽叶》中的那一句台词,‘来吧,黑夜;来吧,罗密欧;来吧,你暗夜里的白日;因为你乘着夜的翅膀,皎洁远胜乌鸦背上的新雪。’”)
 
查理就是这副模样,一搞起驾驶私人飞机,玩水上快艇,打网球,棒球,冰球,滑雪这些体育运动的时候,风风火火的要命;一旦扮起满腹经纶起来,又酸都把人给酸死了。
我低头盯着手板心里头那片已经化得很可怜的小雪花片儿,开始嘀咕我的小心愿了,“Hmmm, I wish in the upcoming several weeks
your business trip to France will
be smooth. And I will have a good
time celebrating the Chinese New Year in China.
 And further,  I
won't come back to America until
I eat  so
much delicious Chinese food that I end up with
a big belly.
”(“嗯,希望在未来的几周内,你飞去法国的商务出差一切顺风顺水。而我回中国的大年过得开开心心,乐不思蜀,吃美食撑的小肚子溜圆才回美国来。”)
许完愿,我就扑到查理的怀里去笑的脸红红的。



改得真不少呀,就是这段的原文让我老师笑喷了


    

[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:28:02编辑过]
s
sesamecc
1155 楼
以下是引用bottle在3/28/2011 9:12:00 PM的发言:

    
    一个语言天才就这样被你们挖坑埋了,你们就不感到愧疚么??
    
,惭愧惭愧,我要面壁去了
d
darcy
1156 楼
 安妮肯定偷窥华人了,刚才背影的博文被删掉了
柠檬小小
1157 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:28:00 PM的发言:

    
    那天采回家去的一包苹果大都是我摘的,查理更乐意站在旁边挂着一脸笑看我像一只跳着圆舞
曲的鹅黄色蝴蝶在苹果树上扑来扑去。他会在一旁打下手,帮我抱衣服,牵开口袋等我把摘下来的苹果噗的丢进去;倘是我想摘掉的那个苹果长得太高以至自个没法
够着,他就会伸出一条大胳膊去把枝条按弯到我可以摸得到苹果的高处。

鹅黄色蝴蝶扑来扑去………………

    
这位姐姐的少女心让人不服不行啊
y
youzishenshangyi
1158 楼
有一颗苹果的细长梗子长得硬梆梆,十分的不好摘,我卯足了劲儿才把它从枝上砰得扯下来,
正把那颗水灵灵的苹果攥在手掌心里头咯吱咯吱笑得簌簌的,眼光不小心越过查理的肩头索索飞出去,瞄到一个一脸胡子茬儿的穿灰衣服男人正立在我们的近处,咧
着张嘴瞅着我们一直嘿嘿笑。我由不住轻轻一怔,忆不起来在何处曾经见过他。查理觉察出我眼中冷丁生起来的一抹异色,便掉过头去看是怎样一回事。结果,不打
紧这一回头,两个男人就忙不迭冲向彼此哐哐哐握起手来了,还劈头都说,“好久没有见到你了!”
查理又牵起我的一只手来,殷切介绍我和那人认识,“Alex,这是我的漂亮太太安妮。安妮,这是我的旧同僚Alex.”
原来Alex那天凑巧也携妻带子到苹果园来玩,当他由眼角溜到我同查理打小道旁经过,就跟在后头一路追过来问好。我们也随Alex去问候他的妻子Gretchen和小孩们Eloise和Trent.
Gretchen微笑起来的时候白净的脸上一双眼睛笑的细细的。两个小孩太阳光底下的肉嘟嘟的小脸蛋像是刚才摘下来的又圆又滑的红苹果,我见到忍不住伸手捏捏它们。

晕。。。不就是看到一个熟人吗。。。还“眼中冷丁生起来的一抹异色”。。。囧
b
bottle
1159 楼
以下是引用sesamecc在3/28/2011 9:29:00 PM的发言:

,惭愧惭愧,我要面壁去了

就是,对待比我们强的同学,可以羡慕,但是不能有嫉妒恨,要虚心向别人学习,从中得到乐趣。这下好了,人家不让咱们乐了
快乐的小短腿
1160 楼
拿着小本本开始背单词
x
xietingtt
1161 楼
唉,不好玩了,不好玩了!!多好的一朵奇葩,硬是被你们掰正常了。
[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:32:05编辑过]
Y
Yadkin
1162 楼
那么考究的人,竟然用个塑料调羹。
 
 
http://photo.blog.sina.com.cn/list/blogpic.php?pid=5f1fac85g69e61dd65377&bid=5f1fac850100diiv&uid=1595911301
 

[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:33:40编辑过]
b
bottle
1163 楼
以下是引用Yadkin在3/28/2011 9:32:00 PM的发言:

那么考究的人,竟然用个塑料调羹。
 
 
http://photo.blog.sina.com.cn/list/blogpic.php?pid=5f1fac85g69e61dd65377&bid=5f1fac850100diiv&uid=1595911301
[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:32:47编辑过]
也许是古董咧,比如世界上第一把塑料调羹
m
miaomiao99
1164 楼
以下是引用Yadkin在3/28/2011 9:32:00 PM的发言:

    
     那么考究的人,竟然用个塑料调羹。
      
      
     http://photo.blog.sina.com.cn/list/blogpic.php?pid=5f1fac85g69e61dd65377&bid=5f1fac850100diiv&uid=1595911301
     [此贴子已经被作者于2011/3/28 21:32:47编辑过]

    
赞眼力!



[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:34:04编辑过]
a
anikadaniel
1165 楼
以下是引用bottle在3/28/2011 9:31:00 PM的发言:

    
    
     就是,对待比我们强的同学,可以羡慕,但是不能有嫉妒恨,要虚心向别人学习,从中得到乐趣。这下好了,人家不让咱们乐了
    
真难过

其实安尼英文真的写的挺好的,用词虽然书面了点,但都很到位的说。改成白话文太遗憾了。
c
chen2885
1166 楼
以下是引用Yadkin在3/28/2011 9:32:00 PM的发言:

那么考究的人,竟然用个塑料调羹。
 
 
http://photo.blog.sina.com.cn/list/blogpic.php?pid=5f1fac85g69e61dd65377&bid=5f1fac850100diiv&uid=1595911301
[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:32:47编辑过]
B
Buckyball
1167 楼
刚才去插观光旗的留言也被删掉了。还好我们这里留了底。奇葩姐姐太没骨气了,就酱就被我们吓破胆了。。。
a
ajiu
1168 楼
 随便一翻都有乐子:

中国住居一月,还美国来,霍然觉自家生了许多劳勤起,始欢喜做先前厌憎一些儿事,譬如,炊煮。
霓虹
1169 楼
以下是引用anikadaniel在3/28/2011 1:34:00 AM的发言:

此块腕表,其款价虽及不得他的别的手表,譬若他现在每日必戴手腕上的至少4万美元的劳力士(Rolex),然其蕴藉底亲情,并一厢恒远底念思,却无可以任钱货量计的出来。

  
看到这里,决定放弃了。这文笔这文字这境界,实在阳春白雪,高山仰止了。
 
re
b
bottle
1170 楼
以下是引用miaomiao99在3/28/2011 9:34:00 PM的发言:

赞眼力!

此主题相关图片如下5f1fac85g69e61dd65377&690.jpg:

[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:34:04编辑过]
 
 
好吧,世界上第一把一次性塑料调羹
 
 
柠檬小小
1171 楼
以下是引用Yadkin在3/28/2011 9:32:00 PM的发言:

    
     那么考究的人,竟然用个塑料调羹。
      
      
     http://photo.blog.sina.com.cn/list/blogpic.php?pid=5f1fac85g69e61dd65377&bid=5f1fac850100diiv&uid=1595911301
     [此贴子已经被作者于2011/3/28 21:32:47编辑过]

    
我的天啊,她的博文我看一次恶心一次,受不了,不能再看了。
c
cooffies
1172 楼
有人备份么? 改成大俗英文就没有意思了
安妮姐姐走自己的路,不要管我们这些俗人说什么
m
miaomiao99
1173 楼
 奇葩姐姐的新日志是在芝加哥的,难道她真在芝加哥?
Y
Yadkin
1174 楼
以下是引用anikadaniel在3/28/2011 9:34:00 PM的发言:

真难过

其实安尼英文真的写的挺好的,用词虽然书面了点,但都很到位的说。改成白话文太遗憾了。

 
 
没觉得好。又不是没看过几百年前英国人写的小说,不是这样的。
 
如果想更老些,又不像莎士比亚。
f
faramita
1175 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:27:00 PM的发言:
 
之后,我们俩拖着手儿顺一条仄仄的泥巴路往果园里边踅走。我仄着尖尖的下巴,眼不转睛地睨着前边的秋空看,一朵接一朵的白云絮有气无力地在飞,像是随时会不当神掉一坨到我的眼窝里边去。云团间的颜色是湿淋淋的天青色,在我的头顶上水花一样的汤汤淌着。那天的气温喜洋洋地暄和,没走多大一会儿自己便感觉到身上暖得穿不住套在外头那一件桃红色的风衣了,就反着手臂三两下脱下来,露出里边的鹅黄色的小格子毛衣。查理把风衣接过去挽在他的手肘上帮我拿着。
 
我的中文也无能了,“仄”这个高深的形容词/动词作何解?另外为神马如此精分的段落里面会出现“一坨”这样容易让人联想到某不洁事物的词啊???
T
Taheety
1176 楼
以下是引用anikadaniel在3/28/2011 1:23:00 AM的发言:

    
    
    我扁扁嘴,“O.k. I acquiesce. It’s so picayunish, I’ll make a wish.”(“服了你了。许愿就许愿呗!”) 我低头盯着手板心里头那片已经化得很可怜的小雪花片儿,开始嘀咕我的小心愿了,“Hmmm, I wish that your approaching business excursion to France will be a smashing success and when I return to China I will experience such a rapturous Spring Festival ,that all my joyous revelry will cause me not to desire a return to my domicile. And further, I will not depart for America until I gorge on so much savory Chinese food that I end up with a pot belly. ”(“嗯,希望在未来的几周内,你飞去法国的商务出差一切顺风顺水。而我回中国的大年过得开开心心,乐不思蜀,吃美食撑的小肚子溜圆才回美国来。”) 许完愿,我就扑到查理的怀里去笑的脸红红的。

妈呀,他们家说话都这么说的?
    
,经营大公司的有米人,我们家每天都说屎啊尿啊的,怪不得富不起来。
c
ceciliaring
1177 楼
z这是精分的高境界!大雅大俗的完美结合! 以下是引用faramita在3/28/2011 9:37:00 PM的发言:

    
    
我的中文也无能了,“仄”这个高深的形容词/动词作何解?另外为神马如此精分的段落里面会出现“一坨”这样容易让人联想到某不洁事物的词啊???
    
y
youzishenshangyi
1178 楼
so formal...who would speak like that?!
y
youzishenshangyi
1179 楼
想到这,我别过头去问查理,“Darling, before we drift off to sleep we
always hold hands. So  are we
still hand in hand when we awake
the subsequent
morning?”(“老公,我们夜晚入睡前总是手握着手的,那么,第二日一早醒来,咱俩的手还相握着的么?” )
查理听了失声笑起来,“Baby,
no.”(“宝贝,没有了。” ) 我不解地问他,“Who is the first to release his or her hand
during the course of
the night?”(“那咱俩谁在夜间先松手了的?”
)查理挑了挑眉毛,嘿嘿笑着,“It's you
baby.”(“是宝贝。”)我白他一眼,“What
is the basis that leads you to believe it is
me?”(“你凭什么就这样下断言是我?”)他接口道,“Babe, you don't lie still when you're
sleeping. You toss and turn. But,
nevertheless, the tiniest disturbance from another
person would rouse you from
sleep so I have trained myself to keep an unmoving
posture.”(“宝贝晚上睡觉挺不安份,爱翻来翻去,而旁人弄一点动静出你就会醒,因此我早把自己训练出来睡眠时保持住一个姿势不动了。” )我噗哧一笑,没办法不承认这个是事实。在梦中我对查理踹腿抡胳膊的,一定也非鲜少的事。
f
fallingleaves
1180 楼
广告贴+BSO。。。。。
b
bottle
1181 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:39:00 PM的发言:
so formal...who would speak like that?!
一个formal能够形容博主的文学造诣?打回去重想
w
wxdyg
1182 楼
以下是引用xietingtt在3/28/2011 9:26:00 PM的发言:
奇葩又发新帖了,她心理素质要多强大啊!!!顶风作案啊,不过文风正常多了。
[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:25:49编辑过]
re,咋突然改文风了,变的正常了啊,莫非也上华人,看到此贴了
s
sterila
1183 楼
我觉得她是写小说的吧 或者yy的
c
chen2885
1184 楼
以下是引用wxdyg在3/28/2011 9:41:00 PM的发言:

re,咋突然改文风了,变的正常了啊,莫非也上华人,看到此贴了
bz一定上华人了哇~~~
j
juiceorange
1185 楼
以下是引用tiaopi在3/28/2011 8:53:00 PM的发言:

    
     【嫁个老外】美国老公不吃辣

“Darling, sample a morsel of this. It’s surpassingly scrumptious.”
现在改成了
“Darling,
taste a little bit of this. It’s so
delicious.”

    
哎呀。。。。顿失精髓啊。。。
jms不觉得那馒头没那么好吃了吗?
c
chen2885
1186 楼
怪不得留言都是好的。。。。负面的都被安尼删了哇~~~
 
有天朝作风。。。。。
y
yangmimi
1187 楼
以下是引用ajiu在3/28/2011 9:35:00 PM的发言:
 随便一翻都有乐子:

中国住居一月,还美国来,霍然觉自家生了许多劳勤起,始欢喜做先前厌憎一些儿事,譬如,炊煮。

 
妈呀,我从左至右读了一遍没读懂,从右至左还是读不懂。
D
DolphinLin
1188 楼
 最新发现: 美国安妮把个人简介删掉了,就是那个北京大学英语系,老公为美国白人那一句
梅小西
1189 楼
以下是引用wxdyg在3/28/2011 9:41:00 PM的发言:

    
    
     re,咋突然改文风了,变的正常了啊,莫非也上华人,看到此贴了
    
must be on huaren too
y
youzishenshangyi
1190 楼
  那天我拖着查理上窗帘店去买的就是scarf的这块。商店按帘布,帘头,罩纱分门别类包在不同的袋子里,挤挤巴巴地码在一堆。帘布与帘头卖得多,好找。相较下,罩纱却售得少,寻起来怪难的。我正在柜架跟前东摸摸,西抓抓,查理拣出一包白色窗帘布,递给我。我伸手接过来,才在手里掂了两下子,就冲他甩出一句话,“This package
feels so light. You don't have to open it and you'll know this
can't be a scarf.  A scarf should
be thiiiis
long.”(“这包掂起来这么轻,不用打开来瞧就晓得这哪里会是长罩纱嘛!长罩纱应该是这么——这么——长!”
)我一面说,一面还把两条膀子长长地抻出去,比划着样子,比划完了把膀子啪——地又收回来了,将那包窗帘布往查理手掌上一塞。
 
查理摊开掌,蓝眼珠子亮亮的,笑歪歪的,“Baby, please do again like what you did a
moment
ago.”(“宝贝,你再像刚才那样比划一次,好不好?”)我哪里晓得他掩着个什么坏心思,自己才不会被他给弄上套儿哩,就转过脸,神气地挺着胸回答他,“Nope!”(“不——好——!”)
查理放下那包窗帘布,搂着我温温柔柔地说,“Baby, your
last pose is like a flower suddenly
blooming .
”(“宝贝刚才的那个姿势,就像是一朵鲜花儿,倏忽间盛开了。”)



。。。她像朵花,倏忽间盛开了。。。

h
heimudada
1191 楼
 "一件是意大利顶级奢华品牌Dolce &Gabbana的白色针织开衫,税后1219美元(约合人民币8000元),意大利制造。(注:美国购买商品,需要另加消费税。)"

很好很详细
揪揪
1192 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:25:00 PM的发言:
 儿的话,是不是因为她是北京人?儿化音?
我感觉象四川人,“光条条”应该是四川话
z
zihui
1193 楼
以下是引用DolphinLin在3/28/2011 9:46:00 PM的发言:
 最新发现: 美国安妮把个人简介删掉了,就是那个北京大学英语系,老公为美国白人那一句

 
啊? 我刚去看了还没呢. 咋动作这块的.  这bz太没劲了!
f
faramita
1194 楼
以下是引用youzishenshangyi在3/28/2011 9:46:00 PM的发言:
 
那天我拖着查理上窗帘店去买的就是scarf的这块。商店按帘布,帘头,罩纱分门别类包在不同的袋子里,挤挤巴巴地码在一堆。帘布与帘头卖得多,好找。相较下,罩纱却售得少,寻起来怪难的。我正在柜架跟前东摸摸,西抓抓,查理拣出一包白色窗帘布,递给我。我伸手接过来,才在手里掂了两下子,就冲他甩出一句话,“This package feels so light. You don't have to open it and you'll know this can't be a scarf.  A scarf should be thiiiis long.”(“这包掂起来这么轻,不用打开来瞧就晓得这哪里会是长罩纱嘛!长罩纱应该是这么——这么——长!” )我一面说,一面还把两条膀子长长地抻出去,比划着样子,比划完了把膀子啪——地又收回来了,将那包窗帘布往查理手掌上一塞。
 
查理摊开掌,蓝眼珠子亮亮的,笑歪歪的,“Baby, please do again like what you did a moment ago.”(“宝贝,你再像刚才那样比划一次,好不好?”)我哪里晓得他掩着个什么坏心思,自己才不会被他给弄上套儿哩,就转过脸,神气地挺着胸回答他,“Nope!”(“不——好——!”) 查理放下那包窗帘布,搂着我温温柔柔地说,“Baby, your last pose is like a flower suddenly blooming . ”(“宝贝刚才的那个姿势,就像是一朵鲜花儿,倏忽间盛开了。”)








。。。她像朵花,倏忽间盛开了。。。




这段英文太凡俗太不奇葩了,居然没有一个生词....
x
xietingtt
1195 楼
以下是引用DolphinLin在3/28/2011 9:46:00 PM的发言:
 最新发现: 美国安妮把个人简介删掉了,就是那个北京大学英语系,老公为美国白人那一句

你是说的微薄上的吗?没删,还在,
[此贴子已经被作者于2011/3/28 21:49:51编辑过]
B
Buckyball
1196 楼
以下是引用faramita在3/28/2011 9:49:00 PM的发言:

    
    
这段英文太凡俗太不奇葩了,居然没有一个生词....
    


因为已经改过了,原文不这样
w
wxdyg
1197 楼
以下是引用梅小西在3/28/2011 9:46:00 PM的发言:

must be on huaren too
看来是的,不知道ID是哪个,没准还在时尚秀过呢
D
DolphinLin
1198 楼
以下是引用xietingtt在3/28/2011 9:50:00 PM的发言:

    
    
     你是说的微薄上的吗?没删,还在,
我说的是新浪博客,我觉得之前那里也有写,难道我记错了...

     [此贴子已经被作者于2011/3/28 21:49:51编辑过]

    
揪揪
1199 楼
以下是引用heimudada在3/28/2011 9:47:00 PM的发言:
 "一件是意大利顶级奢华品牌Dolce &Gabbana的白色针织开衫,税后1219美元(约合人民币8000元),意大利制造。(注:美国购买商品,需要另加消费税。)"

很好很详细

而且衣服很丑
梅小西
1200 楼
以下是引用juiceorange在3/28/2011 9:44:00 PM的发言:

    
     哎呀。。。。顿失精髓啊。。。
jms不觉得那馒头没那么好吃了吗?


    
觉得了